Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..  H; G! d0 i0 _9 J. m
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...# L4 k; ^7 d* f7 ?# ]' {7 j0 w+ y
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..) ^0 A/ R7 H4 O8 ^4 x) ~
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
+ }$ j+ R) d1 U1 K9 `請間..
: U  q8 t' I& S; y2 g8 {如果肯定是錯音...字典收來做セ????8 l7 |. b8 G7 S/ u& g
例如::4 O" v4 p) ~( L7 g: r
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!: P" P$ r0 q' X7 Q

* G! c3 v: T+ ^. M9 h* _: l+ n[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀
) n* _2 \8 T/ B) a你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉0 c0 t+ @- n; k. A
唔好成日開post罵人呀
+ g5 S6 a+ ~  S; o6 P  _  \我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=26 h9 a3 M# B, X' n. s
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂! K7 k7 u( i1 Q# X5 y/ K7 `
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
0 O- u3 |1 y  Y) m2 U# w: d你好煩呀
+ L3 X+ `  C7 j* r你鍾意咪讀,唔鍾...
, Q/ C+ \( C" z0 z, Z2 _0 w4 M
/ P, |7 E7 P+ }兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
$ h7 m  ~  O0 h0 n) ^
& U5 j' z# I2 W% y& w' a: x兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
" {1 ]2 ^) b/ F, B; }# \好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:# R) h7 w" i  a. Y

! ~! F4 s  S' n# ~5 ]好多個自由呀
; L; R, v2 D' C+ _" e" E# Y  w' J& f
8 z! ~) {/ S# c; t0 F
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
$ V4 O( X9 D' h
; P% ^: p0 t* a. c/ S
$ @+ @) l! c& Y9 U: O$ r3 p
2 t- F9 k/ G, }拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
+ v7 O+ M0 X6 f% z4 _8 |唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
, Y5 i. N  g/ |4 D  n( l( l: h; @( u, \' e- Y
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?& x+ F9 h3 M( ?/ i# R9 y0 l4 a. p
. \! C  |" v8 D# ^* a' ~3 U9 m
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁7 M$ a+ c# w- y& f8 f* \
/ c9 Z. |  p3 J/ |
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
2 ]" P1 n! k- u- H: q1 B" p4 |
$ a% [; H) C/ f3 q大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
1 U& ^3 ?) x+ |
( C5 s6 c9 o* y+ x3 F' |( \; k( d原因我就不太清楚了7 Q: M: w6 R) B4 m
: a5 n. N, }4 ?. U! D' T
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今6 B( \* `! W6 o4 f% Z
1 h* |9 B" R) c* n" K+ o& I3 N  K
這應該跟約定俗成差不多吧. ^( u4 U1 y; V! P( w+ H
8 |9 o6 ]" Y* n& B. j
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
6 d: S. \* L5 W+ n
8 Q# Y3 x" {8 u; V大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常; Y" b$ L- ^0 q/ A
4 o! U1 i' i( z! t* r
與事實無關的2 @& ?- e, X7 p; h( x, T
6 R9 k; H  Q4 g! [+ v
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
. T7 f8 m% L$ h' }  P9 J
9 N' Y% p* G4 L# M' `正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的3 s6 a+ L( a* M9 k$ o& f& u

8 V$ S8 {" t9 d如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
  z7 z) w9 R) A; E# X5 X6 _% ~; A! ]8 M
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
' Q; P; ^, T9 g/ f& `你好煩呀
- O* l+ z) S$ t( G2 C7 J+ F& X你鍾意咪讀,唔鍾...
- u4 _( W3 s! D, v( L3 P# u....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: n* F( x3 R1 ?- Q

9 [, \7 _& d0 }6 C! V8 M....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
$ o7 I  d$ B' w8 h/ \( D

9 w! S9 n/ }3 O/ \6 D% v+ L已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
% C, M) A6 c7 D8 W. j
4 |1 w- @& C0 Y, I香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
# O: n3 l5 X6 C; _$ l2 W  b/ t1 T$ F2 R! h
希望這些積極反應是好的開始。3 b7 `& o" G: {6 ^6 I+ U4 S" T
& L9 W  a2 D+ Z1 z/ C8 @1 w
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
5 D9 u( o5 c. C/ P6 i
4 a) C5 n0 @3 l3 d8 L  \無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
2 ?7 H! T0 d; ^. w加拿大多倫多星島日報% I6 K6 Y4 e* Y5 |1 s7 G
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* e% q1 t! d% |

6 m) c. `% G8 ^5 a....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# K8 `0 F5 k- S9 k% d- D  C: o/ _
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。# G9 X6 H: F0 h0 z0 m
  ^- b' o* }' [- L/ ^
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──& {) g) Q, _6 F5 y

+ m% p5 s2 X% c# M) z  R' V騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
8 F- G6 J, i6 @4 }( H$ ~3 _
) S& d" ]* o) l, e' V騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。& ~6 r  f# Q- A% f

# _- M2 g4 A0 T% o% g& R1 |騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。) U+ M; W; L/ e  t0 F
( S( t" |+ {1 @
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。; h* z( F* v) B9 K
1 B# p: c& o& D! @& _6 o
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 b3 j: q8 S% t' z3 I
- [9 b, l8 h( c/ R% X' B/ u6 z真的娛樂性很豐富。
. F8 D5 H; u/ m6 @" ]+ P) E% \
, @% ^) ]( Z2 J2 H0 f且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。3 P, e' @6 @' T9 q3 D5 w' p
7 \5 F$ _& B: d+ j  O) g) R" J
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
/ U3 K# |4 B# V# T3 m0 R/ O( ?" T8 A; Q6 @  Z& J
加拿大多倫多星島日報2 G) N7 O* p4 q6 ~" ^' v
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:0 f) f- D9 l( x  T0 C
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
) |( e9 `& q+ B1 [0 T* F
) Q$ M$ g7 W0 v% A! s( h+ k" a8 E  o1 x1 t
係bor....唔講唔覺.......: d! K( m$ s7 X# H7 @6 A
  G/ A  W1 f/ @5 {4 D
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,/ m+ |+ n# x6 F7 l) v
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
' G2 u8 j' k2 w+ A/ f; v8 o  @/ \1 e: B/ c% A

; h% C/ f$ ^+ X9 Z, X9 Y7 t& S5 A" C; @
ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
8 ^3 k3 w0 Q# [" x" _& M9 {* }本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0