Board logo

標題: [正字正音]廣東話常犯錯誤 [打印本頁]

作者: BarristerSpring    時間: 2008-2-11 04:25 PM     標題: [正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。" k" {) E) E$ W0 e' w" p

# n, a! r, x- k3 a" \! O濫交,讀覽交,不讀纜交。
' B3 y+ Z2 ~7 v! l# T5 z! u3 o* E) W/ `! A8 g  m  M: V/ l) b
小販,讀小反,不讀小飯。6 f/ u# k: D' F( ^# A: z! M6 O0 T3 C

, i3 l7 x0 o( X" o梵文,讀凡文,不讀飯文。
3 `( W3 ~% r3 h" g
4 x2 W' N  ~1 Q4 X0 K. q$ P梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
: \) Y/ r$ S2 k0 K* A$ w) J9 N; c2 n
重複,讀從福,不讀從阜。2 w+ V( m9 I( [% {$ q! x3 G
0 C1 c8 a+ L* q
一顆,讀一火,不讀一果。
: h, X2 l' G0 P  S7 G( ~8 g1 B
: F, |  B& F1 m" n" b天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
5 j* n: `+ Y0 h& t6 a/ K# b5 g
. g, ]. S$ B7 ]8 i3 G3 n改革,讀改隔,不讀改甲。% v  Q8 G3 `) F; m: a
, |! y: s3 j: U0 a$ f
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。/ R0 @: Q& Q0 A5 N: D

7 @3 }- T$ |+ D  l/ P+ f+ Z) H齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。/ F7 s, f! _" n8 n& w" R& f* n

) U9 F8 t1 a  m+ i糾紛,讀斗分,不讀九分。  \% P5 A- y7 @3 e5 O- c
& ?$ }$ n+ a7 I4 J4 ~
龔姓,讀恭,不讀拱。
+ U/ U& @5 P  K8 F3 r7 b2 ?% P+ L
& s  U' [0 A9 a( G韋姓,讀偉,不讀圍。
3 h& C9 @5 S3 C4 Y+ @( E2 l
. B0 w+ ?" P7 L9 a* R  A& y+ Q庾姓,讀余,不讀羽。
2 [+ K0 X9 T+ t5 p4 k. z# `; T! V5 U6 L% _3 i
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
; d& x) W" }  A. m, B# {( M3 X$ H) Z3 w7 w) J7 W. n
莖,讀敬,不讀衡。# P8 Y5 H- W: j& T
1 l) m8 [1 }8 q0 v2 K1 r& f' {
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
: I8 t( j2 g0 {' q- t3 Z, D% R) S  L+ @# s
休憩,讀休戲,不讀休甜。
1 l& l6 t, K0 }1 B: p# }6 D5 x6 Z' @
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
+ I  F3 M) Z0 P2 Z  H( a1 `* x% z4 r
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
- Y5 B' M& L. w$ W4 {9 o2 j2 u8 K2 i$ J, L' {
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
! |/ ?7 I: W1 B  ]. n* C, o
- n9 Q# P, D/ S! O: f友誼,讀友兒,不讀友義。
  r" ?3 Q8 U0 y0 B* c! R
& i& z' o% @8 h& b' Z! \! e屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
; S: _* _$ n2 O1 E9 q6 v8 `: \, c& X- w7 z; A
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。% E- U% I; C1 h1 ?
( z. L4 _8 v% F1 P
謁見,讀揭見,不讀接見。
+ g& l$ K( J) `5 q) V+ _0 p# O. ^; [) T+ }4 W) |
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。: j% j$ f- @+ w

5 d, t: l0 z2 _/ o+ e- \4 m夭折,讀腰折,不讀擾折。) a- B' z! I0 U  x: j

; N5 E* O1 H! O3 @/ j+ Z* g  f  O6 p' M妖冶,讀擾野,不讀腰野。
5 G; y; B/ z" F% ?, _$ ]+ O1 _: ~& F; J  P& B/ \
活躍,讀活約,不讀活藥。
; z2 y  O& a3 q9 Y8 {' C8 p$ X! k0 m" z3 y) O, L9 o/ c9 K
愉快,讀余快,不讀遇快。
( l6 g* X0 Q% L
; q9 z& X, c& z) j逾和渝,均讀余,不讀遇。1 m% O" \, D6 A% e1 E6 i3 A

6 ?  o3 Q+ g! _0 n6 I藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
9 p/ Y% V+ X7 Q8 v$ h% z/ L4 i! {# _: S- S6 m* n) C; F" G
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。4 H, f- a1 N+ j) [0 |

( q8 t3 i5 ~5 i累積,讀淚積,不讀屢積。+ _+ x6 x' R" p8 j8 M

6 j( ]! M5 @; W6 y' A, e, ?7 Z陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
$ I% Q$ I# Y2 l! `! M+ t; K# p# Q% J6 j( Y! }2 P
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
( _8 H! k# u" L6 W1 J0 O. e: F/ X- b, p6 T# q* {3 r3 d+ J- Y
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
* ]* g) U1 j( l5 \7 ^% A. Y! x) N) x5 ?( P: ~/ Q, m. E7 n0 |
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
. S3 \' O  T; |" n8 m
9 Y: ~$ ]: L, A: a! H座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
3 h+ s, z, f0 k6 |+ E- t( r1 l* Z7 N! g% b8 W3 c0 \+ V+ ~
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。7 \6 H% p5 `3 B  f

! H9 g6 f  U7 e, P) A2 {5 ]- x香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
* y. o3 g. W- n: `# x, G. Y( J0 c  g7 X" q3 P4 w! z7 r, h
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
0 q+ j' I2 {9 k) B; L
2 p' n5 f$ T; w0 z. C' Q' N0 a" R' k姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。. I) {! x, p( G* c" I

- Q& x# C: n% \0 f% |鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
5 F7 o6 H! H& S+ }% w. k; t  @* v) ^) q8 ^9 Y7 G( E
搜索,讀守索,不讀收索。7 n7 `  k' r) x9 D$ w; @' s# w
/ G/ Y. Z, }# U2 x
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。2 [. h, l- O" P
. c& r1 W- [! M0 Z
娠、蜃均讀神,不讀新。
( q) s( A. p( r! d: e4 t" z1 A) I, Z. f9 a2 v# U" P
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。' ?& R. N6 G# x+ E! ]

1 v  q( [( o/ |2 _6 N閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
6 J# G8 M& [% E7 w9 h" ~
' Q# n3 Q  q6 F8 S# z7 h礫石,讀瀝石,不讀削石。7 l3 }+ t7 C! b8 Y" i* v) u6 ?6 F

2 ^/ J' Z# D+ D( N$ ]鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。% l8 ~& M: W9 B. ]( |; w( [4 w# z

0 u) J# x/ |0 |. x對峙,讀對侍,不讀對恃。
& {# f5 w* d& ?0 Z3 Y; }
! h# W5 w- H' n' q1 c. A: `雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
7 t; V  Z$ Y+ A- M3 S- @* p
3 I2 }7 J& v1 j- n$ H惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
+ b! j7 }0 F2 Y- V+ a( F9 T; P, D. o5 a; D! c9 D1 U* a
儲君,讀柱君,不讀廚君。
/ A. X- U; Y1 S8 t( O3 l- k) v+ h4 u5 ~5 O
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
, p- k% j: {0 Y: k. G: {" M  ^* @0 V) {7 G- v: [
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
1 B7 o5 @. S. b% `4 s6 M0 z+ O6 M, ^  |: z' U+ j7 t2 J
會計,讀匯計,不讀潰計。3 |6 |6 g: A6 o
7 H" Y6 n" a" i2 w( W! l: |
機構,讀機扣,不讀機救。: w3 D  P- Z& _, g8 O% F

9 t! c8 K! i- m1 U# @2 ~9 [! X$ `仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
2 q+ Q1 B5 H, R9 [: y8 \
  f( k7 C5 \( Y2 ~% x' `2 ]$ {
" V8 Y  i" o5 v/ T上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
5 `6 M, M5 e4 C. {3 r7 G# z9 x2 `6 n2 k2 Z  J* C- n. b0 }% V' X  j
6 A3 G$ }8 D/ N
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx5 D1 D- K5 V( i
( N' s3 X7 V- Q4 `7 |3 U
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
作者: Edgar_Davids    時間: 2008-2-11 04:42 PM

[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
作者: 阿感    時間: 2008-2-26 11:16 PM

容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考- }& C! R. x, r2 Q5 n
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者: 大優勢    時間: 2008-2-27 12:50 AM

莖,讀敬,不讀衡。
$ Z' D# F/ h% ]8 C+ e
7 h8 \5 Q7 i6 ~  B! h. E陰莖        都無乜邊個會讀錯$ [3 ]7 d: U( W) P  g6 v9 D. Q

3 @; \2 Q: |, L6 t  j ka ka ka  ~~~~~~




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0