Board logo

標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下... [打印本頁]

作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 08:01 PM     標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? & E$ P1 _# p/ O
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
2 k2 O  x4 F3 N$ E* m& K) c
$ W* Y' t" r% z  }* ^[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 08:27 PM

你改好d中文...再幫你改英文啦2 M5 b+ [0 x7 @1 s% ]$ o/ w) h
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:00 PM

好伽!等埋先....
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:13 PM

這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? # b4 v; v9 S- G' n4 {, s) y
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.% l7 f9 c  f- c* Q

& {7 Y6 P7 n% S7 d. c[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:04 PM

i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:05 PM

原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
& d' K* I5 ?" Y& H
/ x# L3 K  T, c* @' _3 P" V呢句好似有d問題喎
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 10:09 PM

原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.9 h) N, s0 M  s1 z& a
# Q: z' ?  p* e, S- }3 t) a
好啦!
作者: yunke2008    時間: 2007-5-8 03:19 PM

你亦都同我一樣...冇前途!
作者: PG-13    時間: 2007-5-11 03:28 AM

hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
7 o& J( X% y3 e1 ^& M* k6 [& g一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.% N7 v8 ]8 I6 O+ @
  L- M$ k' }) f5 e5 }+ v- V! o) n( W. ^
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.+ t! c. c9 W: c8 W
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one6 M2 i. ~" o% {" t5 S# z8 n1 C
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶( ?2 z7 f: Y) o8 ^4 t# q; c8 [

* l$ I5 t0 r. u  B  ZSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
$ ?; }  Y, V$ Y5 t8 X4 JAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
6 [) ?' j& l0 C. k) _, z6 c9 b5 w. k4 Y
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]
作者: kotnine    時間: 2007-5-19 03:10 PM     標題: easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
/ k( B$ @5 e& u% P4 ]) Z9 o8 Cgt kfhgf'
- ]7 N8 \- L' Hgh;fkhl;dh/ ]! k, X5 y' Q3 F2 r6 y8 Y
'bhmklf;dh'j/ {* V! q2 y9 h4 n
hlg
  _6 N7 U6 k/ A. Mhj'gh8 V+ L1 H, x/ V& A  d
gf
  [1 p2 n: {# a+ o' ^1 B: i, Ghjgh;mj; l- ~9 y3 N  u' h: v+ e1 q
;,j% h3 d: m, `* m6 K) Y  F
'.kl'
4 J6 z. p1 v& f( G. E,kgjkjkhkhjk




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0