Board logo

標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下... [打印本頁]

作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 08:01 PM     標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
1 K0 M6 f5 e! m  a8 [% \2 ^4 t   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
, w/ F; j0 Q% y9 L
" _, o. m0 }( Z" R' X- {8 I& d  r[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 08:27 PM

你改好d中文...再幫你改英文啦
; b( Z9 ^8 }# u6 a0 m4 z連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:00 PM

好伽!等埋先....
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:13 PM

這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
2 d1 ]( W' g3 o5 L# D& l8 g/ y   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’., [6 L  m, a) e! ?

6 D5 ?; X& X) ~, [+ @" o" a[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:04 PM

i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:05 PM

原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶2 E5 G4 k8 g$ j' U
% y& r: I% D( g: h4 c" E; A
呢句好似有d問題喎
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 10:09 PM

原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
: t; f  {) x- e* P1 Z# O
8 g/ P1 u- [0 C好啦!
作者: yunke2008    時間: 2007-5-8 03:19 PM

你亦都同我一樣...冇前途!
作者: PG-13    時間: 2007-5-11 03:28 AM

hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...- V9 q% C1 ]* T6 G9 G9 \9 m
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
; h8 W% h' E" x7 t( S' }% N/ j9 R7 P' `4 i' x  s6 l4 c3 P, F
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.8 C1 l2 b4 p4 Z
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one  A( P2 T) i* [
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 T' O7 T8 X% y& S. N
8 [( C0 I" e$ u/ [3 G8 k
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
3 W  R) S7 Z9 G* ]8 ]. G3 XAnyhow, what is 貴寶 exactly means?% g* U1 _0 T, x" @6 _, S8 l

  l- Q' \9 J% ], _/ O7 \4 ?[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]
作者: kotnine    時間: 2007-5-19 03:10 PM     標題: easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
, T8 r/ n+ I: `. V3 |- z; {$ s' Ogt kfhgf'% R% s( v; C: ]" Y9 r% [
gh;fkhl;dh* R3 q2 {& Z, K5 u) ~( d
'bhmklf;dh'j
9 M! z6 g9 ]1 q. t1 ?  u+ V! X4 @hlg
$ \9 a5 ?2 s: y& |' M+ ihj'gh
  j8 P" n4 O' [) F. ~( Vgf
0 [. n, b1 L0 v+ l5 V. z! w( bhjgh;mj# H$ d7 J" n2 y  [/ N
;,j* {  g1 G3 p4 j; `( c% ~) ]" x
'.kl'9 E9 M, L; P" r( m" H1 d
,kgjkjkhkhjk




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0