Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考2 Z* \0 T, M9 t5 X: f

2 h9 C/ Y; P! z& v
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
, C. p+ l8 [. Y" f1 n  k: ]1 ~+ [, p' q; }$ |9 f3 Q7 d& `
. i- L7 y5 |5 X3 B( ^
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。# N; z3 A( n/ T0 T6 i

$ G) z( v- I4 i若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
5 L4 q' j7 k: t) w. i# t8 K3 `PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r/ d4 R! H% u/ m2 P* b( p3 {0 [5 H/ \) D
  e2 v* y1 [, R3 t/ C) e3 O% h
目錄:- D0 w1 a1 _8 o$ U3 P& s
B - 埲、泵
: ?/ [4 C% J7 BC - 巉、捶、劖、暢
; K1 e* X3 a( N% l9 [4 S, q% w4 a$ f) RD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
2 L" G6 \  ]$ q0 J/ u1 s4 g, Q8 ~F - 闊、花、揈. x5 h4 H4 d+ q2 J
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
$ d. i7 z. R$ q3 `4 s* G  z( V2 w$ ?H - 姣、扻、哄, l0 a8 K. g, a4 g, e" M
J - 癪、瀄、
  Y3 I6 f. r; G# Y* {2 {K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤; m" Y2 w4 @4 x, Z3 d  ?9 f
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
! ?) v3 p; p' K. SM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻7 A9 n6 O' Z9 q3 ]/ ~
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
! b+ l( j8 U" X+ YP - 僕、撇
& g/ O8 ?0 @5 f2 u% dQ - 摵、恃、穿
  e9 u( _8 w% E7 `2 o" x* c) nS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺/ r* t+ t, o' s% r
T - 偷、揗、褪
3 t/ c8 h1 x$ ^# e# k6 T% CW - 屈、鶻、勻、運8 `: d& Z( i9 j
X - 盛0 U) E! n% C' K; T; A- c1 `( @
Y - 喫、醃、淵、冤
$ T  E/ z# y( y; dZ - 騭、斟、枳、捽、擠* H6 L( J6 a% y: y+ G0 c
; n5 y# d! @2 k' Q# `5 t* m

9 K7 S. M# t4 L: w+ F: k===================
- K$ r7 r/ G5 c  ~$ R6 c1 |. y5 E4 x  b) I# _

( I% o8 J: v) f8 P+ a4 S: o「埲」(bung6)
7 h. y8 ~5 f1 \! C量詞,解作堵0 _# i, f- L! K$ F3 k3 V
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
# P% t4 [, m6 r) ~* |6 m5 }9 v3 P0 T. F/ h2 O( u2 ]8 `) Q7 y: F, F
「泵」(bem1)2 [( P7 R8 K+ L: H
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
* x# U8 ^5 P9 k" {, d例: 「泵」氣% L! \3 p7 r+ ?3 R5 z2 ?/ f) w
) w8 C, F8 x( c' ?9 g: n
「巉」(cam4)1 O2 C) Y3 \1 x! t
強光刺眼、晃眼4 ]6 ?8 @' b, V# c
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
$ {, j3 M# d% x, ~' G' L9 y9 K7 i  h) ~6 P
「捶」(ceu4)" |7 |9 R% Q7 `$ e1 |0 k& }  _
動詞,捶打  w' S3 Q9 F6 i3 ?  F4 p6 @( h' Z
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)& t( O% h( o1 F( j8 L& W
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」# c( g' {2 g. G5 M0 o6 V) e/ ]
- l8 ^+ t# W. K
「劖」(cam5)
4 `" X* P1 ^! I3 i( f7 ~( b刺傷
3 y+ J' a7 v6 q& {: _% }例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)* _6 l. B) n$ b+ R0 t

2 g* J. A3 z: J5 q7 i「暢」(ceng3)
& s2 ?/ J/ _' o+ T, b9 d" Y4 _兌換(零錢)
, ^  @: K3 P" x3 B9 a例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
( V; \5 h/ N# w9 @  M; O3 n註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
" O. O1 E# D, O7 W
" `$ Z8 e8 b; S; k' I6 B' c7 P「邸 」(dai2)
9 Z3 v8 S2 T9 e4 \( \- V: v高級官員住所或旅館
9 g! a8 p4 _+ t& [# J# F例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
9 n7 \1 X# y. O
$ g+ v9 v6 W5 K9 z「抌」(dem)/ F5 o* `$ v# N8 V% y8 o
用拳頭或石塊捶砸、扔0 ]7 g4 O9 o' l: U5 p2 S
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
" `5 `( p: l+ o! [5 I2 x9 b- B) q; R: }6 c" H8 |5 `
「髧」(dem)% W* F/ n" `& C8 L- B8 p
垂下、拖延5 x, M  _' A$ T
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
  [! E3 l- s4 E: V3 O+ s' H7 g3 h# L
「趯」(deg3)
& o, C; Q$ q4 L6 n逃跑、驅趕6 E/ a7 N3 z; Y
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
+ S- y7 O' k$ z( C6 j& r$ d, }; q4 h9 G) j
「糴」(deg6)+ V9 \, D# a% L% U$ i( y

/ Y/ }+ j+ u( @8 l4 o例: 「糴」米 (買米)
8 Y$ }2 \7 z$ _8 m: C+ z" S$ Q( r' S2 {. L1 h6 G
「捵」(din2)
0 F! r  t/ o, c+ }' v% @& h打滾# Z' Z& J( J: \. X$ U" ]- B  \
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)& Q% o' L6 B% C" D, l

3 N1 D$ U3 E2 Q9 V9 v" m9 Q% T% \「蕩」(dong6), T% n* |6 n5 N5 q& h
逛蕩,遛2 [, ^0 P  U" m) V" Y& M
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)# J- N0 K6 A0 l
4 f) z5 }9 o7 d) y8 P% s+ q  {
「嗲」(de2)
% ?9 k- j* p) S6 R9 D% w, j9 Z撒嬌
% @& R1 v9 R0 T: }例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)' T. g9 r( I3 H

1 m6 y) O1 B8 f% ^6 j「沓」(dab6)
% ]; `. x. r: W. {: e) B/ S% l9 N8 }. h
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓, d  a. P# w9 g& M( ^
/ E1 o1 S, N8 V8 x
「督」(dug1)
- x) R$ R  j8 E刺、戳、扎、杵、督促3 B( d% u4 x% }# M7 u4 ?5 A
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
' `0 O! |% E( f" E, h8 A# J: J* G. d0 |; M: _7 x
「篤」(dug1)
6 ^3 [' i5 R; [! ~: @: [- D底部、一塊
3 ~) q. [* N  q% g4 V例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水) j" _7 K! z* q( ^: W2 J: p' e

  [0 j0 ]' p( z$ v「兜」(deo1)
' g* w* N' m/ W2 B$ K2 f7 p捧、掬
+ S/ E" V8 c) q$ W例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)8 V0 g9 Y( k* _. F' w
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
0 b( X3 X1 h& }- Y5 B# I8 L0 a( X& z  R
「抵」(dei2)  f( G( D0 a% U; v; B. D
抵受、能夠、活該、划算* _2 L9 i; K& ]6 I/ D# E
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
8 `: W. }! T- T' J4 h' f: F0 J- t3 I
「笪」(dad3)
2 C( O: r9 a' C量詞,解作塊& J  D, h. R" o4 t
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)9 L" G" M0 g7 |- e" q7 u+ h2 E
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的; o2 J4 ]/ v9 b1 d% R

4 ^7 {; n% @5 q5 \3 n# G6 v「跌」(daat3)
  I( I- i5 Z6 g) t; G; y跌倒
0 G( v2 Q' O. x  P" E& G! w4 J例:「跌人落地」( H9 s: N3 v) K. E4 z
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
5 N1 {& A3 ^1 T  w2 _4 x
" |$ Y- ?3 F) `1 d「闊」(fud)
1 @% {9 B4 _( Z% b4 w# b8 A寬,肥大(衣服)( X" C* \+ B0 H! b; l# y, g6 T
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
9 l" C6 _* X0 g% ^  b0 @  \% p8 O8 N0 t$ V# {
「花」(fa1)% X9 C1 B3 {: j- S% z' u
例:, M8 |5 V; `2 z  X# ]. D+ I: z
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦+ n. f, B0 o: x0 c( X% {7 k
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
9 F/ h2 z( R0 C+ k% Y「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
6 c* C/ [4 B# w5 _「花紅」 --- 利息,獎金1 V, B$ a6 J- V7 [4 }1 ?4 c
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
8 K) }+ o4 z8 @9 M: W, ]8 Z1 U「花哩碌」 --- 花裡胡哨
: Q( M# B; o3 r6 L「花名」 --- 綽號,外號
0 ]; p6 Q# ~3 @. Z' F2 ~「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
$ n' h0 _# b* L( S2 L$ @8 P, O「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性3 _6 C- \. C: x8 x) w3 Y6 w3 c6 E
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
" a! [/ a2 Y% u6 k& u0 S) U「花臣」 --- 式樣  ]8 D7 s, J6 ~9 z: _% E
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
5 \2 O- {  @+ `* o, o8 t
) V- i2 }" `2 e/ z$ j! \「揈」(feng4)
* y, d& b! m/ O; G以拳頭用力打
  [. S( d+ v3 l$ ^$ ^+ |例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)3 t# y, V3 ~% g1 K) K" Z
$ t; h: D' r4 I) M6 G) Q
「間」(gan3)
* c- C0 {8 R1 `隔開
0 c8 s2 C" c( `" p# F3 c例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」  z" ?2 g' z. t) H4 i- F- e* \

% F# _# g# E' K' Z: k; Q% y: s: T「趷」(ged6)+ Q' y& ]1 ~9 Y. P! z) ?
一拐一拐地走路、蹺高* V8 K7 u0 ~  W: B, A  \
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)" Q- _+ W2 x* ~  B' o! C4 E

- ^# |0 d  f1 w「橛」(Gyut6)
( g, l% H, H' D: q& C量詞,一截、一段
1 L, p* ]. w. [6 }例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
7 x7 }* W  a9 \0 Z
! `& |( q# K4 K# Z5 `「鉸」(gao3)
. K- `. ?+ C/ t) o5 k* y合頁,鉸鏈
2 O5 X9 T: z- ?' m6 Q/ }例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
$ W/ q: F# b; x+ d註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意1 z0 K  W$ v4 M& c5 A$ [! x3 j% |
# x, Q' t- k" c) ^4 N- M8 b; `
「挾」(gib6)
3 K; {+ `% H* Z夾、擠
% W2 B, m  @, z. c' f  ~7 o例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)' x) j; q; m! t

2 z9 j( D( l7 v/ Z4 I' }「澀」(gib3)
1 T9 l. _' `2 c7 Z6 B不滑潤、微苦
2 ~8 l  N2 v' n5 z1 X4 }例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀  C. i, m, a% k
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
" \& L: e* r$ z+ D  J# N0 Q$ j4 L8 b* o$ g7 m* J% f/ I/ i( _
「姣」(hao4)1 I+ i% U  ?" \/ I' r. h: t2 J
淫蕩
* [1 s2 j+ |3 |- @$ o例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤4 L$ W( v. N2 A# r" _9 B/ N3 J
/ l9 ]) m* T" C* |/ h
「扻」(ham2) 碰9 Q" |7 Z  w6 Q$ R* ], ]/ m
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
8 ~/ x  E1 F9 G# {8 ~. J
" r5 w( h, n0 X/ V( }( v7 k+ I「哄」(hung6)
8 p6 t  M! P- i. t, n+ z1 R; C+ }水漬,痕跡,圍攏0 s; v: q3 r; b, t# a0 c
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
- H9 z$ a( K0 R/ C1 o3 X8 |0 e4 c) t; P$ \. D+ {/ O
「癪」(jig1)% y; i  C2 Z$ k8 ?3 g+ K
疳積9 r2 Y6 s5 d' L( Q
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
! [& ~/ |% [7 I% p8 V
2 Z* `5 J, D4 C$ a: T" ^「瀄」(jid1)* {5 [  A* ~# z- U6 W
擠壓(液體)、噴射
4 a. b8 z0 h) V9 l6 u例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
" ?% C  M) x  k3 b/ }' \. |- d
& j  a+ A1 G, E「繑」(kiu5)! ?2 @, o3 v9 l2 z5 v& Q0 [% [" c, K* G
纏繞4 L9 r3 O: Y/ ]) T
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )' @" {" J; u, d! ]6 l

* j. G& C, O; ^1 \「蹺」(kiu2)5 M: B! m8 z! }
湊巧0 L$ L) O4 g: j  @
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)4 c& L* g/ O& G3 c+ r

) B8 C! K) z( k; n5 M「扱」(keb1)/ S$ R0 Q9 V1 }0 a
罩、扣、蓋1 \3 |# Q1 w* Q0 k9 j
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
6 Y% }* L' Y: s# e5 e- `) U& g* o7 S$ P' i5 Q! m
「搉」(kog3-1)% Z, Y8 u8 B( I/ [
敲打% S1 P7 H+ F. A  B. T- b5 C7 ^" B
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
1 w5 H8 _' Z( |) `註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音: y4 X, e. I( H* C

( V3 D/ i5 L0 N) l; T0 T  I8 N「涸」(kog3)) Y2 @. ?- I, A; a; X+ d5 C
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)+ U3 A0 O8 q9 y" b+ L
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)2 @/ H, w! a4 G! O0 O1 ]' |" b7 q8 {+ O

  l( |5 P5 K' l* \$ J8 q「坤」(kuen1)
& I% A  h" Y1 @; B/ V( a, u哄騙+ K# `7 P1 {" {7 ]6 x
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
! ~5 Q" M! d5 R3 a
! R# E! j' {  O" }. _/ ]4 W9 `9 @「窿」(lung1)/ h- o5 N) ^" g0 l) D' E
窟窿,孔,洞
- N: y, q, r) A; P$ \# A: n2 l例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
( s/ g" a% j- a+ A' m0 T9 b7 c9 }  U6 J& \
「躝」(lan1)5 X5 o6 k5 {0 T. @# f4 [, B2 k
爬行( ~# I) Q4 Y& h' Z' l8 x
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
2 ^% H, ]% V5 N3 J" ^, ^) H+ b, |. ]/ ]# p; P
「淥」(lug6)
* Z; E- X2 u# h. {
, Y, [) Z% I8 R9 G: b5 H例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
3 O: y6 y! y5 K0 u6 f! S7 ], Y1 q9 j/ U- f9 \# W
「酹」(lai6)
: m9 k. N. [# {" Z作倒、澆  P' ~# D  W* M2 C$ K9 a5 B3 {
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
* j* }5 v! k( l; Q5 B2 D- _3 k# f0 B1 B
「睩」(lug1), k$ y/ u* U1 b# f1 y# A6 c& q
瞪眼
' `+ h/ z1 a$ O, w1 L例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)( M( }" k& B( Y- L4 O

3 S- B* K: |2 H! R' g「甩」(led1)
! T/ y# v0 f$ B7 B脫落
7 {0 o4 H* S% ?2 x; \; F) P+ h例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
' x! @7 L- F; n; e2 _註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
& V0 U9 @9 n+ m; {5 b, V+ s, {. b; @: v  a* b1 P
「摟」(leo1)9 j1 C5 J. h+ D2 R
披、蓋、爬、停留
7 i( \+ g. }% F+ k' s例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
% A3 M, c& M. \. r' i$ x& ?9 h6 z! t1 V
「嘍」(leo3), l$ _7 D7 x6 ]: x' @
動詞為邀約、形容字可解作亂" p" `! B! B& P' @3 z
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
) P/ V9 b* `+ ~2 s$ I8 n7 T* u+ j1 J; ?
「臨」(lem4)+ a4 i- K& I( D  a7 T5 P: V
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
5 P9 K* G" `/ i( V' K: p3 q& a4 X" O, S0 T
「屘」(mei)
; j  Q0 [0 b  D最尾,末尾% }& ^$ E4 M$ O8 f4 ^. T
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)' M  V, g% b6 G0 m" r2 Y
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同2 s- u, p- Z. H' P7 p" R  @
$ w& c4 H& T5 @7 X2 B
「抿」(men5)9 v( h$ m" A7 K
抹(灰沙等),膩(塗抹)3 E; Y- u! k5 e
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅& Q: C1 \: Y: p2 U; |; j6 A
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」  b6 [3 i( u4 Y" V6 X4 n. H2 ]6 q/ Q
2 S2 C. c5 A9 N( q
「搣」(mid1)! ?& L3 N; U. }) y. B
捏,擰,掰,撕& m1 {5 x/ f" [# L! L; b
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)* ?  `' E# d: t% ]& G

. z% v' p$ v: S7 F( [「眯」(mei1)  Z9 u# K. U- C; A
閉、躲藏
" d, Y) k* {7 c" \* h例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)  ^" {7 Q% A6 ?/ G* N
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
4 q1 {+ X6 V& R+ ~6 J9 H/ J% o& V+ d: b
「掰」(mag3)
" i. ?! P0 \0 |" K- l! S7 X撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
$ x, {$ R; K: q, i# p例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
, o, O: R# F! B註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通* J. I7 z$ P1 B3 M; ]6 Z( f7 N. q

! F; d) e, K  z2 U8 u「瞄」(miu4)- ]7 v+ ^, D( ~
偷看,隨便地看
- Z, Q- J) [  ~  B; ^例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
) U/ g5 [/ I; w' \6 p4 @9 Y
& G# d  e; Q! ?「麻」(ma4)
: K: }' f" t& e: i$ B例:
4 G9 q) ?& m8 X( F+ T: P+ [. m「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
" s& c4 |, z1 d「麻骨」 --- 麻桿兒6 N2 K& @$ G& z0 ?8 Y
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西0 u" E$ `, ^4 q9 `) o% o
「麻甩」 --- 麻雀
/ k% ]& o9 L- R6 j. v* W+ A「麻甩佬」 --- 缺德鬼# w% E( b8 Q1 b6 D' _8 z& J
「麻叻」 --- 精明能幹3 p  b/ Z8 I0 `9 p5 W4 m
「麻利」 --- 同上
, L# n. y# q0 R. \' e/ M' q「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
# Z4 t% e! V5 c) |5 Z, c1 ]「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)  u, p% |4 l% _+ Z
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石' R* T* ^0 P7 ?& Z/ E6 `
「麻油」 --- 芝麻油,香油
; X2 B8 K  K4 D8 H$ b「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)5 U) A( N5 F8 D4 D7 A! S# k

; A' s, X& J$ O, [9 i/ K2 y$ b) V3 s$ R, \. `
「拎」(ling1,亦作ning1)
( ]# G9 [3 V; ?1 i  V. x; |9 @拿取
, G  r/ ], w- z9 ~7 F% J例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
$ L3 ^# Z% ^" u3 c
$ e# Z5 Z( g# I* L「搦」(nik1)1 g  D* W0 e+ x/ J* Y: p1 u
拿、提  _7 c, a  k6 k. X
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
2 D( B; q- y' @* D4 x+ B1 \! ?註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音  d  _0 g) B2 g* D' P6 t4 i
  Q) [) R5 Z+ B/ ~
「扤」(ngat1)" `) u" t1 s; I; `% |
壓下8 w6 w" ~4 Z: |' w* r8 U
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
, i# \: Y& S! }' j  x8 l5 s$ J9 d2 L8 J+ _7 p/ ~, O
「岌」(gap6)4 e5 i- e; h, W$ m' J
搖晃
8 h% w- X5 W' W- i: Q) Y7 `例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃). m5 u" q0 I' O) ]! G# t4 G: j
1 i/ h9 }' ^1 g- u8 ~
「匿」(nei1)
$ e+ g1 w5 ]! ?* C躲藏
! D+ `) E& w2 ^* B  N  `, Z例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏); a4 k! z- X8 u, t5 s0 Y8 q  a
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音7 R0 i1 Y" `1 X
) a$ j3 Y4 S" {+ }
「漚」(ngau3)+ H, z& o' W8 g6 d, W: t4 w1 B6 p7 K
弄至霉爛- V8 ?! r) n; [6 S% b& G
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
' ~; y: J5 c6 s$ x, y+ O& `4 y3 {8 Y$ S5 i' }0 j
「屙」(ngo1). w  \: [, D0 k/ B& o- M# ]2 r5 A3 b
排泄、腹瀉! H3 Q+ a3 ]) D8 `3 N* ^- }$ D; v
例: 「屙」爛屎 (便溏)+ k* a- O4 i5 }1 I

4 [, v  Z# O8 I1 B/ @「呃」(ngak1)
0 e6 X: f! a: _' `騙,欺騙7 n6 o; y: X9 D. ]: ?+ b  _1 ^% K
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)5 T. U4 }- }# x

! h- `3 {5 g. Y, s- |/ n2 m9 I「耨」(neo6)$ ]5 O+ K2 ~0 L* ^

- L2 j) e" x+ O例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)3 x; A- n8 B2 J; c7 x  m0 F

. F$ V1 }1 T/ w「淰」(nem6)
0 f& U% D; [) U! D2 [吸透(水份等)、熟睡2 N( t. ^7 v) M6 ~# F/ v
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)/ Z9 T% ^# b$ s  a

" R) W4 r8 W( t" i  t& v「戇」(ngong6)
4 _4 v( M, @: a3 B+ A3 [; {! O傻笨
' f2 p  o6 s9 Z, h# f/ q8 t5 B例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)4 h+ t, d, w# g& r

  d- [4 W' z4 U  z; f" B「捱」(ngai4)
2 U3 ~* r. Y" w耐苦
; N1 C) Z$ f% {例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
* s9 L# [4 V* @
9 w- b+ z6 `! u$ j& B( i0 C- r「牛」(ngau4)! x9 N+ @+ f# ]& _3 k8 E
一種動物,形容暴躁
8 u  h/ Z8 Y; i) ]3 [# C, @例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁, B# H' C0 b' ^6 G/ [  d5 {! B

+ @7 d* I3 \1 b5 ~2 T5 e" d# j「僕」(pug): K$ i/ K% \% q- h: A+ [" d# \& ^
俯臥9 L/ |5 Z0 M3 R
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)3 N/ R% q$ s+ V5 e+ b4 E) E2 s
! h5 ^$ q/ w0 V) r0 D& E
「撇」(pid3)
' L& d0 E6 w5 P/ {6 D雨水斜灑
. }; D& `. m* u例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)1 N% \& |6 m* [/ ]6 h

( j2 a: z1 U3 Z, O7 v( L; a「摵」(qig1)
" {2 J/ p, t, s. Y* l提起、揪、拉) G  x1 D# Q4 v$ Y) N: \' V
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
5 V: x+ ^( ^3 \7 W3 ?3 u
6 T' S1 ~* a4 s/ S! T9 K- h& O+ l「恃」(qi5)* T# y$ h- M, x- m& t, `
倚仗  c0 S; \, A* E8 z
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
1 a5 i8 f$ Q1 R) _  O* p# K' J2 F. i+ \# P7 p. @
「穿」(qun1)
4 v5 n8 S0 _( V  S; u5 L) J( X破孔
2 w' M* E2 C1 b" f  k例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)& |) H/ I1 j" X( s1 v

' R7 Q# O* l  J# @/ o「臊」(sou1)
- _0 z; @  |. i8 Z2 B9 p分娩、羶+ Z; m6 T' }4 P- o4 n7 a
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
2 @) f. q# n1 ]  d4 X8 D# S註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」8 ]0 o9 ?6 e' I9 [0 I( |

& {7 ~+ P7 W% d0 t. \1 d「縮」(sug1)
5 }6 X; F6 z- h( w  G  g' q: r退縮
5 e: C; k2 {6 z7 N! v例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)6 U9 w3 v4 q+ T5 {
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊! i( ]( v6 Y* m- f- k  n- V2 c

- o$ ~9 K2 c, @「死」(sei2)
% u9 D- S+ s' l) h6 E; k4 F- b拚命
. ^1 ^" S( \  M/ P" V+ ?例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
2 F/ D3 s9 j" a1 F2 a: t* F9 j$ e2 Q
「擤」(seng3)
5 l" L" m8 Z, F( A  T; P, c9 r; k捏住鼻子、埋怨& m! {8 b" O7 [2 p, w. t! v
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨. l: n: @& n6 V+ ~# k* c
5 ?7 n* e2 Z+ K: D8 S
「潲」(sao3)
# J7 G* n# N; Q( A+ e豬食5 U% O1 W8 I. f$ c
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水/ W0 h! U) i) Y0 T- z2 U
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆& G$ n' i- z7 W
6 w# G+ d9 {& _) V8 k1 O* o
「蛇」(se4)
$ W0 C! g7 q. B# N1 E8 z躲懶: C7 f6 V8 x; R" y
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
- b4 i( s1 h/ m6 U2 O( |* e- C) s! t" X2 T! `; O
「孱」(san4)/ X6 s& X2 N! {* T
體質衰弱、差勁
5 H" e: l1 g) W9 M' n9 [. G: G例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
6 \$ i) h/ r/ j5 D8 e
6 g( M" M1 J8 s% r" X- Y& D「潺」(san4)! v3 u5 R0 y" K: w
黏液,麻煩
5 }1 d  s5 o7 H0 _$ V例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩); i6 ?# S9 N% c' U% G
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
5 l: K/ ]# z3 R: x' Y
' O6 i5 n! `' y: G) ]- V8 A. q「偷」(teo1); y* H# R% u9 P5 Y6 q
盜取、削
* J0 D, A8 k3 ^7 I$ {) D+ a$ f例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差): k1 U3 ~: B! f3 p, D$ v$ j
8 `0 ?  ?* I( i" @. V( d
「揗」(ten4)
7 ^0 l; p  M3 H; @/ c9 t& `受驚發抖,徘徊,走動
' U# Z/ w* |- d+ X. r例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
9 L- D# {4 R3 J/ \2 J! C  R9 Q6 _" B5 f9 u6 ?
「褪」(ten3)$ }) O5 O$ j( p) s
退、移動% a) p  Z7 ]1 d( [" p3 p( B! R  y
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)& t5 R" C) d! U
" R3 c/ G8 y# c: Q6 w- M
「屈」(wed1)
0 y- q6 q- S# q! Q" I7 B8 z弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
) n6 P0 G+ z+ ]9 d例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
0 U9 z: }/ H% b, q  q  w( e( E
! w6 ]+ r, [" y0 G「鶻」(wed6)
( A) Q6 E6 ?4 j0 H, c' e例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
, |- z( _, X+ ]( ]/ Z2 Q! B9 a9 w& Z; c$ Z0 H0 [' f
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
% Q; E- Q* ]# k6 X% Y3 h0 K0 B
% l. \7 F9 t) y/ k+ E- X「勻」(wen4)
4 s4 x. A8 M+ i8 j% B遍(用在動詞之後作補語)、均勻等) H  b: L2 R9 }3 I7 |
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)( t9 W+ q. {1 s% ?6 c& m
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
7 m1 s4 J2 t( h( z, s+ }- I/ E3 h/ U; Y7 a% ^5 g2 r5 c
「運」(wen6)1 v, |" }  ^# c" j0 Z8 Z$ j7 V3 P
繞道,從,打
; h* G9 D. o' A. \; F& B例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
& I1 t! U7 C% Q1 q% i" {註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
1 D, b4 S$ @9 ^" L' O2 y. p* O. M5 u  a+ O$ M
「盛」(xing6)1 @# `5 G9 b4 g6 n/ S0 q
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」2 H' \9 q# x8 q% |4 n
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
) c, V0 M0 N/ [; D8 x- W' V$ d+ ?; [9 d# t! K
「喫」(yag3) 吃
* w3 d0 O. T7 }& [! F" s  b  j例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼); i9 R2 V- t8 O

; I  U  c3 l/ Y  V4 C註: 一般平常用果個「o也」字
7 d6 o5 V( L9 G! o, e0 }6 L' i
. x6 w. t" C1 i! X/ t! w" I「醃」(yim1)- b( A# m6 }  o" a+ }
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
5 I% X" _6 a# L: O, I! F# j3 T. |7 E' B5 I% F
「淵」(yun1)
, q2 L: ?6 F% A; p0 }痠痛
# l3 a" n) i0 e" \6 S9 A% J' U* e/ E例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
& X; i  l* q4 T% y2 v7 r4 H+ @4 D0 P5 {' @  I! I
「冤」(yun1)2 \' B; |0 f+ K& Z
腐臭(像臭雞蛋那種味)
3 m" O( ]* ?* P. n例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)  `. ?9 t  `+ D
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
; F7 N. k- {1 W* m+ S6 i3 [& T* m2 D) U# e. s0 c& S7 _
「騭」(zat1)/ q7 W# L9 [% Z2 `- O$ ^8 _
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。' l3 g# `5 a8 J& S
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
( e, D3 I3 w; i7 ?# t: F- ]2 \1 @, l8 l% w2 N
; E5 p7 Q2 U. z
「斟」(zem1)
9 O% \0 y, |- Z6 Q倒(往容器裡倒),商談,商量% e5 G( w. ], _
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)+ ~' @: N* H1 ~. [9 y
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
  m) @- U+ C1 U& \. G: E6 x6 q( {' u# b) o0 H
( V( G4 T! I8 x. \
「揤」(zat1)
1 J/ N$ \4 S3 P! W5 {6 ]. N隨便放、塞進% I# q; {. h3 ^, m% K& y+ z
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)+ N7 ?8 g7 ?* u( B4 h

' n  L$ W! X. Z( J& V4 N「捽」(zed1)
- E* z' L3 p& P搓、擦) ]& ~; O8 b/ T$ S% i- S( l
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
; C: V, T( m/ Y$ m2 e) y* Z9 h4 ?
6 \/ ]  d$ P0 r% Z7 v5 \「擠」(zei1)
, t1 }* U$ q* V& ^% }擺放' c# R$ M" _. O1 ~4 N
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識
6 n( c& ], h" o$ d不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0