Board logo

標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-9 04:00 PM     標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音

有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典註粵語讀:音〕..又改出怪音來讀..把鑫讀襟....離譜..2 D! j+ r* \% C! X  C
〔唔知係唔係又在某XXX年代前的某書中找出來的音...??〕總之要特別..吹咩!!...唔通傳媒不做標奇立異嘅事會死???
5 K3 f0 b0 |2 D; h5 n2 P0 ]  O5 x
[ Last edited by magic on 2007-3-9 at 04:02 PM ]
作者: hokong10    時間: 2007-3-9 06:27 PM

magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
作者: 155220    時間: 2007-3-9 07:58 PM

我班有人讀鑒,有人讀音
作者: bloodyfuneral    時間: 2007-3-10 12:34 AM

fire him!!!
作者: Tokyo2040    時間: 2007-3-10 01:43 AM

Originally posted by 155220 at 2007-3-9 19:58:, M! r, H. s- l/ K; m4 y8 s0 ]
我班有人讀鑒,有人讀音
  E( z' c, ~! I  N6 U4 ]

0 R/ Z* T# m! m係唔係同個淦字混亂咗?
作者: dennis0330    時間: 2007-3-10 02:44 AM

其實呢D情況都好普遍,無人係完美ge~~
作者: wer    時間: 2007-3-10 08:25 AM

Originally posted by magic at 2007-3-9 16:00:1 v4 a& a3 {/ k1 f
有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典...
, \6 q/ q# o; R# v' `: `2 |幾時?
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:10 PM

Originally posted by hokong10 at 2007-3-9 06:27 PM:( R0 l6 H$ D7 q2 R
magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
: b/ _- Y1 D; O. G兄台識得有線人???...幫我讚下王巧..佢好靚..
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:11 PM

Originally posted by wer at 2007-3-10 08:25 AM:$ a% ~) d1 y& A# h0 D

( I" [, s8 m( r- ?) |6 J幾時?
早兩日新聞
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:13 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43 AM:! o- Z/ V9 R5 _
7 T# f# }! m0 G7 a

/ r* N0 E2 _2 M& K+ y係唔係同個淦字混亂咗?
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
作者: 155220    時間: 2007-3-11 05:20 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43:- `, f1 M7 A5 Q: ?. D* l! m

0 `" m1 `8 W, v  S: y( R/ p/ y. H6 I- o6 ?
係唔係同個淦字混亂咗?
1 y' b1 ^, A2 M4 k  w# Q+ Q( l% E
可能係...
' j. g  s" j; t. W+ X- y( \我同學話遲少少會改名
, P2 ?4 [* _, g$ w, S8 ?就係將個鑫字改成淦字
作者: lizard    時間: 2007-3-11 10:42 PM

Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
- A4 }. S& ^  Y( b# x0 j& ?/ L3 v....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
0 ~% b0 F" B7 P
9 d! X& j& G/ h+ ]+ f人家用作姓名的「音」5 H/ y0 E/ |  V( m/ V
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。; M; C! s( ^" a& l& L- `
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
* h/ l& G0 p1 J3 N何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
* }. r8 {% g+ x3 n你總不能要人家投你所好- p. _( `. Q% |- R  G9 ~
也根本就不能勉強。
1 b+ s3 ~: W6 r- x/ f2 S6 J* z
( a1 k* `9 O. z( G; x* Z. Q) N8 C1 A' ~5 ?
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!, f! z2 ?) `" P1 v% g

, k) k! T6 k3 g5 Y0 z2 i) J[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ]
作者: kakeidevil    時間: 2007-3-11 10:46 PM

老實講....你都幾煩!!
作者: luilung    時間: 2007-3-12 01:33 AM

讀鑑同音都得架
作者: MONKAM    時間: 2007-3-12 02:50 AM

Originally posted by luilung at 2007-3-12 01:33 AM:7 w, L7 d( G, g7 n
讀鑑同音都得架
% t) F& E* t6 p此話當真!?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0