Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
: ]) v0 }/ w; C刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
8 E7 m: l8 X, f3 a3 J0 M, l: h字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
" o6 C+ r0 J: K# {3 i% L有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
7 }; C( Q& o* k. ^' P請間..+ U! K( M8 ~" J' }
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
4 q% O  z1 ]* H0 c0 y' ^例如::
6 ]! y' C3 J  O: W) p, p" Z郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!9 d5 Q3 e7 Y& ~

3 E/ Q) }- J  E/ u3 w* o[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀* I, _4 e& z$ i/ h! P3 L
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
. Q! u# \! e; H+ r1 m, w3 K唔好成日開post罵人呀/ ?6 V: O) x- W) p2 }1 B4 Q
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2. a. W4 v' |) Y& t, Z
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂; U9 G8 j  Y0 u
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:$ B* }" t: w+ b' r5 H; {- e
你好煩呀; \1 O1 M' S: E7 E* y; s+ \. w
你鍾意咪讀,唔鍾...
; u1 `+ _* w! [9 L. W  S

; m9 i! w% k1 T8 G. o4 E兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
6 {" R/ R( n8 L4 z( S
! i6 _9 _% N, @' Y! }) E兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
; C) f& f6 b1 U8 a% F/ M! o
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:) l# K% \1 V$ N8 L6 W4 B6 Q
  j* Y7 V+ e  N2 k2 e+ t
好多個自由呀
3 T" H1 ?. _& f) I, q, g2 ^

  r$ T* Q3 \4 s3 L1 q+ I- u  g. I/ t% O4 l' `1 s9 O5 i
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
6 Z# G& S' l4 }) P1 i  T* U, M  A' m2 P. P) A/ }! x, S

3 y4 @, v3 [8 b; Q* W  d- Z. T1 a4 B
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
; v/ A9 R2 E$ J5 F0 {% d" {
唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)( N9 N, H; g* |& W$ p2 \7 a7 G) p

/ y# E+ z1 U% `: w( e9 z4 M唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
+ _3 H/ q5 `7 q- T) Y9 p6 M2 z4 G5 ]% l1 j8 \
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁) A, G* u2 ~# f. O$ t
9 C1 H, R0 H5 A  o+ H  w- B
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍3 J  y6 z0 ~3 O# ]3 k1 B2 q

* X  A3 s7 q  S4 q; I" u9 L5 H8 |8 s4 S大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
6 D1 o+ u% f: G
" T" O) v4 q& ]5 l5 O$ j3 X原因我就不太清楚了8 J' P4 G/ X1 @! v

1 s. J+ [6 n1 x3 U' k我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
* G0 D4 N7 h1 B6 x0 {/ G% U3 J; y/ Y& z. i( c' V" J" q1 v) P6 n: P
這應該跟約定俗成差不多吧
- i' L4 T' U! K9 Y  w7 K$ y- f4 b3 B( X
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
2 L* o/ W5 f2 R4 {( l- p. I3 e, q- u* h7 P
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常6 A! O( f6 p7 f# r) F
+ z7 A: @+ a2 H9 ~9 T
與事實無關的+ ~  H8 B. w' a* Q+ r7 h1 H3 M2 T. q

9 \; w- ^; M% \' R; W6 k在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
0 O1 K: N* U, ]- n7 f( P$ l$ ~4 s6 h6 d( L8 D! R
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
" Z5 l, e$ b) B: s; ~4 k0 j" q; l$ G- a+ c5 O' s
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); E# j: d5 }2 ^- ]8 N" D  x

  B! k7 c% Y2 y' J  {' ~7 w( E; P道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:; q9 Y2 L2 G: H( x" l) ]
你好煩呀: t3 L9 t* X5 s- t9 p0 Z
你鍾意咪讀,唔鍾...
) U9 Y. ?/ r5 U( q, G
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
0 r9 X* C9 ?( U( P: U6 ~! e$ k/ r
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 R( R, N' d9 y/ Y# ?2 V' G- |1 s0 j2 J7 q
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。  }" q0 _7 v1 @# ?- n
& r% C3 u" E% r& e5 n$ p. M
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
. `) N  q" l6 ~2 G5 M  @( _. }8 k' r
0 G+ t0 g7 S9 x' [+ s3 o希望這些積極反應是好的開始。# y. H9 d' v+ ^

. \+ L/ n0 A! I教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
) ~+ j. D$ b& A. A
/ p" I& K2 a- O3 F* W無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。5 k, X* s# Z7 Q0 W
加拿大多倫多星島日報* v+ R$ r. f! ]) }4 J: Y/ x& E
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:4 H9 j# A* X; ]3 {1 i
2 k( @' r& N: ~+ w/ }
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 J% Q8 o5 O& k" ?7 k3 Z0 Q騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
  P* p7 i. n8 @8 K4 V
4 W% l: b2 ~5 L) O王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
% X& b: v4 F9 y) y# C3 z" }* Q3 B; l$ m2 ^( z) X. D3 p( a6 d
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
0 c8 D" |$ g0 t! V( Q5 U; W2 D5 A  e2 Q
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。# C' e& f$ ~5 N* d/ b- \

, f6 t2 N- a9 G1 L0 W5 q5 V5 t騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。" P9 g6 j8 j  C0 j) H! I
5 P; O' J) w* H# t% `
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
, s4 |6 e" c5 n9 M  N
/ y3 b5 m4 L/ T7 n先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
+ z2 f8 q0 M3 [; D. |) k# i5 r% J; X! l3 _: y/ z/ l" r
真的娛樂性很豐富。
& |& ~2 p0 C) w
# |) a! \0 N1 u3 g8 J6 W; q( a3 N且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
7 q  l5 t% s6 s. g( D# G. W; Q
8 P( {( b" e8 {  b) [% Q傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
/ h; o; T5 N% a5 x: c9 J2 u; o/ R7 d5 x
加拿大多倫多星島日報
: Z9 ?% D: {" Y- ^. p2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
1 r$ }1 A0 c2 G3 r1 z其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
6 _3 D. I5 B* Q1 ]- }# m2 q
) U3 s& J1 y- H5 l
( t4 K9 G  K4 P! [  p' i
係bor....唔講唔覺.......9 W) D) v. h2 m0 t7 Y/ Y6 [( L
/ [% `+ D( w+ B" J
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,) s- I9 N! x  Q
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
2 V: M- \8 z# e" I- S. Y7 L5 ]  ]) t" g/ Y* X( h; F! |
  u% `5 k/ k+ r: ?: F3 N" w8 j$ h

1 Q/ S, m" E8 C# o+ u$ u0 rps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!6 b, ?, V8 ]) O7 ?
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0