Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
% j4 p/ W! z+ \5 \刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...0 J; ?6 \! A5 d$ C; i6 n$ o, W
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
% D$ }( H6 x- Z7 v- m# _; {有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
2 Y/ f( n6 h9 Y- {5 J請間..' \/ ]8 Z( t/ f# o) f: |
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
" a8 c4 @) Z7 J8 {: K; u, H例如::
% B8 {/ N5 S, j郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!* w2 m( t, B" x' j5 h
* w# y/ c: _0 q$ n. F  U
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀& L# J* n1 B8 O" W0 ^
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
' H1 r: u: U- a0 ~' g: K唔好成日開post罵人呀  B$ V3 l8 ]; I' [+ U
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2' f* }! j1 {6 j+ Y. k
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂% Z* C9 Y8 k; q% n3 H" `" y# U* f$ T3 ]
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
. u/ x" n% Y$ }; g. @- E! c" s" P! _' _你好煩呀
& @# Q# Q8 p8 m/ {. Z4 D  ?" W你鍾意咪讀,唔鍾...
/ ~( X6 o2 B3 ^: R2 X' _- m) C6 P
3 c# A& T* B# L
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
, o! i4 `! ~: F. u. ^  _1 P7 k/ i7 R" t, }( A; X; D
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
) |& C& z+ p. Q. M
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
9 q7 h, W) z& H; U+ H( i  P4 P0 F- S* n0 I1 ^
好多個自由呀
; e, V2 Z7 ?+ o- J  U% b# X+ w9 L

" _% I4 _/ ^! P' I拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:: U4 A: F% x3 R

- g: K: R  p2 P$ I- c3 n4 @) E) _1 B5 w6 N9 o6 U3 {, v0 N; ~  u% R3 Q
$ v$ \/ }& i; f6 X9 a
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
$ F  S& \9 @% k+ H( X: ^9 ]& I
唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)8 W6 g4 m' t, q3 H2 U

, e9 {5 Q( \) P) X( V4 I唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?3 X# |% {! j0 U+ B5 R
/ K- @$ {7 t8 \
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
8 _; ?- b6 c+ V- F8 `8 o; C5 k9 O
% M9 K! ^* a" {$ Y詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
8 _$ ]6 w* J, P* o+ K! X
2 m8 `2 A# P9 o5 h$ P大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
- j# C7 b/ [+ O3 s+ @' @3 i+ E7 w! o+ d  U0 j' d
原因我就不太清楚了2 L3 C8 m; A6 X. j. Y6 m5 h

0 Q9 l' Y7 X, q# f  G$ }1 @$ z我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今, {  U1 q% r% I! j# m( B

/ X$ E1 I+ }1 m4 T這應該跟約定俗成差不多吧
; R- n4 E! L( [7 X. o
. `5 G* N: h' ^# H+ {% X* V9 O咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
# p7 m9 _# A, ~' L2 P2 w6 O! ?
$ K# ^/ l0 L. f1 k, \大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常2 d. r& T  I8 d  T6 X
2 ~5 e; \1 ?  e( o1 P9 F
與事實無關的
& [  b4 g" X3 G) \* z
: Z& ^0 P, p8 U# Y' o, A- [在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受% k* E- K4 X! i9 w

) E& z: A: \% o- g4 J8 _正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的/ j1 S! |' a1 [" L9 d* [. X0 ~5 i1 o1 {
/ N' R( U" k4 G" w9 [5 c
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
2 A! I8 g1 t2 e1 |* z; A# L& s+ w: o" B- B7 P
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:6 ?) Y2 Q+ N- W8 F$ K# q1 j2 N8 ?( G
你好煩呀; q8 ^4 A( u6 A( G! _. W+ H
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 C9 A* p2 L% ?. I....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
0 X- b/ j' h- M: o2 s8 I+ j  M% s$ M, }+ X5 A) }- k# h! [
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) K3 Y! k/ c) |* J. b& z' ^/ V

( R- ?' X0 J! J9 H4 R已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。( I  v3 u; d7 G& U' s

( ^( o0 z* c8 w7 r8 R( W- t/ K, ~香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
+ I; E1 q- C1 {4 J
" y5 A" g% g2 p1 h希望這些積極反應是好的開始。
6 `4 B7 `0 [% L8 I5 [
; q4 H/ W. H# j2 ]" J  ?7 x教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
+ n' k& N. \4 f% J7 e
; Q8 f4 V5 H4 p6 t( n8 \+ f3 c無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
' Q- I! {) X( E- ^加拿大多倫多星島日報) M& `" p  ]" C0 K/ T
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:3 R5 v+ N" S+ f3 P) Z

8 y" m( u6 X- K2 E: K2 i' Q' U....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 S1 E) K+ Z3 K; p/ ?
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。4 g- n& ]' O0 v

% u+ W( k2 U1 t0 s  Q$ [* {5 ?7 g王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
9 U5 L' w6 [+ T8 U9 e/ a$ h, [! n
0 e+ v) [. n9 p- [9 _% }$ Z/ `騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。  {$ L$ [" O# h# X5 q  `) q5 U
& f  J- [9 B0 g  E
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。. F; C  h, |+ V/ C3 ^

+ L* V6 m! O8 V! A' n. C騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。" V, f. R, i9 F  S& m+ P. s

( U" }. v: J, L0 f8 O6 M9 h騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
; |* U* ^4 [! q& i$ ]
4 q/ X$ A' |; d. w0 Q- y  ?1 c/ \$ a先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?, k  ^4 A& ~' j$ H6 _. p" W
" P" _1 d" N% V) M
真的娛樂性很豐富。
$ M- Q8 J7 t, |( [3 l" K( x
1 t5 y+ j! ^7 ?* N  E* ?9 J/ v且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。3 E. ]% d% i& N3 [

# c" f  w3 E* ~8 p+ L6 A傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。- R4 U5 O) K7 N2 X1 i. a
- l$ @: e  M  @) w
加拿大多倫多星島日報
6 s6 y, a+ f4 d& B1 m9 f! |7 |2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:; j" m# T2 K" S: a
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
8 I+ i/ z, T) _+ `
% e$ ?) ~- x" @8 i6 C
* b0 \+ t  {# S$ c2 `# L0 i1 `係bor....唔講唔覺.......5 S8 V! G6 S% A1 h4 f6 j0 T9 [

2 P7 u$ I! j) b1 R不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
6 z) R. a6 p8 J正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
) @- z8 i7 D' {6 z3 h  v6 r5 T" E) L# V- S9 u6 W6 [7 N3 W

- h  g( n: y! p9 z  X$ I
4 `) x* ?6 |: L  l3 Bps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!. c8 F9 [* I" }. e" L% G# A
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0