Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考) Q4 ~/ z  }) h) k$ ^7 {

+ F% `9 U# ~& Y/ N& `# `5 i# K8 I
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字! r* }) I- ]  j% s4 B
. P' E* w: x( N

" U3 T8 h4 b9 c0 a' ~: A文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。  d8 B. ~; Q/ R5 ~+ ?! w

7 x- X- w4 d, H1 a0 p1 E若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/3 F5 C  Z1 {9 L6 {9 P
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
3 n  I/ I$ U* b9 b, b
/ Z* J* Y/ ^2 D6 h目錄:7 R3 J0 Q, @0 ?; q9 c- z: S1 x7 ?% |$ ]3 |* k
B - 埲、泵
- F" f+ v4 Y4 c6 K6 r8 R' TC - 巉、捶、劖、暢
+ V% h& A5 `, r3 VD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
: q2 I/ N+ N. u0 e9 DF - 闊、花、揈( c$ Z0 J- h. N! n8 c& s
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
" F5 W) e! Z0 N+ Y8 D! t7 |& ]9 LH - 姣、扻、哄/ {- o% b9 y1 L+ ]5 s+ j$ A# @6 M
J - 癪、瀄、
" M" o7 K7 D* y# J$ ~K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
* j0 S9 @, E* J! o  f9 a- VL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨3 y; ?+ n+ d1 T# r3 Q
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻8 b" W1 l! `# H+ I$ Q" }1 w
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛5 h& ^: Q3 G, ~8 n. |- _0 j; P
P - 僕、撇
6 d8 `7 t) z/ a+ ^# HQ - 摵、恃、穿
$ ?, c1 n4 ]  y* W. V& n" |S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺2 q/ p3 I- o7 `/ A# Q
T - 偷、揗、褪
* s/ x" d. K: XW - 屈、鶻、勻、運
7 x8 y9 f. z( Q% H7 xX - 盛2 a8 }1 ~& i8 \4 x7 p- c/ w
Y - 喫、醃、淵、冤0 d6 B$ L* S+ P; E; ^8 V
Z - 騭、斟、枳、捽、擠  W1 s# f/ h* A4 L9 q% n

8 K$ `* m" J2 x. r4 A5 b( S. C/ h
===================
! r8 K, T; Q$ z% G+ t: i9 ~& x& m
0 i9 z# y9 _8 D1 i0 C
: \9 \# e5 _$ J5 x+ ?0 d5 n- w8 D「埲」(bung6)" {" u" E. F7 j9 Q- Y
量詞,解作堵( I- |7 n* h2 t8 T" b5 Y( q+ W
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
! K/ t" `! M3 b9 k; G0 u$ \2 S6 H2 f9 J
「泵」(bem1)
: k( J6 ~3 t+ k& F- w* m5 v水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞0 G$ t  ]4 U6 ~8 Q+ q
例: 「泵」氣
6 X2 q/ m( c" Y9 V
) T7 m, k# X! H  a, m% A「巉」(cam4)
' P* I2 n  `/ Q5 c  \強光刺眼、晃眼
+ Q, E& r* \; B: e例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)' X6 `: T# J/ j7 t+ D; V1 y
  ~( u5 N' }& T$ b5 u
「捶」(ceu4)
5 B  s. _! Q1 l動詞,捶打- Y# }+ u- g3 @$ p. Y
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)' K$ h. l, [4 o; L/ u( v
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
, t8 ?5 Q7 P7 v0 e$ c: s/ U
2 N" ]$ ]+ \* ?+ Z) S) [9 b$ ~- G「劖」(cam5)8 Q/ M- G$ M# j- T# |  Q
刺傷* R1 u4 ~6 |7 ]2 F4 I) {( Q2 w
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
" c2 W/ E& V6 V5 X  T
0 J0 F$ J! z5 f2 f/ n「暢」(ceng3)
, D) K7 b' n, ?2 f# Y+ T/ j兌換(零錢)4 d' p: u1 B; o
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)  h% k. h+ \& }' ~
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
0 V! @. `* o9 v, c! _1 G: C4 B" s8 |
「邸 」(dai2)/ s8 N! F( e) I
高級官員住所或旅館1 n/ [$ p/ I& H: H1 Y) n  L
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
% r+ j1 B) l4 g5 V  P" A) N/ C* t* {5 l# B
「抌」(dem)
' b: l4 t1 K# u' ~用拳頭或石塊捶砸、扔/ |6 P+ }  {6 A
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
8 b! l: M) A7 F2 ]# z
  Q) }: p5 T1 [" L「髧」(dem)
, W# N8 ~& Q, Y7 W垂下、拖延& ]4 T/ E+ g) s+ d
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
0 }6 _3 m* e  c& C! |7 Q0 V1 v. H7 G3 d1 A- w' r" h
「趯」(deg3)0 w& N. L- J" l3 Y5 x' p
逃跑、驅趕0 o/ X4 q# }$ a0 a
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、6 X1 h- r: ^' C' N

/ d( C3 R/ d, @! [6 W. ~! ?5 [「糴」(deg6)
8 L; x7 `+ {, G2 U8 D- M( T3 ^! V* {! h  O4 j
例: 「糴」米 (買米)
! @% S3 }+ a- {. `5 D8 i' J. g! L$ ^( ^/ n2 @- q- _
「捵」(din2)
5 ?! [) P# A7 a1 p6 G% }/ u9 X打滾7 a$ P6 ^  q0 C) z
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
$ R/ V4 B2 v5 a4 Q
: F  t* i% o! R「蕩」(dong6)
5 L! K/ U8 {  ^5 B9 h逛蕩,遛
6 s/ W6 ]- R4 U+ `* i) L例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)! q& F0 }; @2 e. T7 ?7 R

% M4 V: l4 m6 q$ x「嗲」(de2)7 {; `: g" j2 c8 }' |1 y8 O
撒嬌
8 }/ Z9 }5 v) ~; x! J例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)1 t0 d# r& s" x

. s, e; d+ Q- [- u6 [, o+ {; j「沓」(dab6)
' X) P- }8 p! F' t  C
! p5 O8 I  D9 n/ Q$ p# i! a) s例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓8 l) `9 D4 M+ A8 o, p+ t* J) g: M3 ]
7 E- w, P* R4 K, G, d8 z8 R
「督」(dug1)
8 D) T: C7 v, g, @" t刺、戳、扎、杵、督促' u# a; n) i3 K
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
( B8 t; \4 {- q# A  {* e2 J+ x
「篤」(dug1)
2 f! A2 ^% g+ x底部、一塊3 A8 q' e' O& g: j* D
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水% h7 O( a: N* {; O7 j
7 T' c. x( e8 N5 f* Z% A/ R
「兜」(deo1)
# F2 ]! n* [& h4 t& d6 y. P, K6 j捧、掬9 I/ H2 E" D6 x  Z; B+ h
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)2 [" Y: L, _! L1 o3 F" A3 J) Q/ j1 j
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿0 c0 Q/ M9 r/ \, X" v" p0 ~

$ {" }7 y- n3 r  i6 I) h* \) e# {「抵」(dei2)( Y9 A2 y3 f& w9 H
抵受、能夠、活該、划算) \6 s+ k; T( u. s+ n' l$ d
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
* f- ^6 B/ t' J" {3 E6 `0 n& F$ x4 D! v( T2 r3 u. X6 v0 O
「笪」(dad3)
6 \/ I3 A; h4 ^量詞,解作塊
! R* N6 k0 i- _2 R8 {例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)" j( s4 U+ }8 M  T
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的. ^# s" S6 q9 `
. R; w9 b; ?/ Q
「跌」(daat3)2 `' t+ y5 b- G" R/ M, h/ T% Q
跌倒$ [' C& |# e$ i/ q* G
例:「跌人落地」
& b8 K, R2 p7 S1 L註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
( p; H7 t, S* b# A2 R7 _7 H" P
: D  t- P) x+ q0 I3 I$ Q「闊」(fud)
3 m9 p; i3 F9 t% z+ O寬,肥大(衣服)
$ A1 O, A( [; V/ R" j例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)/ v* b9 s0 h+ k7 |, e' Q
7 k5 q) y) k: z6 M9 D) x' a
「花」(fa1)9 @. J5 d' V6 c3 l! g; f9 {: Q
例:
2 S6 e( u; f4 M: T  ]+ E「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
- `' J& s+ F# v( B4 S  {「花假」 --- 虛偽的,虛假的7 D+ r6 a4 o1 L# _
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好, k& r0 @( E  U0 Y# `
「花紅」 --- 利息,獎金$ N: i* W( y1 W, b4 H: Q6 M$ ]
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
, h2 E3 A2 V2 O+ q# u7 Q「花哩碌」 --- 花裡胡哨
1 B# H* E9 q+ p. {, n, C4 y6 [1 O「花名」 --- 綽號,外號
& G2 h# d8 N2 ?「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)! H& l7 l/ `0 a( N( J( |
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
# Z/ I( L: }' q  f. p2 |「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
! q% e4 f% z; f- Z! k3 Y「花臣」 --- 式樣
3 h" g. }, W! {「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
3 ^1 G( ^/ ^( w3 Q- @( L) I0 p* `) P3 o2 B$ v& u) Y9 _1 n6 B
「揈」(feng4)4 _! h% ^0 d) l/ l, D# p' T5 U" a
以拳頭用力打0 F2 ?% ~: p* Z: b$ Z2 Y% \. P* N2 D& {
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)  S' ^3 s: m" D: h5 {- ]

6 z! f/ c  e! F「間」(gan3)
1 q; |1 R1 Z9 E# h! c( M$ b隔開+ W1 J- h; Y! P0 h) q( C* J1 l0 W
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」" ~/ J3 j$ U3 t) ]' X3 N* g
1 Q; F" X$ r5 {
「趷」(ged6)
1 k& _  i" `7 B/ w6 ~, B一拐一拐地走路、蹺高
# u; b8 K, {/ o) d3 z: j4 w3 @; E例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)4 I- }7 M9 Q0 u* g" |' f
  k" ~$ j4 y0 P' q, \
「橛」(Gyut6)
( M! Y6 M% N( e" Y3 i量詞,一截、一段- K% _6 f8 a* X4 D3 [
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)/ U4 y5 t* T4 T( N# s& f% x! @1 r6 @3 D
6 Q/ n; e: k4 s+ K' P
「鉸」(gao3)0 E" t, D+ a7 Z
合頁,鉸鏈
2 h4 V* S3 u) E  l4 C例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)2 s2 s. W. D+ M% I
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意, {$ A! `/ Q2 g: Q
' u  w9 s( a2 K6 i
「挾」(gib6)# @, z; I) S3 E4 }( I
夾、擠5 ?& b1 J9 `  b& F/ ?6 }
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)$ ?7 |7 `9 S' H  [

2 g  U) c4 ~  b6 N" L「澀」(gib3)5 u7 ?" O- t3 y3 e1 r6 q/ S
不滑潤、微苦5 O5 f- G, x5 [% Y# ?6 p; ^, a
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀5 z* i2 r, n0 a+ O' o/ y
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」. S6 F- {$ p1 L" a( v) E. W

* g* @; a6 t  \. A5 }「姣」(hao4)4 D% W9 [: }4 E3 p
淫蕩5 q' W1 W  f$ [" i  v" O' q, R9 Z
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
* {& w8 R  Q* `4 Y) R% E( X" a; I8 _) J1 f
「扻」(ham2) 碰# _/ T* Z0 V) |. r* E) N8 x7 W1 Z. q
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)& G# N- Z6 z0 H; K
: k1 Q0 \! M; l& p3 C9 U
「哄」(hung6)4 I" ?7 l4 t. u5 `9 ~3 k: D" d, Z
水漬,痕跡,圍攏. a* }. ]) U$ s, e3 b0 W
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)$ x: m- K8 Q2 s/ M

5 W* A3 @& d- M' ]6 H「癪」(jig1)
) R! J' N1 y- \3 G5 f) `& d疳積
* D& c  Y/ k: x" I2 E" \例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)' p8 z. O3 M! i8 A( b
8 K8 G. M1 W2 I7 M% P
「瀄」(jid1)
2 P7 X# g8 |) b1 {擠壓(液體)、噴射/ u9 [2 L" A6 P4 Y
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
; a$ t' V( ]1 D: O; I( t
! `7 G/ U& e, r4 k% W「繑」(kiu5)' r% k6 p' z9 i" z5 f6 _
纏繞
  O; ?& K# {( K2 D例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
5 H& E# D0 D7 q: [+ O7 ^7 |5 l) {8 b0 i& n# I' C  q. C; c% @
「蹺」(kiu2)! c1 Z. y1 C: V$ X: V& M
湊巧* T8 [8 `& _" m' z& m
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
# w3 z; u# o. p, ~4 }8 }; y/ c  h8 F! ?# m2 [0 E: w
「扱」(keb1)1 Y( w: X- v' D7 B9 J+ g5 a
罩、扣、蓋5 C+ }  U  k. ^; D$ @6 P
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
( W4 _4 m) D8 n6 M* B$ N) H  G3 b8 {0 J$ Y4 d
「搉」(kog3-1)2 G% x1 U8 ?  U& U0 D
敲打
6 L2 V1 m- ]3 [例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)/ F: H# i  U3 n& \
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音8 n* P: J! Y! a
# x: }, _2 l% i  G3 i0 J
「涸」(kog3)
5 h9 @- j# l  E5 S5 K( X& k: \乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)3 ?) Z' @) I# p- y4 s$ Q$ s
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)0 A4 L1 p6 Y# u9 ?$ k; N

$ G; x1 X, b7 M7 Y, Y「坤」(kuen1)9 A5 H! Q$ z# s
哄騙6 g0 t2 V5 l8 C+ T
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了); o0 U9 s2 a0 t% Q; J7 s0 b
8 Q) M2 K+ w, L1 ^" F
「窿」(lung1)9 D  ?% h0 o% i: }1 u- _
窟窿,孔,洞
8 t0 m1 `2 ]) h* h例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
; F* b; x. t9 Q* v0 w; c
/ |7 t) `" Q* F「躝」(lan1); r" x3 _: H; _8 J$ E
爬行
1 m- a4 l+ k9 d7 j例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
- s+ b' O1 |3 ]2 I, v4 v; ~7 N. @6 F5 D- j5 ^
「淥」(lug6)
/ J* T- x2 `8 Q4 m7 Q/ c
7 U8 k% H& F7 p例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
3 s) r# z# c# m* k3 X5 j$ ?& ~0 `0 V
「酹」(lai6)9 S. P: A& t+ X1 L3 r2 E4 f
作倒、澆6 j, E" a+ O3 c' y: g. T
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
) R( A# y( ]; [- o5 i; k
6 ?& z! C5 D9 B9 C9 n* F9 z「睩」(lug1)
6 d2 I; p* ~' k; ]瞪眼5 B3 A! A1 J4 n6 A) l
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)% P8 k& h0 W1 N" x4 S; l

* G2 ]* m. K2 w% L4 }; D「甩」(led1)
' @# T: J9 v. k6 \- B9 w8 \1 r脫落2 [6 |7 e* K9 @8 C# p4 k2 d' t) ~# Y
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
3 I: x3 h, S& f6 i註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
5 Y/ i8 b6 N& L+ d6 L" ]
  G( a9 O# F* C& S$ p: O「摟」(leo1)* f% f- p( g% E1 l) B% l, G  M) r2 e+ e
披、蓋、爬、停留& _( a) O! R4 L0 n* @$ z8 v
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
% e8 k! U; [2 G$ ]
, P. k/ C" ~- v( ^3 v) ]& r「嘍」(leo3)
9 z, }3 Q% P6 j動詞為邀約、形容字可解作亂2 y+ z- U* p& P, P- E
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)$ ?# S7 D9 ~% Z& S: u) B
4 b2 b% m1 [0 C0 _$ m; ~6 d
「臨」(lem4). B2 d5 f9 a& g# N: x7 B$ B7 ?9 H
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)# z/ q3 S4 o4 f2 Z3 q: ]

# ~4 d6 r6 ~, J8 T" g/ O, C4 N「屘」(mei)
! _0 A0 Y/ ?/ G4 v+ o8 Q* Y3 k! a最尾,末尾
' F* n8 _4 L0 W0 \例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)' Y5 c/ x5 Z  O# c
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
! y% b* p5 n9 _; h4 ^( k$ I4 g
: h3 b8 S; Y0 x% j: a; a! Q「抿」(men5)& x! O3 [3 P) J9 E. ]6 [. D, V
抹(灰沙等),膩(塗抹)$ @. W, F. K  V8 p0 {9 c* P  x
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅( k0 s/ N4 \; J  I# j
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」% _. L5 Q/ t* I; _0 l
: i8 G0 D# M: s
「搣」(mid1)8 p. p- }; U/ s! d2 k" ~
捏,擰,掰,撕; }  v4 [3 {  f6 v: q4 K% `7 @
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)% C/ w4 \8 D( s- C+ H1 j
0 `6 y* ]! _$ \, {
「眯」(mei1)) s, |' U) r0 R3 }
閉、躲藏
8 ?" R/ `9 t' O! G例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)$ ~9 J; x! @0 J3 v
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
8 m1 j% b: T: v3 J! H9 |! \  x( i0 v: e8 d9 z' Z/ J
「掰」(mag3)
" d. ~5 K5 x' {& X2 c, s撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」; d; E, j% |% N) @! g" l
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼): f" O2 E% t% }; Z6 |+ P" t
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
* z& h  r3 A/ T% g$ [2 I' h1 N6 {$ e+ F
「瞄」(miu4)9 t. u, M3 C, y/ S0 B# j1 u
偷看,隨便地看
  W; T3 i" }* s7 L# f7 {例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
' Z& p9 p8 b* t$ j
: }1 w' _2 G8 e2 T8 A4 e; b8 C「麻」(ma4)
2 D( n, o% W8 x4 V+ c例:% h. }+ U; u# i7 Z: d5 \0 v
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
7 l) v1 G( k: d8 Q: _「麻骨」 --- 麻桿兒
) G# b( ]) y- J( ?「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西3 y! \: [! B# q
「麻甩」 --- 麻雀- e7 g' V1 T6 {# r4 e' Y" N
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
+ K' c& t% {% h3 N* u; g# N# P「麻叻」 --- 精明能幹
! D0 x/ l# B' Z' d, P「麻利」 --- 同上
) A1 P1 p. f( Q- ?, r「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高* [; e! ?+ X/ i% M# k; G
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
3 r: p- v5 d6 [+ b2 G# a9 k3 N7 y「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
$ N7 \' b3 d# I, `! H「麻油」 --- 芝麻油,香油
: f7 K5 ~! F0 B' w「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)  t) X4 C6 V, ~. G0 B3 V

+ l9 b* M4 U+ I" V  f2 `! z, W- c" j! k6 Z9 @
「拎」(ling1,亦作ning1)
7 S& [# A' [8 E! y4 Q2 L! d. C/ H拿取
1 k( _9 w. e& u7 \* ^例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
3 _. R+ [- }) m2 t! y; c) R; D. _7 f9 d! D/ i' L, _6 s
「搦」(nik1)( h( L* l6 \) E+ N! Z
拿、提' ~# e& p2 n9 g7 E
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)) e& B* P2 H6 e' [0 j* N! |5 v% M
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
1 b* k. L8 K& U7 d: j' h
7 {! E$ {" |' ?  G「扤」(ngat1)
# s( X5 L; M# B" Q* p1 j- ?壓下
3 H3 T7 Z. g9 c2 F4 H例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)- q5 Y3 {2 p, {; }

) |3 S7 D8 J" U  f6 l( o. d「岌」(gap6)  Z# S3 b8 H, ^# ]1 S5 D
搖晃) V% W' y: n: U  e* ]1 g1 E
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
# g1 l- W# q) N) b- C
7 ]" m1 R. C  ^「匿」(nei1)
% I. m. f& S! k8 {9 o4 r- T, P3 y; \躲藏
; S" w- D! m! a) [1 w例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
, z" S' L9 q" \( e註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
. F3 V. y- b9 F8 h
  k9 {0 u% x. M9 f' V「漚」(ngau3)
  @+ I# `' O1 j/ Y3 l弄至霉爛
  U0 S+ t+ Z# o  ]3 B4 _! G例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
6 G3 m+ u" F! O
$ Y) G" c- `1 ?: a「屙」(ngo1)
$ p4 E6 Q4 e) J" V排泄、腹瀉$ l! O5 y  Z% Q5 D
例: 「屙」爛屎 (便溏)8 G% v5 n$ I1 q4 U3 A
% G3 k4 Z7 \1 G6 A
「呃」(ngak1)
! t* [+ c. P3 Z- M騙,欺騙
: y/ i1 `& F+ ~. C0 q6 D* ^例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
# W3 j3 }1 }! E, W7 S8 i. Y/ g$ s
" x) q' u  X1 D$ g$ O4 M「耨」(neo6); N8 u$ ?& O& i: P* a; `- ~; E+ J

0 H' e$ w3 N% b例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)- X9 t3 o, F0 o5 @
7 J, X! u. W# O; C' P
「淰」(nem6)
5 M/ K* C. F* u' b) L( m吸透(水份等)、熟睡
6 S( X6 o* x6 y! r" r- d2 ?例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)( Q% h5 y, C. i4 U

3 e7 ^0 W1 L/ g% {- W+ Y4 s「戇」(ngong6)
" Q/ n! N) A; `8 k傻笨( H2 t8 }: @9 l& z& c6 L  \) i
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
8 d" R) g3 ?& E  ?
' b. Z: e0 d: g) ~0 m+ x0 E「捱」(ngai4)
$ R; c7 k+ O5 d' ^/ z. c1 K耐苦% |. j5 j/ y0 [: y& c
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」' J1 M. w. ~) z
. P1 r! O" b/ q+ E
「牛」(ngau4); z8 }: R: P4 Z& I4 j& }5 x
一種動物,形容暴躁) `8 Y& @# `+ {& R. i
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
- ]& @+ \" {3 C) V( v4 s) k. r# j, v( u" j  B5 \5 a8 P
「僕」(pug), P  ~1 S" g$ _5 i  z
俯臥
+ A" t- q2 s/ q/ w  k4 \9 Z: y$ y! C8 |例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)$ k' Q' z$ Q6 V

0 B4 b" C7 q2 N/ [8 y$ z5 r2 m「撇」(pid3)
$ ?: }/ j; Q# V) y雨水斜灑7 }! B% n9 L0 c$ Y- |1 u
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
' w, g. |  G  @. s( q: x; \$ t4 L. G) I" [
「摵」(qig1)
- k0 }7 r; n' V2 \提起、揪、拉% `. }) t. }0 r* \7 l# v
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
8 B7 J4 ~  J$ K# f/ L% |0 H
& R  d4 G# h; ~* Z. T「恃」(qi5)
2 u# V+ h: O- J; |7 R+ k8 d倚仗
9 a6 q% |$ a$ C: D4 K例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)" V1 W: k) {6 V/ s
& x% [& u( F0 {6 ?% ?
「穿」(qun1)3 w0 Y# P8 z" Q# f, T
破孔
/ j1 I. F5 t, K3 @& D8 D例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)& ?( g0 x/ F# C5 J$ Y

9 l0 |* b* ?( S$ m! }「臊」(sou1)
. M6 Y8 Y" n6 O# d3 Z分娩、羶, I% v  u& }, }
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
5 Y: C) t' w- T/ D, L註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
! [$ R1 i* b  u5 M& j& z8 `0 b7 S) G
「縮」(sug1)
6 _9 F& |* u* G3 o退縮
. G& U$ ?, h  m# c* |" t例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
$ c" D- I+ B+ v5 L6 E7 H註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊+ I" Q+ R' e3 _1 A

2 N7 b1 L6 q5 b/ T「死」(sei2)
+ K7 a: x. a/ b; O) u0 Q1 U, \拚命
( p0 w) O8 y* ]例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
, [3 o% m  j. D* Z. i! X  r* \) h3 I7 v( W  ^4 Z8 C" F$ G
「擤」(seng3)" a1 l# {! V- S2 ?8 U! H* k7 ]# m$ U
捏住鼻子、埋怨2 x5 s6 U3 b$ p$ `- `
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨7 A3 L, I, h8 n* ?: K3 D( d
5 J# b( G' d, N4 q- |
「潲」(sao3)
2 o# |" L) i% x0 e$ I6 \! E# e豬食- m, b% c* k! n- w6 Z7 ]1 g
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水4 v  O/ f2 I3 q2 e
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆. H9 [, T) n. z; A; f" J

+ f6 A: W; M! E「蛇」(se4)/ ~: |4 b! r. B7 N/ c
躲懶. S) f( G# y% n* f; `/ l+ v) ]( @
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
; w6 V2 x/ ]' h* v9 J4 C' ?$ R' A$ F3 P" f2 T
「孱」(san4)
9 L6 Z+ B9 v/ o- s. J體質衰弱、差勁. E* X! x8 m1 p$ a& b  f
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
3 @4 c2 Q* f! t' ^4 _4 I
: i/ i) @: X, M/ u# y) I& \「潺」(san4)
% I$ i0 Y: J5 i! h% ?/ s% l黏液,麻煩
5 \: `; `3 z0 i6 O: n例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
- B* w1 b- O7 H$ k註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」# p" G% M' l8 V5 z: D! U5 c$ T
$ _& y: c9 \) d( Y& h7 F
「偷」(teo1)
+ x) U* Q$ {: _  P$ Q8 N盜取、削
  |) J! i6 l6 G$ F0 V例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
9 E) z/ I8 N* O2 E% h& @' F- M/ O
「揗」(ten4)- U: |/ t5 I2 R, Y
受驚發抖,徘徊,走動$ p0 Y' {. D; B- N
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)( a' D4 H5 Q# U* F

! O/ p8 @3 E/ y「褪」(ten3)! i2 f. D6 p9 k3 y6 o  L
退、移動
/ c' F' D* a9 _* K- F: \; Y例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)" O, D8 Y7 r+ I# ^1 b9 a1 ]
; |& _6 P. z- L: U
「屈」(wed1)) d& t0 w% X) n: d
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
% M& o' G, U- V8 Q, m例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
) |0 ~9 h( p' S& H4 l6 i' J' S9 v
「鶻」(wed6)
" K) |0 G+ R. _$ Q- `例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
% `4 e: E. Z# n+ V% `
1 L6 D* F3 W% q! b  {8 F註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注2 _5 A/ Z& e9 v
0 N+ v4 G$ {0 Y# a
「勻」(wen4)- s. M8 C2 R3 m$ u' \
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等* J2 x7 _3 q) B( p; n- n# \8 q+ t, q
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
; J( r( X5 k- U* R註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等( W2 _, H# V8 B  o* T; o% x
3 X% ?1 w: }8 H) u! d
「運」(wen6)
" N6 l& D5 Q2 H6 @  g繞道,從,打) Q$ ?, F/ o$ y# w& [* w( _: a
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)4 X+ R+ l7 G  y# v
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」2 x5 P7 t( ^8 N- h# [! M

7 i- j; B' a+ R. Z# t5 G7 ~" @「盛」(xing6)+ }. F) d8 c$ {9 N
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
8 [5 S; R% m: e8 v例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
  C, Q  z% {; n$ o& i+ g1 z  n5 F4 O# H
「喫」(yag3) 吃, J3 k, H4 G, c" j1 q
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼), F$ u% ^8 V& |6 L2 `3 ]

$ l0 U7 v7 k6 h- u$ O" z' T6 t註: 一般平常用果個「o也」字9 o& P. n3 {6 W! z) c

6 ^/ x% b- p; x9 R# _9 B2 Q「醃」(yim1)1 n1 Q" ]0 h% y
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
. w) v( X2 x' p; F. ^
# F& d- O: b' h: W「淵」(yun1)- J# }9 j  {4 X% ~
痠痛5 l2 B5 T& x% e# ~+ g
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
4 }1 @; e. x( w2 b: V9 c8 O, v: P  i1 i: t
「冤」(yun1)
2 ~; r& B* b$ U8 K腐臭(像臭雞蛋那種味)& J! W* x5 P- h
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天). q2 U) [, g! X4 f" ^) q( G
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」' K  H4 i2 i, r: F5 b# e

) C2 M3 O' s, r5 l1 K「騭」(zat1)
  i" r7 Y# v4 ]+ k8 z) k# N; F《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。& R& l# n$ Z: N0 M3 S' _- O
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)( M9 U  @: A, C3 E! n

4 H4 a& S  M4 n" w* P3 s  l; B4 q
6 s' A( j1 f  k- A「斟」(zem1)
/ x& A& T1 g- i4 e倒(往容器裡倒),商談,商量
5 b$ _/ Y) y( E例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)% a* ]1 n' |& g9 @2 E
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
/ B, `5 F& K7 T2 }; H& c
/ }0 |2 Y* ^9 Z6 o
5 @- w/ h4 q7 ~+ @0 Q' r: {; {「揤」(zat1)6 R7 n& o- d4 @! m5 L! v
隨便放、塞進+ j+ J4 n/ T" r1 d2 E9 t
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
2 ^8 |: y6 _9 q. V5 P+ k  p& X6 _1 t6 u* t) E6 A$ }8 y
「捽」(zed1)4 a( b: K+ [& x( J
搓、擦/ t( J% p) Y9 k8 g& l) u
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)% b1 j' c% A# I$ z
5 z6 m1 b) m- s  J$ n
「擠」(zei1)
( T3 \+ e/ t8 m1 w擺放  Q$ t1 v& N8 |) f! r+ j, G! I' o
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識
9 j) u* `6 Q* T- y1 G: N0 W4 |. ?不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0