Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
, F* g) x7 D, y& m3 }刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
6 Y9 d8 a2 [2 I) I! E字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..& B. x! x1 C2 N2 V
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..) R* K& Z' ^/ z& O- J
請間..( D, W: r* k  a) Z
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
+ r) I: f: o1 A8 _/ U6 J# e( _2 z4 Q例如::
/ y8 B0 ~+ \+ ~* o+ }3 |$ F郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!. H0 L) _/ z/ k9 K# p
- D! F$ J6 n: S0 L$ @/ e5 ?- `6 L% R
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀
& E3 f; ~  @6 _你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
% s- b$ K. [9 e* U. d唔好成日開post罵人呀
" w, `% T) t% X, v( v2 ~* I我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2: L+ T+ w" X" y$ u1 |. M& ~# x
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
4 b' Y6 G! [. I' {人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:7 N# _6 x+ L! t  V6 G
你好煩呀7 B# d/ u  K( y
你鍾意咪讀,唔鍾...
, }+ z2 X& y5 Q- ?2 B. E8 R. E' ]& R2 C
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
. m/ L0 ]" q4 g, m5 ~# ]" w3 @/ y) a1 i
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 I+ R) j7 f0 Y! c* v- C" w
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
8 m; \& g( }0 {6 `, D. Y  l( j. i4 Q" I# G
好多個自由呀
! b9 P  @; b! y3 C

8 I" K8 V; Y. A2 k" \
5 f3 _) [) z. J( I, K拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:3 C, `3 ^2 C: @- x
. y& `4 A2 I+ }4 j+ h" k( m

7 E9 |( H3 ?/ w( h5 v: |1 |; V, U6 j& k
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
/ b6 o" z' N# _唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
5 O* {; @  {8 z/ m9 [: e- V+ N3 u! P$ s$ l$ q& y5 g
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
6 X; O( \0 P4 y: }( u3 j, C/ Q! T' B. ~; w- h: D
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁" d, m% ^" X2 t0 @9 ~
$ Q0 x9 ]8 v5 @9 _/ W7 F( S
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
- w  m6 q9 j* B5 z9 @4 i$ H3 G7 [6 f* A) p- y& G
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
  I" L( I' n4 r  Q6 E2 R" R) u2 `- b
  ?& R" M5 Z2 t3 Q9 b原因我就不太清楚了
0 m& b+ |  |& m& V1 a
+ `  u$ ~$ ]1 @3 N9 c( o% I( v我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
' _  b, K0 a+ b4 X& u% @
& _% j' @. \8 K* G9 ]9 A- e這應該跟約定俗成差不多吧
0 r" D# ^; U" u/ |0 C$ O# G- P  a
# o0 x/ T* p) |, k咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor5 n& o- G# \+ I  _. Z

* W; z! }) P- C0 d4 N) B大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常, J9 h8 `* n1 u3 v/ e6 P& p
7 j, Q* j9 i; L  s
與事實無關的. q( s, |% H4 Q0 p' _2 o

' P9 m6 d; q/ C! ]1 a7 [- D: c在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
, r3 d) e/ O0 z4 [5 H; h7 @$ }" ]3 Z* ~! T( N! M1 {
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的$ t. p4 u) ~8 ?

* g. ^  U: D0 @; J+ z* ~& u; P如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
) j) t3 J1 L1 L1 o, j5 J1 u
. @0 N2 R1 f' S3 D道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:$ C+ T/ @$ U/ [
你好煩呀: h# L+ H6 o6 O6 C+ A2 f. J
你鍾意咪讀,唔鍾...
' J& u: q5 H$ f' O9 W( z8 F( O....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
1 _7 P* ?- R* u3 o' s! i2 w
4 i9 H7 T6 q! |# h5 f1 I: {9 f....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 g: @& l6 h& ?# I8 X4 ]9 \1 y

9 x- a+ P8 k7 O8 l已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
" x0 b# e# [& E6 i) ^3 C
2 x6 S% G! A) [: K$ I香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。& b, B3 m& L! T
, l4 Y9 {1 M2 x% E& E; f0 n
希望這些積極反應是好的開始。5 _; A3 p: |$ b2 K: L7 P

7 P2 i* N+ a) p' D7 n) K4 w6 f+ w教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
  V# N* N0 ~+ e8 D' E* C
( Z# U8 q8 r7 |; A  P$ o4 X無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
% |$ V* s; T* R, c" L# i5 `加拿大多倫多星島日報
7 g# E3 @# X$ {2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:. }% q: S, H! [+ y% X
& V9 J# K% J5 }- Z  X6 a+ l
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 v/ K# \: B7 ]$ A騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
, m0 @# l& x, f" s  v- [" y; ]- |8 {. g
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──5 d! w' }) A  D. j9 j' T9 M
2 ?7 L* C' `9 j) r- Y: G
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
2 N# b% m9 s0 y
9 C: P" G1 D% o2 K騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。$ y. L3 O  w. P, V- ~  j/ g
1 k+ q8 n% v2 f1 R) ~7 X8 _$ v
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。& p8 m1 f0 B0 G" }4 F$ J

8 K! u; n: Q  M" _騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。8 a, P) U4 K/ @  r+ @0 H7 E8 s$ `
2 t; y5 z) a5 ]7 H- {1 `, t' I
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?8 E) e5 E3 x* t$ W/ [# f4 O/ f

( c; R2 z8 q: i' W3 o/ X& ]5 R) T真的娛樂性很豐富。: z7 K" E( Z2 h# q! S: {% F

& H( C. x; y5 E: A0 z0 d2 ]' c2 O5 O且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。7 S/ m% y  U9 B, c# b# u8 ]
5 Y( P" q1 r; }9 Y. y, s
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
  |5 Z% p- a' q( B: o( Q
9 |' w- |& F: N! ^; H1 z加拿大多倫多星島日報% J: b4 u/ X, G9 A/ a' q
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
! f. `" e2 x" S' X  U# Y4 g: e; B其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
0 Q1 r; o0 t) V+ P; k- {
, ]. Q& z4 J, }3 `0 M# |% t' y' K: [$ @! C
係bor....唔講唔覺.......) h! D; |5 n1 ]! K
% [3 j. c4 V- w
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,* h: I* b* v9 _" Q
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
' `1 T9 A8 I! S- m& I! U' a! W6 M+ |( P8 t" f5 k
) }3 Q+ E% S' t3 H, `0 g

. I" ]  U4 C0 Z( \( Ups.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!9 p/ N, Q' M3 D8 v
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0