Board logo

標題: 香港幾時有君子???? [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-1 07:54 PM     標題: 香港幾時有君子????

[[轉貼]]- i$ I; s4 ^, m9 _
君子李康全
& ?2 F& ~4 ]9 a* w3 e2 v  p8 I8 a% x6 E3 o& d" g8 |  ~
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
! X: J+ X8 P" T  V% S4 s0 J. g3 j) S/ s; C% X
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
& [! F  n. j1 J( D2 k
$ V  Q' o' f1 X9 S人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
: X5 G: j" Z5 U4 k2 S7 u6 d' Y7 v7 M$ r' L
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
' [( P' C1 N9 I' E" J7 m+ d9 y9 ^9 ]& V/ v
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
* L! O1 [7 c5 Z9 d& t2 f( r# k! I0 `/ W/ z' m# b) L
加拿大多倫多星島日報
; q; ?9 `9 X7 b* K2 e' z3 X5 l( W2007年4月17日
作者: 勇勇    時間: 2007-6-1 08:03 PM

不過最緊要正字喎
作者: magic    時間: 2007-6-1 08:12 PM

Originally posted by 勇勇 at 2007-6-1 08:03 PM:
; M$ ^4 i: A0 P# S: T不過最緊要正字喎
) u! O* c* a( p) T9 G4 s...但佢用錯本宋代的 廣韻 呢...
作者: 勇勇    時間: 2007-6-1 08:19 PM

Originally posted by magic at 2007-6-1 20:12:6 v) w4 D, K) R/ v9 y2 T+ A
7 A/ D. K" F# K. S
...但佢用錯本宋代的 廣韻 呢...
* S8 ]' ]8 x3 @7 b- s& E4 u* ^我都冇怪過佢- g7 {! n4 d) q# X( [
不過現今好多香港人冇用錯宋代的 廣韻 呢




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0