昂坪360英文讀法係??? / A' X/ g' o/ j( ^+ `2 m4 a1.Ngong Ping three hundred sixty& |* @$ R0 \( A5 ?% \
2.Ngong Ping three sixty ' q6 C% ]. v+ W" r3.Ngong Ping three six zero2 D" {5 x, D5 b- Z7 A3 n
邊個先係?作者: slwong3 時間: 2008-11-20 08:51 PM
what's the difference?. `/ L1 [) c- d3 }- I/ {
5 c% s! }* I; B1 k' B' Y# _+ C, y
as long as the person knows you're talking about the number "360", then it is fine.....作者: infjlam 時間: 2008-11-20 10:31 PM
一般人會講Ngong Ping three sixty...) j9 b/ s. Y1 @- X
7 R: g! O$ |2 ~, Y' X" A# W% A5 l) N
不過我地唐司長就會教你讀:Ngong Ping 衫轆鈴 + R5 ]% A( X9 w* F$ Vhttp://hk.youtube.com/watch?v=4MNg7KH5-hQ作者: sfxc0000 時間: 2008-11-20 11:32 PM
Ngong Ping three hundred sixty 0 O/ p( A3 w' j3 f * Z$ ]( u6 Q, r3 }2 Q3 V$ S0 ^Ngong Ping3601 o1 }9 B% f/ I m& U8 i# p; r
2 e7 M1 P; k! s
[ 本帖最後由 sfxc0000 於 2008-11-20 11:33 PM 編輯 ]作者: mnbvc 時間: 2008-11-20 11:45 PM