Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
$ e' ^* V* L: B$ N! H: k9 ^1 y/ k刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
6 R5 {. N0 t! k: F字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
- t6 N# }0 t( ~" G, L* ^$ u有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
) h3 f! v) ]7 C1 W) z+ h請間..
6 M" ~& D4 C: e  ?3 Y如果肯定是錯音...字典收來做セ????
6 ?( V" P4 E+ p1 ]例如::+ F) a5 w2 r8 ], i
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!4 u6 x7 W  W8 _$ D
) f. H6 C/ |( F- G* X
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀
1 ~$ k1 b, g/ }你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
7 V3 m; T' P1 }( X' n' d2 H$ i唔好成日開post罵人呀
! l$ Y, {6 w* R5 y我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2" t; x% k1 z/ K, G
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂- d; U4 y! a- j" M
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:, R+ t8 Z) H7 c7 K( l" `
你好煩呀; y5 h4 H" M+ |3 B
你鍾意咪讀,唔鍾...
0 e- Y3 h7 S% P
# v" z2 H  y, ^
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
# l% t6 ?9 f: A. I8 i! Q
  E! N9 Q1 m$ g7 i8 \7 _兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 k1 ?1 M2 G: t好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:6 C0 K6 v1 I% y% M$ q* P' H) B" }
& \, m( O' L' t. S  K, Y  H
好多個自由呀
( A7 @/ [1 _' B% l% L) T

: o: b2 q. h2 R6 h
) c0 y9 j+ @% L" W拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:- _/ @! \: i" ]( ?" N, g
) u! v. Q5 j$ X7 [* e

# G* \. A0 d. w
/ e) e; }+ B4 Q8 \; @" V拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
/ _' a8 Y' ^  z) Y" e3 n2 I
唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯), ]: [: k: I. A
. i% q3 I1 W) m- ]: O- \
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
6 e) y- _  l% }: K- e! W2 G" m
2 X% C' H) I) @# n" }詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁' d* h! {& {  P7 H1 R3 M' @

  d. z. e+ K' v6 a詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍0 i; V% |& Q. X5 s6 R% B  n
$ G/ t1 m! V# T" D" @; K
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
9 Q$ O. ^, Q' Y- q. A& {9 n+ L. |5 F4 e* b8 U  F3 v9 F
原因我就不太清楚了
" K$ x: m$ v1 M
! U, T  y" E' g3 T/ x  E& y我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
# y3 \, ]$ ^! [( u0 X" M$ l* f: O% K, p1 I5 }9 T9 J. l
這應該跟約定俗成差不多吧! ~/ T% l5 y6 x- _- _' }

& Q7 G0 e  X1 q" l0 Y! q% O; J5 U咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
3 c# i+ r! b7 q% }$ r0 m1 J4 t  Y# g( ~% X8 e
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常  U/ B; r; x( W6 X9 j
  G& p+ N& u8 _7 O4 U0 D
與事實無關的( m  P5 d+ G) q& c
* G5 O6 j, ]9 H2 v1 V0 S
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受: X/ j0 ]& l+ k4 g

/ D$ e2 s) R/ I* n正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的" D+ y' e" e+ p0 `

8 h& ]* ^9 X3 x1 m4 p: W如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
6 ~- t9 k8 z8 t7 t3 A
4 _( n) }8 z. [, I4 }# p- E! L道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:+ d2 f) {2 l$ v0 W* W3 L$ q; g
你好煩呀0 k! p: k% q, u1 W% x2 k4 c, {
你鍾意咪讀,唔鍾...
! O% `5 B" U5 |/ K* X....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
# {5 a* F/ [& m. O4 Y7 D+ b- d0 I% E/ v, ?
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 V$ ?6 t) w( J: E) O4 ^
3 }% B/ l7 q2 W7 w2 _9 M# p/ t0 H已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。: @  R5 i0 K: ^4 g5 m
& {) x4 _# _( J
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。: q' B( p0 K6 x: L! v, O
% r3 t& {5 p. D
希望這些積極反應是好的開始。
  j2 f, {8 q  n5 r% {* p
' ^( y& f# D1 b教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。/ y) M. U, j" |- e

$ S3 L. D6 M) j, I) A無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
7 h5 G2 w# A4 ?; `加拿大多倫多星島日報0 h, O3 V  x& v1 a) F, Q
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  y' A; v- w! S& C' c
, e' w( o0 @3 x; H$ t6 a
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 |0 p) R( f4 K2 U( F' y
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。1 {# h( y- V0 F9 v* ]) H
' V5 c3 m& ^, N4 P+ p  {3 t
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
2 j  \" F1 C* V7 C. r6 Z2 j8 U" ~& _0 u/ s8 o
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
2 J8 T6 |8 j" b4 T) e; |( @! k; P, @4 m$ l( |- U2 V  B
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。2 w& C. {# J  i7 T, O
4 ?' o# i# a# G  M
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。0 v- f3 _7 ]* g9 t3 d

+ N3 c, X( X; u) m騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
& z4 S* w8 ^( _2 @% X3 ~
% J( w+ c$ I( }2 {先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
1 D, @+ X1 l6 {& n5 w1 K! q7 T& F
! c( I4 N1 R- p7 Y+ C+ c真的娛樂性很豐富。& M4 S$ }: Q+ A7 t: O# m

8 X8 O$ o; E, T& k且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。& S2 u- m2 n7 L( ]

) B, @& C" G4 k4 w2 J1 J傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。2 V' s; H6 i( g- N$ a2 v, I! q
! Q' D% n2 Z' n1 M
加拿大多倫多星島日報4 _& o0 M; a1 Z1 b+ U
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:& E" M# _6 K* `$ x9 ]  a+ N0 k) X3 F
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
* l. T* x8 J/ i- F6 V

9 ^) U9 y* M4 o+ V9 l$ D
4 a& m; ~3 F( Q* i; _! p' N/ `  }係bor....唔講唔覺.......8 P' b5 i# O( N, f# Q! |. p
8 A# ~) f, S0 `5 c" d( z3 ~
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,0 K: e; \. ?7 t
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
* V2 U: P. `4 K) p4 L& S
. |  l' i* \- q. n) _
) c; e- u4 a1 B+ M/ n- ?
# Y' p4 A3 p7 w# i0 V$ Yps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
& f# m. \7 k' r" s5 l# J0 k本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0