Board logo

標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-9 04:00 PM     標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音

有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典註粵語讀:音〕..又改出怪音來讀..把鑫讀襟....離譜..& Q5 P: e/ @6 m$ O, H$ H
〔唔知係唔係又在某XXX年代前的某書中找出來的音...??〕總之要特別..吹咩!!...唔通傳媒不做標奇立異嘅事會死???; }$ \2 n6 g/ c9 \" |
5 ^- N7 l3 s7 ]* d3 g# f# i. Y
[ Last edited by magic on 2007-3-9 at 04:02 PM ]
作者: hokong10    時間: 2007-3-9 06:27 PM

magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
作者: 155220    時間: 2007-3-9 07:58 PM

我班有人讀鑒,有人讀音
作者: bloodyfuneral    時間: 2007-3-10 12:34 AM

fire him!!!
作者: Tokyo2040    時間: 2007-3-10 01:43 AM

Originally posted by 155220 at 2007-3-9 19:58:8 u8 U0 g8 S& |  E/ N
我班有人讀鑒,有人讀音
3 R* l7 r; _/ m- n1 B! m- C3 W% @3 O
, }+ O' O2 x. l2 W9 Y/ ^: ^6 c* w) b
係唔係同個淦字混亂咗?
作者: dennis0330    時間: 2007-3-10 02:44 AM

其實呢D情況都好普遍,無人係完美ge~~
作者: wer    時間: 2007-3-10 08:25 AM

Originally posted by magic at 2007-3-9 16:00:
8 Y( c6 _" \1 R" C2 F( z! V有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典...
: t. o; s& A" l7 \
幾時?
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:10 PM

Originally posted by hokong10 at 2007-3-9 06:27 PM:( }( @, ~3 ]! O
magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
  E4 |" P( C  X4 W$ Z. n
兄台識得有線人???...幫我讚下王巧..佢好靚..
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:11 PM

Originally posted by wer at 2007-3-10 08:25 AM:: Y+ @/ P5 T+ M

2 e/ S) B  `" x" T1 x0 I幾時?
早兩日新聞
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:13 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43 AM:6 Z3 C% p" K: p$ k# x8 \5 z

6 t: `) p" ?+ ^$ g
$ X+ i4 H- T1 c4 S' g係唔係同個淦字混亂咗?
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
作者: 155220    時間: 2007-3-11 05:20 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43:
+ m0 r# p) ~, o+ y1 `, M
& d6 z  P3 x) K* O8 P- O! Q. F9 ?6 }
係唔係同個淦字混亂咗?
/ X5 |) J# }1 P+ {6 V3 |* `4 {5 B% |
, x+ S! ?2 _& V' v可能係...* }" C2 O5 J) r8 x+ N2 P
我同學話遲少少會改名
9 b( A; I$ u5 U5 R9 O! G* y就係將個鑫字改成淦字
作者: lizard    時間: 2007-3-11 10:42 PM

Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
/ Q5 w1 Y7 Z3 b+ i) b3 S. V....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
2 t; Z8 E( u7 F9 n" v9 Z# y! g, A2 g, J$ y0 C' ]6 ?
人家用作姓名的「音」5 p" y* H: W2 c0 w6 W" |+ [
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
8 N* d/ b# h9 ^" h/ I5 `就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
) [' q+ K" `; |& C何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
& g% b1 o6 ~: U6 q. h& J你總不能要人家投你所好
4 R' c6 T5 A! n6 a+ Z: t: h2 @也根本就不能勉強。
! T5 R. j' X2 p3 S: A$ w7 W2 U& z5 z$ r5 \2 {- i2 n* }" \
/ a: v( q" ?+ o$ E( O( z1 I/ ?: G
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!" s/ o- F( z$ [! `" B% v

+ d0 @) F7 \0 X4 n. X[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ]
作者: kakeidevil    時間: 2007-3-11 10:46 PM

老實講....你都幾煩!!
作者: luilung    時間: 2007-3-12 01:33 AM

讀鑑同音都得架
作者: MONKAM    時間: 2007-3-12 02:50 AM

Originally posted by luilung at 2007-3-12 01:33 AM:# L1 Q0 F; e: `" C6 J: u
讀鑑同音都得架
+ _0 }( q9 o, x: v此話當真!?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0