Board logo

標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-7 12:07 PM     標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音, [2 u% G1 a$ M5 w3 e
1 K( ^1 E- k$ Q* R
作者: 韋基舜
* H  y; r3 o! r% ]9 I- r: l2 Z" Y4 E; S6 m+ d% d5 ~/ R
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日3 U1 p$ L9 C/ @
6 I9 E2 t+ U  m4 k% z$ x7 P- j
" w) H" C9 z* d6 I: \# k/ @
--------------------------------------------------------------------------------
' I5 q' e: w5 v; [4 }$ m( F6 e7 R8 b* F8 g# F8 l' O- P) G
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
. ]! P  y! [$ D; i# g* i: }6 B: l
8 ^( U' |1 U7 M  W  Y( M* z* M8 }- T1 X! j此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
6 v( Q% P7 o6 o2 i; \4 B6 l, b3 o- k; N
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
& k% f- I4 s2 M6 D2 b專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。8 }6 U! D/ L9 }$ m: A
5 d- u2 R( j* b7 i
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
/ t# G4 W4 L  i
! Y9 i' m. A* ^" r/ g7 a最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。( _; N" x2 w+ P, _9 F

" N" I0 L' {2 t[email protected]
' H% r9 I5 }* j7 M0 e) X/ U. o% j: z4 j- Z8 @
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
作者: magic    時間: 2007-3-7 04:51 PM

有冇人識韋生??
作者: 阿域    時間: 2007-3-7 05:01 PM

當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者: ASPP    時間: 2007-3-7 09:43 PM

食定花生等睇戲 !!!
作者: magic    時間: 2007-3-8 02:16 PM

Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:
& G' h' S( k$ }- I食定花生等睇戲 !!!
( Z$ k: _1 s0 u. }+ L! F( }  m( D
......何先生..真係要反省...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0