Board logo

標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下... [打印本頁]

作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 08:01 PM     標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
- S2 l3 _# i  \4 n- ^! D6 R   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
1 [* F8 d; a' ?8 [+ P; Q2 K3 B8 R+ d& b: o3 x( p7 E; Q( f
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 08:27 PM

你改好d中文...再幫你改英文啦+ ~; f; ^9 d% T7 S. q
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:00 PM

好伽!等埋先....
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:13 PM

這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
5 u9 Q3 `% c5 }" F( g   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.( i7 f' O2 X4 ]9 ]" h8 G
* P6 e" q$ d/ [; I9 l$ {
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:04 PM

i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:05 PM

原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶- K& o; G* m5 S8 D- n, h% S. T
( d' N$ K% B* e3 [
呢句好似有d問題喎
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 10:09 PM

原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
% V' L, g$ ^! ]
9 Z: h2 r6 V9 N4 m好啦!
作者: yunke2008    時間: 2007-5-8 03:19 PM

你亦都同我一樣...冇前途!
作者: PG-13    時間: 2007-5-11 03:28 AM

hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...1 Z, E, a( I6 n  v
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.' J5 [1 i0 y7 c/ g7 L. H
# s) H" b/ p0 v/ F. N- h+ g
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.9 N& p) D( U3 e' ?; W" @" P# l8 F
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
% y2 U$ }; {$ f+ R0 j原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶& X* o% f" q( n# V# P/ Y( U

# K3 @4 ?, ]% b$ {3 [Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
2 s$ L- Z$ Z1 JAnyhow, what is 貴寶 exactly means?, t9 V% E5 |. z5 G, f8 @, Y' F
8 j8 W* F! |& n8 ?; N& C
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]
作者: kotnine    時間: 2007-5-19 03:10 PM     標題: easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
4 Z- b% k8 n" T& a& e; {gt kfhgf'" O( m( d4 g2 Q, r' X  V9 _9 |
gh;fkhl;dh( F$ G/ u, Y- b( ~3 C
'bhmklf;dh'j  X" Y2 G3 N* w" s0 B
hlg
1 D: m1 u8 n, X" Bhj'gh
, H! H; K' h6 X( U; U: D1 y* Rgf* \% o% _. w' a3 o: B+ {" q' _
hjgh;mj
1 w8 k. A2 {6 w  c;,j- g6 c7 z+ a! w
'.kl'
8 ?2 \+ I; r+ U2 F/ H/ \,kgjkjkhkhjk




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0