Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..' Y+ q/ E# @% |9 |% e- Y
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
9 p4 h* c* O$ S* \5 m# I字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..$ `% _$ D' K5 G. T+ ?
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..- l) p& p( e# f) h
請間... _) Z, _3 v: W7 M
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
7 Q$ b) _' U) U; k- Z. q例如::
, f  z& x0 m9 ^# Q郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!7 d# P: D# G9 v9 d

* |& Y' m! h+ {& z[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀3 N$ U' a6 S! J, p
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
  R6 A& T2 |& K1 O唔好成日開post罵人呀; h  ]# q1 C) @& }# M  ^
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
" t/ S' g2 \1 M' t% w. a* s( i" D唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
# S8 J8 i( l+ I4 B人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:& x. N2 q& Z8 e3 [7 W3 p6 s
你好煩呀
2 K* A$ F) h4 s, ~, G. K你鍾意咪讀,唔鍾...
& |1 |8 b" h# q7 I
& Y! u* B1 x. N, U, `- J* T兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
- S: u9 v4 h. ^
. E, ~3 ?8 J& k3 ]. ^5 o( i兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 \; k' k0 A. d( o- Z好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
" ~8 l  \: M. U' U. ]( k$ F
3 @* n; \; q2 H4 F" O  h好多個自由呀
2 H; \; n/ O" w' }' D  O' h: r9 G
4 G+ h/ [; t4 B$ n6 d7 w
( b( j1 V3 T6 Z9 @: u4 _7 I' Y1 _
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
( f/ U; ~/ j% K. N* V" P9 D1 _( K0 P6 \, Y5 O2 o
0 g7 F; n2 M7 V

9 N3 N1 ?. o' ~! [5 `; e; {: t拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 z+ a; l$ O1 i5 Q# @. ^% V+ U
唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
5 i/ G) J2 \6 `2 f( W( x3 V* _# Y1 z0 h" ^7 T( h
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
9 R+ [* d( \* N4 j4 ?$ S( f9 A7 A% Q! }3 L0 t6 j9 k
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
6 {5 X. ^. a1 _, }8 o2 n7 F* X0 {- U/ X5 s
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍/ g3 |' v9 ^! n( `1 T

3 N& Q' h: W4 p# U3 v7 @- b大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?5 H9 W# G  E$ h3 @* k8 V
# N% W! x; o6 i
原因我就不太清楚了
( o! D* q& v  \: N3 `" x4 O* x! w( L5 T" ^$ u
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
0 s3 @5 K, f. g2 U
  [0 f3 @- |8 e3 `9 K% T這應該跟約定俗成差不多吧0 h' F- ?/ l* \- o
7 H9 t: ?# ^; S6 f2 I3 o) r1 B
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
; s  A8 z* D# A% r' h% q: r& i8 T+ p7 i) J( i9 Z; ~
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常' f. ?- w% f3 u1 f

3 v: y. E" R* n; _1 i2 B$ {3 n4 K與事實無關的( j0 g# ~5 {7 S4 S' R8 U8 d
- e) n; V4 x9 O& l& A6 r$ l: E
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受8 J( E& M0 Y: ^9 |& e& I9 M0 \

7 [% h+ @4 X  }2 l1 `正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的+ K( b: M% L4 }& H3 V; X

/ P$ ?: E7 S# O& A; D; f( x5 b* V如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
0 K9 k7 k* ~, J1 D3 {  b1 n* D' M8 [- L/ g
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
- F8 ]8 C% a6 t3 g; p你好煩呀  w9 Q+ _. z2 V. b1 H; |
你鍾意咪讀,唔鍾...
2 W$ Q7 J8 L" V( _. F7 E
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:. u4 G! I' q% X" G, R& ?' ~  u

- E* k/ u- A: A: A! f& E( I  Y....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
3 v& u' c. |0 {2 L6 z& A# }9 z$ m/ O) ?3 z
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
2 u" \: O1 s5 B1 y! V* s) e7 w4 Q7 j
" ?% o, @1 E9 \3 [) n香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" ^6 h  Q: }% z' b) M
# e1 |7 e8 Y0 x2 D$ Z. ^( U& N希望這些積極反應是好的開始。
5 K2 ]- g: p$ O( p. P6 x0 h
6 f3 U4 v! g8 S" X% j教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。# ]( T% D+ `7 r9 ?  M1 ?& h

4 d% G3 Z8 K: i* n無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。# `! b8 t4 \6 V$ o  Q& W
加拿大多倫多星島日報
: K4 _0 R) n5 S, L- P5 u3 C# F2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:) l# e$ v9 [4 K
' [) W/ g, ~) y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 ~1 B+ ]" L$ e' K8 b, [
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。: V& c. a( k- f7 j

4 h+ o0 J* H$ Z+ L% G. s* v王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
9 y3 \8 y4 ]' \/ Z- G: _; \: w- S4 q/ D
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。9 i- V: z" p; ?
6 y. @! v. |% K" K8 p# z6 j
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。1 @/ B* Y* P: F9 M( o' M

' u0 t+ o) R& ?騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
7 A& \# {, P  I) p- Z- j& a+ {4 ?
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。% U! E3 E/ w5 A! j3 u

3 U  M: f3 ?. p  L先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
2 q1 V' ^! N- h: T3 a% |4 |; ?. \, |/ w6 [
真的娛樂性很豐富。8 {4 V" T2 T( q! C: b: p) z
  c5 e( {$ }/ p
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
5 o* x* Y$ T2 K+ @( A$ {
/ l4 Y( H- J  z: g傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。/ v2 f7 ]& w- ]6 }
6 o9 T; B4 @; o9 [
加拿大多倫多星島日報
2 }5 k" d) e9 H4 y* e0 \; N2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:+ f8 V- p8 w2 x  ?2 _$ o4 u; i% T8 B
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
0 G4 [3 A+ A0 P7 ?3 D; E

' R) [$ j6 Z; F3 D1 v6 @9 B
& |0 Y3 {6 b8 t, T" c% A% C; c係bor....唔講唔覺.......+ K3 X+ S- o9 ]4 T* s: E# S
, F  N" n7 u* H
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
4 e- r! x# H4 m/ R5 `正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).. [9 w0 c# Z, M4 t) f

/ \9 a6 i1 y$ H1 B6 C  Q/ Z
7 C4 H0 f$ N) z% D
0 B: j# o5 V) Z  T" ?# Dps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
9 T5 @- O6 O8 e+ c; l6 l本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0