Board logo

標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-7 12:07 PM     標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音
, M7 w/ G2 F$ M% B7 t! C& q; p+ s& o
作者: 韋基舜( z5 _+ y4 h7 t: n  M

  t* R/ M9 Z" S3 q原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
. Q2 }% N! v  H9 u  S8 N/ J: F
7 I5 k- U$ f: L, B6 d/ l- X0 M/ [
( Z; H: ?6 `5 j! B, W--------------------------------------------------------------------------------
  ?! r5 q. a2 B9 h
3 N( Y3 H3 u, Z5 l春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。; @5 I6 E  E3 X, B2 A2 y
' h( g5 k' L2 p$ G* R: A" K1 t( S
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
& r- F2 b2 e7 ?! \' i" L% {
6 K2 ~- Z: f" Q- G( S8 L0 ]記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。  S  `. r- P' ?# f& _% o' Y, y
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。2 g8 d0 G# @/ U

  s% g& x( \+ d# b% _學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。; v, ]5 d  J. S( \

$ b3 o+ F0 D4 b4 ], f最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。7 A" E0 L3 `" p3 w

, |3 d) [' Q8 z6 K[email protected]
' E) l1 G! ^; a5 C* c6 S/ @9 X' i- q3 G5 B: G4 K1 u
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
作者: magic    時間: 2007-3-7 04:51 PM

有冇人識韋生??
作者: 阿域    時間: 2007-3-7 05:01 PM

當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者: ASPP    時間: 2007-3-7 09:43 PM

食定花生等睇戲 !!!
作者: magic    時間: 2007-3-8 02:16 PM

Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:
8 E6 I0 e; m2 w' l/ ~* A" M0 e食定花生等睇戲 !!!
: U, N/ D# w4 d  G! e  ^
......何先生..真係要反省...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0