! I) f* X n" G" _: s-------------------------------------------------------------------------------- $ \. J9 G5 N/ V! E1 f& \8 ~7 P4 g1 ~1 y4 N: B" y9 }7 b
亭老來電,叫我看一看他的網上文章,是有關「正音」「邪音」之辯的。" E% ~$ B; \. P: I! I
看過之後不能不同意他所指出的:香港有人提出的所謂「正音」,卻恰恰便是「邪音」。+ Y+ J Y' Z9 g. w; e2 v
: }4 u( F" Z) A+ o
而香港電台和教統局負責人怯於提倡者「博士」名銜,加上自己之無知,盲目跟隨,出現許多怪誕的讀法,使正宗的廣府人也聽不懂這些所謂「正音」的廣府話。+ `! i( I; m- q! J6 N* T, U
5 o8 ]& E" Q0 H; Y$ a
原來提倡所謂「正音」者依據的是一部宋代的韻書《廣韻》,亭老責問:. H, X# _. |! O8 g4 k$ q: a
) A) A$ u+ Z2 l1 `% Z) o$ q& W語言有生命力,方言多變讀,由於變讀更顯生命力,為甚麼要我們一定要根據宋代洛陽的讀法來說我們現代的廣府話? 5 @. U/ u2 X2 v% _1 G' K' x" u" R8 q
古今音韻變遷有六個時期,有甚麼理由要廣府話千年不變? 0 R: ^" C7 f4 _8 w: r* ?7 u% v. X- Z0 a) s5 c* e+ K
音韻學家趙元任、羅常培、馬宗霍、王力做語言的調查研究,也是承認民間語音客觀存在的事實,再去研究它們與古代音韻的關合,而不是拿著一本古代韻書來批評現代流行的廣府話。 # l( Y. }5 |* R( n* k7 ]) j6 x. G8 x
現在的情況是全國皆錯,只有報告新聞的幾個人才對,有沒有這個理由?( s' B1 E( k/ A. }6 n! }2 }; O6 ?
) v3 r/ ^3 j6 X( b2 }' i
看到這裏,我覺得亭老有理,便在www.cantoneseculture.com網頁上簽上我的名字,支持這個抗議活動。 " P$ J* W5 |% C0 Y6 J$ u+ ]+ [1 z& K% b- {/ M
[ Last edited by magic on 2007-4-25 at 01:38 AM ]作者: karenmoe 時間: 2007-4-25 10:02 AM
(星島日報報道)早前電視節目《最緊要正字》大受歡迎,除了紅了主持人王貽興 ,亦開始令港人多留意「正字正音」。在熱潮背後,原來已掀起文化界和學界的一場「粵語正音」大戰。由前中大教務長何文匯教授為首推廣的「正音」,被文化人王亭之、潘國森等組成的「粵語文化傳播協會」指是矯枉過正,窒礙社會溝通的「病毒音」,上月更罕有地致函特首曾蔭權,要求當局正視問題,更向何文匯下「公開辯論」戰書。 2 c$ @ \4 d0 L1 ~. N) w3 q: m' v- V; q, y2 p
「我的姓氏『韋』字,要讀作『圍』音。如果所言正確的話,也就是說我一世人也講錯自己的姓氏。」去年十二月,資深傳媒人韋基舜便曾撰文發表對自己的姓氏「韋」字「正讀」不滿。他直言,「香港姓韋族人,多聚居在沙田大圍,何不到大圍問問韋氏族人﹕他們的姓氏到底讀甚麼音﹖」變相被「改姓」,他一度氣憤難平。" @. U; n% I- T' B& ~0 a
" ?: B) O; f. K: w$ J- P9 V 「大學時期,我的室友名叫『任X漢』,大家都稱他為『淫漢』﹗」多年來被公眾視為「正音大師」的何文匯指出,在六七十年代時,不少港人都懂得「任」為姓氏就讀如「淫」,「要不然『淫漢』這個花名根本起不了,後來有廣播員讀了『賃』,大家才慢慢錯讀姓『任』的『任』為『賃』。」: O, K: K- J* Y" {/ J5 q6 Y
9 K+ j. m/ J# w: C' c4 I7 J f0 I& A 在致特首曾蔭權的信函中,將由何文匯統率的一套「正讀」、「正音」,冠以「病毒音」的稱號,開宗明義呼籲特首「關注粵語『病毒音』對社會的不良影響」。該會在信函中稱,對於近年「以『粵語正音』為名目推廣的一套奇怪讀音在香港的電子傳媒和大中小學校滲透甚為憂慮」,並認為甚至會破壞本港廣府話母語傳統。4 k3 C1 w2 z3 ^/ k