Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考; k7 A6 y5 M- D8 b( p

, n/ h' x; U( u# |6 O* C
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字* n" M! g* k5 [& L

  \# n/ |, H6 C/ w/ @7 @* N! `+ r) G' W/ f1 ^; J( U& ]
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
9 s5 y& j3 E. W) Z5 ]+ A3 P9 I; T
7 U. L" J% w- r! X& i若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
6 K% u1 \1 [- q% WPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r' Z) \: Q5 h, T3 H
1 [9 M1 K, [3 K$ L0 y# |. m; q
目錄:
! C# ]2 _# L7 i+ {4 ]B - 埲、泵) _" @8 d% t8 X- h
C - 巉、捶、劖、暢) K8 P- G. I0 ]3 C
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌+ k3 k" V& _" X) B/ O; r
F - 闊、花、揈" o! j( r' n% A( q; v
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
6 E+ ]9 {7 Q4 `( \& Q2 M; R1 R$ [H - 姣、扻、哄. u( G  v1 w. I' c1 A
J - 癪、瀄、
% ~3 j: E; r, d% r! a2 oK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤6 v; \: i% d) N0 Z) H
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
. d! ^! h8 }5 m: n" kM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
- V+ D$ n8 N. |. ?N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
% o: U6 e0 j1 T9 W4 M$ t- iP - 僕、撇" _3 |% S  c) n/ X* Z9 Z
Q - 摵、恃、穿
5 w6 A  G0 F, B0 Q1 I1 SS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺) s( A  P7 k4 _& ?2 t) s6 M3 J
T - 偷、揗、褪
$ q& |( j0 ^8 ]" @" SW - 屈、鶻、勻、運3 C/ e8 c4 i8 U" B! d
X - 盛5 C/ ^/ F  U$ P4 I: N, S! _& P
Y - 喫、醃、淵、冤
$ t3 V/ g9 p+ i; `; ~* N- m' xZ - 騭、斟、枳、捽、擠
) B% ]1 b. @6 I$ T- t
( }5 J! x$ U. f, P- M/ v
8 S! ~4 P7 e& s! J===================
8 |# A! N# k1 z9 Z& l- i# v
9 P2 ~3 l$ q7 n+ h8 d: z9 E- N. w/ k
「埲」(bung6)
; \" I* V( G) b0 c' s量詞,解作堵
) S5 ]2 k  L" z* j例: 一「埲」牆 (一堵牆)9 y% ?, |5 ~+ l" O# I8 q

# d6 E. e( P# j1 R6 e: H「泵」(bem1)
+ V! _% l" T8 {! Z- |/ @) H( b& L水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞6 y; W$ D4 e" Z1 z
例: 「泵」氣
2 n5 X6 p( S) V: s0 T
$ d! t! U: o6 v, P「巉」(cam4)+ G, ]" Q- |% ]! B6 C
強光刺眼、晃眼) B: z8 W! H$ w) \
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
+ Z' ]! u0 N4 I! b5 _2 t; }
+ X$ I+ K3 i, w: m# {. B「捶」(ceu4)$ R* F: P0 y- o, P4 i
動詞,捶打: t8 p0 e* E: \' P& S
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)) p" I- p, x! E8 g
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」4 w. m$ L/ J2 T
; F. ~* k4 J0 B
「劖」(cam5)" e! ]% Z, O' D" T
刺傷
' v# \6 J) t: L例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)( }  g- H+ b' Q" K7 n

- ~9 q4 w0 _' e* M' g9 ?「暢」(ceng3)
" ~% w! x- o, W5 C. v( ?兌換(零錢)1 B! `. c  C$ e- \) x
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)9 A# q# v+ r3 N6 P) T7 n: {0 l
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
2 _/ z) g4 L1 S) R! y5 g8 x6 ?9 v: y' J- s, _6 l  X* w
「邸 」(dai2); s9 L/ ?8 C  T( _, Z
高級官員住所或旅館2 R3 x, a( f7 U: L& x
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說1 F+ z- J0 `. ~4 p( S
+ Z/ r3 D6 K* H6 d" W
「抌」(dem)% [* q- j: n  x
用拳頭或石塊捶砸、扔' `9 u" l( K! h  P7 p' x5 d9 y; N
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值); d7 `9 \, V+ `; h2 l# h$ i7 A
: V7 w7 c3 G5 j5 w1 q+ M* L7 A
「髧」(dem)
- V# X$ x5 W6 ]% ]# v* s. a8 D& o- |垂下、拖延: Y8 d% K5 _9 w% z: R
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
, s$ [/ ?" Q5 C4 S& v, \. Z6 m" R0 G# d
「趯」(deg3)8 n+ j# k) D- c
逃跑、驅趕
- c( ~; M% ^8 U2 v1 g, [例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
/ ]# x4 Y) v& Z0 X  c' j( y
2 x( J, K, p1 F「糴」(deg6)
  F- o( _# u9 i6 D0 E
( ]) P/ [: c- j9 L- e0 ?例: 「糴」米 (買米)5 p# k. V0 }7 l
: D/ c- t$ u" b/ P" F- n- h) f
「捵」(din2)
1 B/ x6 k$ H7 c2 _5 y打滾% T5 h) Y  p8 t! m# x
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
- a4 O* z3 ]+ K4 R" T1 o* |9 \
- R: x- N) e* C7 n7 S" ~2 Y「蕩」(dong6)
4 [& H% O7 ]$ T* \8 ]& t逛蕩,遛! I% W4 m; W# X" C( a8 @
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
1 ^8 h6 y" f, @
9 N7 A( Z" ^6 f; L3 p「嗲」(de2)
3 u: {" J7 c( {撒嬌. w7 K! [% x+ R2 Z
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
1 |7 u7 l- \* i3 G" b5 D
; r( f1 K( g0 @! k9 T/ _: z「沓」(dab6)
, ^5 L; y! e4 C- r& r7 o1 j
: N, Z' H5 V0 F3 {! b; c! ]例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓5 y3 a8 z/ ?1 f. P8 J" j  N
( x% \) v2 s  s* Z; x6 t
「督」(dug1)- n7 t# V# `1 x' @
刺、戳、扎、杵、督促* Z, v; h6 Y, d4 s6 E1 `( L
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
+ L( R" y8 E( h! Q% a7 w1 k! S6 g
「篤」(dug1)
% ?7 o  |% G+ G( H$ C( H2 l底部、一塊+ v6 K+ R9 N. |2 D& h! ^) g
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
+ t; x% H! r$ P2 v
9 ~9 e6 a5 F% O& @「兜」(deo1)3 m: ~1 ?2 M! l2 N' B2 R$ K
捧、掬
& A& o& Z- W  T1 w" E例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
3 H, ^+ O( A0 [! i5 T8 \0 t$ e註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿) D, C% t; Q, e. K& w/ h

/ d! H( u' R8 H% O「抵」(dei2); O2 ]& R' D3 U( y( }( r& Z
抵受、能夠、活該、划算8 e* g) S  ]5 j* o* Q; s! a! r
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
4 N& J% h( a5 B+ Q3 G: s
3 e6 s  f3 k7 g. x" k% l「笪」(dad3)3 m4 }" u) N; j" C) [
量詞,解作塊9 U5 D( d! i0 Q  }) \' r! [4 t
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
/ f  Q# |. m1 T3 L註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
$ g! i3 L: S) d$ F/ [! k  K2 e; g. u& a& r( P6 m$ r
「跌」(daat3)
* l! P! M  h2 n8 d( E跌倒) _0 [  s9 _' y% a
例:「跌人落地」
6 f: h7 `6 u6 x7 [2 U# a7 V$ g註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
+ m: E; w3 R, ~$ h
1 ?3 M8 L% ~  F6 D. G「闊」(fud)
/ T9 j6 x7 i/ G' p寬,肥大(衣服)' [! {' j3 N2 k3 t- @
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)' f- D: W- _# B% O
! H4 n3 U4 ~+ t5 J
「花」(fa1)
  b, L& a1 y, z0 v8 `8 j例:- j0 J- ]: @, t: ^+ o2 e  G
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
5 c% m* g) _- r; ?「花假」 --- 虛偽的,虛假的9 A6 N) K% A/ S- i
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好( \6 S3 ?) B- U
「花紅」 --- 利息,獎金
! u$ _9 Y0 `3 M3 G! F「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年& p2 W1 c! W1 y3 H4 k) U0 D  U7 V( a  h
「花哩碌」 --- 花裡胡哨. S9 X# O1 l5 v5 P. q1 i
「花名」 --- 綽號,外號5 b% k+ B. J( e9 `# Z1 a8 g
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)  d  T7 r: h% O) Y( E. z; V
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
1 }( F" i; |0 g) `3 e& i% ]「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音6 @  |# ~0 z) i  R3 M2 `
「花臣」 --- 式樣
! ^$ h6 f( ?" [4 M$ U9 X+ w" Z3 e! v8 S「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
5 k) O4 _! s- @- g) B4 \2 D# C5 x7 m: B( Y( j' U
「揈」(feng4)& r: ^4 o2 G! n$ x, ~" A. O& }, f
以拳頭用力打6 W# I" ]( \$ H
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
7 }* T% k" S+ f, n" N1 h* [! O# L+ N
「間」(gan3)
" [7 c" Y/ b/ J隔開$ A+ y7 C8 k) G
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
# A' d7 k. ?  X& G4 C6 h1 ~% a, F" T/ x  E
「趷」(ged6)
2 n; n- K/ c1 z1 O一拐一拐地走路、蹺高* k. ~& r, ?. O: C' Z4 \; m4 G
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
; \+ x: z& D* u7 R5 @' v/ _" w* v8 Z# s% p# b
「橛」(Gyut6)
, a* E" x8 Z- `/ L4 W4 X量詞,一截、一段( t  C2 e: F+ C4 |, A# J9 G5 Z; Y8 I
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
8 H% O( K6 v7 w: K3 \8 L6 k+ q# m, [
, }) Z8 v3 A4 d  z1 D7 R" b「鉸」(gao3)
6 U4 z! v1 e  F合頁,鉸鏈: Q" O. @4 ^( M
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)& M& L1 R7 P1 {7 m6 X
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意3 i3 [" h  R. b9 B& c
/ y# L3 `3 E# S* v) E* |% O
「挾」(gib6)! S* S& {' c; [, q2 ~0 {7 ]
夾、擠
2 S- K/ G# D) T5 _) s) i7 n- P& A, C例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
7 f* ~% Q7 I7 s6 o" i3 k- `9 p) M4 `* d% Q* E# U
「澀」(gib3)
2 V9 t( m: p- p' d不滑潤、微苦
# M/ R* j& I% x$ Y例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
8 u: ?8 _1 l: v4 H2 U  p註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
( e( X# r/ H; K' x1 E( ]! Y8 R* \" Z! f
「姣」(hao4)3 H$ I, C- R7 C2 u
淫蕩
7 a3 ~8 b. D1 s% i例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤/ p: V3 ]! G! u6 q2 K( F# y
" a" E8 `' }( M' g1 ]6 B0 [/ o
「扻」(ham2) 碰
/ S4 k  ^) O: g例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
2 {3 f* u( |0 F! k
+ M6 d; w) y  o' z) t9 y' o「哄」(hung6)+ l; e7 V" R8 e0 O
水漬,痕跡,圍攏
+ `# i. B; f# R4 {例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
; I8 ^" c) L! {, f' c8 ~2 C5 g4 N! m6 o/ v6 n; y
「癪」(jig1)
& x8 Z1 k8 j7 c3 U6 I" T$ g疳積& j5 I3 `: Q, h4 A; U
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
. p& m; w  p( p. g3 U  T; c& I* Q+ W6 p
「瀄」(jid1)2 q4 u) m4 G; ?  G- W
擠壓(液體)、噴射
: j2 |: H$ J9 X. b& o例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水), @$ l) g# V0 |0 g0 I( t9 Z

5 ^" p5 E8 ^3 }( ?4 d2 S& U) H  q「繑」(kiu5)% c) _# M+ g/ F
纏繞
$ c& S5 [; f8 L8 \! ~1 i- A3 b- P例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
( ?/ I# U9 ~  o" {; o8 h- `; R! c4 L7 Q& d
「蹺」(kiu2)
+ y$ a( w( z3 m- D: `2 S" P湊巧
: `+ m/ d. @1 y% O例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)8 G& F. \6 f& U$ ?
4 b$ W- L7 B3 D) ]
「扱」(keb1)
$ ~0 M: ?1 L$ G# k罩、扣、蓋
. T3 o: K3 G1 W  y7 V/ Y7 T( v6 ^例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
0 Z& j6 N" h" E
8 e6 D6 @% y9 V" t2 E% r" `「搉」(kog3-1)
0 _- P! y4 t1 Z$ _敲打8 k; D* Z6 u( ]% T
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
( {2 n, Y7 [. p: x1 l. i7 j1 p註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
6 g& {- K' w# W' ]4 \2 U1 k2 E. o# V+ ^8 B) J8 q# _/ e# j
「涸」(kog3)& {7 C" `- A& r- D2 t! y- `
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)6 i* r/ Z2 S4 s: b1 t% I' q
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)8 h: w' t/ F  d+ p! }. Z3 G9 Z
  g8 k" ]( U7 P1 x, d4 j& i0 D) a
「坤」(kuen1)
# ^) v/ {" _6 l+ Y. y9 P哄騙, o: g( {% q$ E( `/ v+ |6 Z0 O5 K1 l
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)% f; ~+ j8 M- V* D2 N: |5 \
1 \, v& ~/ h' p( T0 o
「窿」(lung1)
$ i* h: s" D# M& L  V0 T. k/ h- ]5 h窟窿,孔,洞* O% H$ ~" Z8 l5 Y8 u
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
9 u( n! s1 j7 g0 {3 d, f% G
: I- o* h. I7 W6 g. `「躝」(lan1)
! X  i! B4 W# f$ p% u! q% x) `3 ^0 \爬行
' u. l, L8 U* E+ Z2 n2 i* k1 T例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)6 g5 U+ v' W0 L" ?) w
) L. w) P, E6 ^* s
「淥」(lug6)
' t1 o. N9 w' Q9 q) k5 d" J: s  ]+ O' U) ]& N" Z
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
& `" c+ P$ Y4 i! p0 S( F4 n5 ?0 f( \; L
「酹」(lai6)
) A/ A! y8 P- Q. W4 I作倒、澆
7 Z  k6 T( ^! y$ ]$ c  e4 Y例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
6 I/ K# [6 Z. F
0 \+ f! Y! d2 x1 P. N! N「睩」(lug1)
% v* S7 i7 ~5 g3 O8 @瞪眼
7 @9 n* ~& c2 c$ u0 r例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛); W) N8 K/ i& p5 C8 t; ]  n1 \
: A1 Q( e& `4 Q/ i" Q  X
「甩」(led1)
4 D' S; O6 u1 q2 P+ I$ W* a脫落
# f4 a9 t' V% ]6 U例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
8 q2 H+ ]7 A0 F$ u- H  X" L5 ^註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
; x" G2 q) C, E/ @* S$ G, R3 y
3 A9 n6 M! F" g" v/ V, e  M「摟」(leo1)
- L* a9 T5 y# g$ W1 U' h披、蓋、爬、停留
" X6 x7 t/ D; ~" D- q6 x: m4 @例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
. z& B1 c+ J; E* e6 V2 N
: z# j4 V7 ~2 P* F「嘍」(leo3)
8 h+ E9 n& a6 g  }6 m動詞為邀約、形容字可解作亂
" `3 q: |2 ~7 M- D0 r! C. y例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)% X* w! d9 I* Y& ?+ P: H

- {# z: W6 i3 X6 A- l4 ?. C; u& B「臨」(lem4)+ s% i0 i; b) V
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
, K! W/ n. B7 T' Z0 Y1 d- I6 `3 O' I
+ Y, u. y$ E: ?, ?9 e「屘」(mei)
. U% U0 c8 l' M最尾,末尾
! N2 l% _9 e0 S: M$ V& V例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
( Z. A( G& Q, I+ n註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同* D& S: s# z+ G3 r, @" j
7 [; w, i) j% u
「抿」(men5)+ P$ ^! E$ r& _0 U. F* m4 }; u
抹(灰沙等),膩(塗抹)3 N. L2 T  g6 \6 `
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅9 D' ]$ W8 U" r% S# O. @2 r# m5 V
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」! `/ ~, i/ ^) E9 _* O/ [) a
% L9 R/ _. `. [' g
「搣」(mid1). E* |- a, }* h1 @7 @, t- o; Z
捏,擰,掰,撕& b  j9 y; B% W/ B6 E
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
$ ^. J- f- P8 e: z6 Y1 c) N
9 W$ m: o$ ]( @, N: l) u「眯」(mei1)
; N( i. a( X5 Q+ e  `" ]0 _) V閉、躲藏) j* I5 T0 U5 t9 T% g' r
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)* t) ?6 [% C! @/ a% B2 ?# F
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音& f/ Y$ P! n, `7 r4 {# C3 Z) k

0 i, r. ~% q# T7 T) d5 d, m8 G  F「掰」(mag3)& b0 v4 w! l. F, R2 }% q$ y
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
0 ?+ [  V& W2 J0 X4 y# q! Y: w例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
0 `; [! S& u8 f/ |- V2 `% ~8 E註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
$ U' H* v" g6 D. Q8 e( A2 H! ?$ o% C' r0 e
「瞄」(miu4)
( h$ f4 O$ ^; z) Z: }  c$ j! z7 ^偷看,隨便地看* ?2 W& R% |9 a4 G; V1 S4 g+ {
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)3 `3 E: ]+ O5 C# A+ g3 ^

* C2 m2 H# _- z4 J! U  o/ k「麻」(ma4). f: @) Z& G% a9 s  k+ Y
例:$ A: K* e: e. S
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
2 ~1 a5 ^% z5 \  q2 r" O「麻骨」 --- 麻桿兒
# D8 Y, V0 [& }「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西$ _8 [. ]# z" [; H' J
「麻甩」 --- 麻雀
; b- ?0 h9 t# W; p7 H7 j4 Q- l+ g4 K「麻甩佬」 --- 缺德鬼
) J3 z3 @6 x$ F" w. [「麻叻」 --- 精明能幹0 Q) L/ ]: h: K% ?: s+ h
「麻利」 --- 同上' z( C7 ^4 x: }# K( T
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高2 q1 L# e9 S$ K0 Y# o  U3 ~4 w
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
+ ]: P! ?% h- [9 O6 j「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
$ W& L* b* g( h/ U9 j' S「麻油」 --- 芝麻油,香油
: a4 b! `/ i- m4 [2 V9 ]「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
- _$ _) I% N% S8 @) V" W2 c( `8 P: \" H6 }  ~9 M

4 j: ^- j3 C! d2 f/ ~2 Y「拎」(ling1,亦作ning1)- D6 h. I# _+ ^5 I
拿取
) \+ C3 a- e+ a3 I4 [8 f例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)5 a% @8 _( I- r7 D
& r% z( ]* S9 l
「搦」(nik1)
7 x5 U4 _* P; [拿、提) o, z% K3 `3 v" G
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)2 j7 h: v- P. }: O, G
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音; Z& N# {# L. c$ u6 n3 O

, \3 _0 e$ ^) Y) g4 @「扤」(ngat1)
: S4 \& V8 H9 m- Q9 i# u' \壓下
4 a) j7 x, S0 t# K/ S8 V0 u例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
) D2 j; F4 ^- R+ r4 O$ m+ Q) H/ }8 f
「岌」(gap6)  J. @; T3 L. ]9 L
搖晃
) y& t1 z( a( Y例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
' o5 {* b& q- |2 l- x' o  C
( \% {2 M  m4 l6 m) T「匿」(nei1)5 H. b2 g# H% o8 `$ K+ @
躲藏( M7 f7 ?! N# n; {) G
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
4 O+ j, D4 j' G4 e' X4 @1 l註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
3 O7 v, q% C4 I% ?$ s4 @3 B* L6 t: j; C! v2 k* f& o+ \$ n
「漚」(ngau3)
- G' f) u/ `, X# m弄至霉爛
% _0 o6 [( d8 N) H: L4 [3 Q. y# v. y例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦2 l  G- ?8 K! q6 D$ \4 I( q
4 a4 `3 J0 _1 v. G
「屙」(ngo1)( u5 J% b- [$ f8 B+ _6 @1 M6 Q0 x
排泄、腹瀉
' y9 b6 W+ e* P例: 「屙」爛屎 (便溏)
" v" M0 i$ N, |! ]/ n  _8 J; @0 N' w$ ]7 T' m" r
「呃」(ngak1), M8 E. f( e6 ?" I9 V6 A; Q
騙,欺騙
: ^) |6 d& K1 Y2 B& H例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)& u" i+ @2 D: [5 }
- e" x5 z3 L5 U$ X& p: Y% l0 {
「耨」(neo6)+ [4 Y- C) D1 G* f+ n/ b5 ~

+ X8 s8 A) ~; U' C1 m例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)6 C& k4 g5 w" L" D
! K  h* L- j. Z6 z8 g) _: S
「淰」(nem6)! s4 H; V8 g% L4 B4 ]4 f6 E
吸透(水份等)、熟睡% f% u7 I3 [! T7 [; i
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)* W' c$ g( |" m# x% r  ]% G7 j% O/ v# e# f

) [' ^& r5 U: U3 [5 y7 z9 [「戇」(ngong6), ?5 v+ u; e4 t' P7 a5 s$ ^
傻笨6 _8 k3 a( ~# q
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
0 ]  D' @$ Z+ d- g8 d" R+ x4 @2 Z+ `: \$ u% `
「捱」(ngai4)/ ^0 Z8 c  L' a) y; a8 w
耐苦" c7 m3 [: ^8 a2 H
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
5 Y. e$ s1 d% v1 N
4 P, K1 @$ K- [7 i( g2 u+ R「牛」(ngau4)
) @$ ?4 J! M, Z$ f  l# y0 m) U一種動物,形容暴躁$ x0 @' ]* H4 N' y
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
3 d1 H4 ], l6 g0 i0 X5 G+ y2 J' O  j1 |+ c4 p8 m, L- g
「僕」(pug)
% P" _0 F2 L0 K& S. l* c/ y3 Y+ W# w; I俯臥& x6 S5 z) H2 i1 M  `
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
6 S3 t. n; c$ s: J0 r9 [7 y2 Z  e% j7 G4 f& q
「撇」(pid3)0 l5 a/ |/ y1 e$ y  C( t+ Q
雨水斜灑# \! L6 d8 Z8 H
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)9 U+ Q6 U% |8 I& K' u' a
) @' K7 c$ e* n$ D4 D# \
「摵」(qig1)- N; a  ?& }9 S8 T
提起、揪、拉
) D7 S8 `! B" ?' r4 e例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)1 l; r( \! O& k* S

9 Y7 P2 N& [+ Q; [; |「恃」(qi5)  W  U. q4 E* ]- N
倚仗
& c; |5 e* a2 V" A1 I" G& U( M" {例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)6 {& D- }6 s7 a! q1 b

5 p3 ~' i: X2 n5 a8 n9 C7 I「穿」(qun1)
' |& a  c" E* z破孔
/ u7 l- i5 S/ ?; |3 u% Q例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
" n! B9 _7 X# s0 I( w: ?6 j) ?1 I
# Z8 n0 i' g# k8 u5 W% Q「臊」(sou1); N; ^; n" I" [9 \' l
分娩、羶
! d# v; |0 w0 h3 q, h例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
/ Y- C4 B" a8 a  [註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
2 A. j* b5 A3 O8 C9 @  }
/ j9 J6 x  F3 d" s$ M  n「縮」(sug1)
) N1 S& ^9 D9 e& s4 j退縮% @1 H8 M! L: D1 s; P+ M
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
- c) @+ p, \- q# i7 y/ X- W4 M註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊; q- g: {0 T/ L7 U6 u/ n
) d- a( {( ^$ S8 X  n1 ?
「死」(sei2)
$ R% S6 W0 R) q拚命
) @+ C7 n& Y2 Q, ]3 W5 T8 a4 @; o例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
. C" \, @" [  H6 A" ?" a
0 f/ v8 g. I8 I「擤」(seng3): C# F& x. q! \: B
捏住鼻子、埋怨
/ J: k; Q1 S5 F* s例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨) u1 C) Z3 L# [' u; j* Z

$ Q1 i+ }2 B  a% ^' A「潲」(sao3)+ N) o/ l& u: ~& s0 I1 }
豬食# P& n, @) G  }( L
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
, k! U2 K+ F& [+ r1 N; U註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
0 c. M/ t3 g) A; O9 O9 M* d! [/ W" w" \
「蛇」(se4)- O4 l1 \  @+ m- u
躲懶% p  r9 r% b( [
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)7 ~% V9 U' I! l+ _- L* w
. u3 T" d7 U. m
「孱」(san4)
  `8 a+ G" Y+ ?* w6 n體質衰弱、差勁# q  A8 l: ^+ x) u: A! D! f
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)2 Q* K$ w( n' ?6 c0 U

$ z3 ~) S9 _# y「潺」(san4)0 v. l1 \7 |2 j4 i8 K
黏液,麻煩; \5 Y2 ^4 O" Z, `7 K- Q/ I/ z* Q7 E# |
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)! Y' W9 {0 U" d
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
1 G2 I! f# h6 R* [1 v$ O& O7 _$ d- \" G/ r2 Z( z) Z* G2 v
「偷」(teo1)
% E" I5 Y& ~& _  F( P盜取、削
( R" @  O1 n9 D! `# o$ ^+ E例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)  \3 c3 w% z$ T3 o9 q" s# E) q
1 a( x# a# k# j8 p$ d. E) N
「揗」(ten4)6 n& M2 m! F- p1 P4 x" x
受驚發抖,徘徊,走動0 q* b2 x" }6 a+ w
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動). H4 a! [6 O$ [$ Q, g

3 T# L8 M# D$ y0 \5 |' l9 Y「褪」(ten3)
' {1 y' w; F! N9 k; b/ o# P! u退、移動1 l$ _" M8 V. D$ W% o
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點), Q+ {2 I5 w9 E5 t& y
: t8 _4 {) j/ F3 V5 c% R* F
「屈」(wed1)5 q; v$ I- m: a' p! W7 n3 L. j* j3 ^
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
/ _, Y. u% M' |( ~3 d8 b例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
' n8 Y% y: y9 E% j
+ c( _4 x& ~  Q1 y; r' u3 O% a「鶻」(wed6)
, n, l/ D- D+ Q* R/ e) @, C例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
8 G. k$ q( h# J5 T0 }, r" n6 o7 x* ~6 P& A7 u' n- H- {
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注" o. ^" ]% b; f, Y* {$ b

* L5 p, ^  v2 T6 F, \) a- F. a- u「勻」(wen4)
( S4 F% n& K. p# ?8 a遍(用在動詞之後作補語)、均勻等/ k' z9 O3 L% I. h
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
" _% L) B$ X3 f- T4 A註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等, e* i! m* F# o2 k8 ]  @7 W+ r
7 k4 M8 a) T2 o0 A0 O1 t& V, K
「運」(wen6)
  K  C4 k- z3 s' `0 M9 d4 n繞道,從,打
; |5 p1 U5 e0 v. f; r例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
. e5 R( W- Q' w, R  M' n5 P$ Z註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」2 |: V/ P9 v' U, q$ K, i/ F0 E

, Y, W: W& t; p" m; L「盛」(xing6)
) X" V7 U" o3 a' t以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」' ~0 `9 n" e3 K4 X9 R' |' v" U
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」( T+ f, ?& H- }

+ s: I" V; B( Y" g) D) L4 ~「喫」(yag3) 吃7 X. O3 y% U( j! m( R& R0 g, y$ J
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
+ X8 ~* p# z3 d) Q5 |  R: Q; [. u* p& m1 c8 ~! y0 W$ h7 w$ [. j: L& J
註: 一般平常用果個「o也」字/ D" L: q2 S& }" a2 N8 r( ^+ h# o

2 V) X( }, r: T& o「醃」(yim1)9 o9 W/ A' G' X* t9 x
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
* e; d0 a2 W8 D0 O0 G+ s" o- `  h7 u! k1 ^
「淵」(yun1)
( ~! q# N* r6 J! g" q$ Z8 M4 `% z痠痛2 B9 g+ d& q- x7 T1 F9 R
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
. b) _( w2 m" d- Q: a3 E/ x9 H, q+ B( s$ G- ~  Q
「冤」(yun1)
( _' k8 G# Z0 \* M+ ]$ @6 z腐臭(像臭雞蛋那種味)0 r+ A/ `6 n" `) f6 Q
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
2 [+ x8 T& T$ S0 @註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」) U1 m$ a* n1 {  v- t3 y- C

$ h. n6 `  ?1 o8 P1 K: N「騭」(zat1)# N& E$ y, M8 v
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
, S. w( p8 y2 i: K6 X7 p2 p例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
$ [, I9 ~9 O+ b
8 r+ v7 i" {* w6 v2 x! ^! d0 P, N, m  |
「斟」(zem1)
  g  Q: E8 U; Q$ ?, ]$ N0 W3 U倒(往容器裡倒),商談,商量; \' u6 Y, K# _3 b2 {# l! `
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)- M6 W" Z% h# M1 y1 z$ i# K* p
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」3 K- e" R$ y' j( r

# z: C1 W: ~; ^$ P
8 F4 n0 b; K0 `「揤」(zat1)" @0 N/ F7 r, u5 [6 P! w
隨便放、塞進/ ~5 R! ^: E9 X! A
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
' G. X( X. J2 q, A
! u9 N, Y5 ]2 k/ j# T( R「捽」(zed1)
' C1 L% U' _/ Y1 D+ y, N# K- P搓、擦
5 |" d# H1 z3 @0 W例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)+ [/ ]1 O4 A, p* z% y& c7 X4 n
$ H/ @, x9 I0 T' C5 A0 v" s' N
「擠」(zei1)
( q+ V- W& `% f擺放
% f/ h: N& e- ?* x, t例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識 7 q; \! V2 f4 u* m0 v/ S; \/ m
不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0