Board logo

標題: 昂坪360一問??? [打印本頁]

作者: tam040046890    時間: 2008-11-20 08:49 PM     標題: 昂坪360一問???

昂坪360英文讀法係???
8 f) w2 m" h. P6 ]- }2 Q1 v1.Ngong Ping three hundred sixty/ b( Q; _! [2 Y* `0 F/ {' X
2.Ngong Ping three sixty2 W+ N/ }, x5 F6 U9 s2 L
3.Ngong Ping three six zero
& E- ]1 r: e& X6 o' L5 j6 p邊個先係?
作者: slwong3    時間: 2008-11-20 08:51 PM

what's the difference?2 M4 i$ r5 @2 B" S

5 O2 h( S) q" d; X. ^" A4 T# x/ ?6 Ras long as the person knows you're talking about the number "360", then it is fine.....
作者: infjlam    時間: 2008-11-20 10:31 PM

一般人會講Ngong Ping three sixty...
! f  ]! L: }7 D, R: [( a" B
; A4 {, Q" Z8 z+ Y, z不過我地唐司長就會教你讀:Ngong Ping 衫轆鈴
+ L, I' b( r" _) h# shttp://hk.youtube.com/watch?v=4MNg7KH5-hQ
作者: sfxc0000    時間: 2008-11-20 11:32 PM

Ngong Ping three hundred sixty6 }( w$ O, H9 o8 l5 N9 Q+ |

& {5 u" A4 q5 w' ONgong Ping360
' G' x+ p* a0 C) I, q* ]
$ S" t2 |- t; L8 ?# a& {[ 本帖最後由 sfxc0000 於 2008-11-20 11:33 PM 編輯 ]
作者: mnbvc    時間: 2008-11-20 11:45 PM

http://www.np360.com.hk/html/eng/front/+ t) h' b( s% ]9 I0 E
英文讀3.Ngong Ping three six zero
作者: Hkwan    時間: 2008-11-21 01:05 AM

should be ngong ping three sixty
作者: Lee3    時間: 2008-11-21 02:49 PM

只要不是xbox 360 就ok了




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0