Originally posted by qazplm at 01:08 AM:* W3 O3 H7 H' _. u9 e
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!!
Originally posted by 阿感 at 2007-6-12 01:30 AM:$ D# e6 P9 x4 }7 S4 _( g& u# P
; d, Y, g3 F# ^3 J" x" m! W1 B9 X
6 D% Q9 G0 R7 A
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為* \- u7 V H) @% S- w
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式
Originally posted by steve123456 at 2007-6-12 07:35 AM:
簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物....
Originally posted by qazplm at 01:36 AM:
2 l/ { s3 [# a& c, t
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
日期:2007年06月12日 2 Y: O3 Y% e- p
4 R# ^! X( c. ~) l5 H% A d
因 字 成 讖 7 j1 j# _6 n. W z( o
+ q8 H* ]8 D/ P7 ^8 P- a
--------------------------------------------------------------------------------( r! |3 V/ `" L" C6 H
' z3 V2 ~! U3 S0 h
. `; s" J, l/ O% k y
# W# a- h( W$ g2 a# C- N
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? * |3 d% |0 r, {. J1 S+ |" ^
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執 , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 3 f0 G3 I4 Y, n$ M1 d8 `
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾 」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。 ! w1 u1 L6 a; O9 j8 m( f5 ]
- u0 _, r7 u* y5 c$ g, B r
4 F3 C8 z4 d6 C2 V1 d$ w6 y( k, I
, M+ R+ I' _& a/ F9 Y
李怡1 A. O) ?, r9 i3 d' g
[email protected] 0 f" |/ C; J: Z ^
) o5 ~9 s" @5 a+ h# {2 a
& N' _! B+ m' a
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
簡體字是清末開始出現的
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:+ k2 c+ j8 k5 [3 }% v; [3 k: g
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:! a7 Z0 O E' k
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
Originally posted by 國子監祭酒 at 02:51 PM:8 ?: h0 x- } m$ y. w; `) Y
! H7 r) B4 M r$ \3 f& a
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-6-15 09:27 PM:
W" C1 w ]7 i3 Z
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:44 PM:6 V' v5 O+ j) |$ ^% r
% }+ x( i' h6 C Q
. ]* Z: H0 h. S0 z- @
同樣邏輯,敢問一句現在最多漢字...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:03 AM:
那麼我又問你?傳統是以那一個時間作標準?/ B* C+ b% @; j* e9 r" K
何以要以宋代語音為傳統?何不視隋唐為傳統?有指切韻比廣韻更接近現代粵語
文字上,我們是否用失落了甲骨文更為傳統?
Originally posted by 國子監祭酒 at 12:18 AM:0 ^3 Q: q3 k8 ~( J7 u6 }
. r7 J9 M" [: K2 ], J( s7 H
用「宋」音,在我看來,最重要...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:40 AM:
5 ?0 ?2 s- Y: i) p
$ c9 Q: V/ e& y0 O0 \
似乎我同你講梗兩樣唔同o既野' F* `; W- Y3 @9 U8 i
我講梗現代廣府話,你講梗古代中原音
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:04 PM:+ X- ?5 U- I. Y8 N! [. O
5 P$ n/ D2 a+ P$ e
5 a s) { @: C$ x$ K3 V
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by FishyR at 12:12 AM:/ j6 `/ [! B G
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 02:51 PM:
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
" T3 @6 A {( a0 g9 j2 h% D$ y
# p4 }- J# w% a/ Z
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM: R9 Z$ d4 _+ h& H t7 @
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:. B9 @2 }: A2 g: P5 Y
$ i5 z$ O- ]7 d9 @, [
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...* h, U9 Q4 L) H8 j) G
Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:/ t9 `9 A1 I4 k, Y
....問題是..+ C3 }3 x+ y8 w/ [0 s/ ~% R
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...# m1 @' J# r, L5 {" F7 V( I- g+ C
Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:2 ]; J$ L! o2 K& C- A- v
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
b+ |( j Q$ T3 j; n
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:( i! J7 B! f! c! }; S' d
日期:2007年06月11日
# Y, M3 W+ }% ^. \$ R
漢 字 已 ...
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:9 s" U# ?5 G$ Z
H" |' I5 O% ^1 j6 j9 B
' H$ p( r+ t8 I% E! T! I0 J
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:9 {; Z4 Q+ H" {8 p/ D) e2 j
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成+ G/ B/ x0 R% u4 z |( J$ H3 V
...
Originally posted by FishyR at 2007-6-18 02:52 PM:+ w. e3 G7 w/ `
國子監兄,
'古時的東西對現在的人來...
Originally posted by magic at 2007-6-18 04:54 PM:8 d, t* {7 o6 }( `! x9 }
[quote]Originally posted by magi...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 12:35 AM:
$ h: u" j6 `) g2 t* m5 i1 L
4 |" y7 `* x# k3 T @# _
大部份認同就等於對的話,...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |