Board logo

標題: 昂坪360一問??? [打印本頁]

作者: tam040046890    時間: 2008-11-20 08:49 PM     標題: 昂坪360一問???

昂坪360英文讀法係???
/ A' X/ g' o/ j( ^+ `2 m4 a1.Ngong Ping three hundred sixty& |* @$ R0 \( A5 ?% \
2.Ngong Ping three sixty
' q6 C% ]. v+ W" r3.Ngong Ping three six zero2 D" {5 x, D5 b- Z7 A3 n
邊個先係?
作者: slwong3    時間: 2008-11-20 08:51 PM

what's the difference?. `/ L1 [) c- d3 }- I/ {
5 c% s! }* I; B1 k' B' Y# _+ C, y
as long as the person knows you're talking about the number "360", then it is fine.....
作者: infjlam    時間: 2008-11-20 10:31 PM

一般人會講Ngong Ping three sixty...) j9 b/ s. Y1 @- X
7 R: g! O$ |2 ~, Y' X" A# W% A5 l) N
不過我地唐司長就會教你讀:Ngong Ping 衫轆鈴
+ R5 ]% A( X9 w* F$ Vhttp://hk.youtube.com/watch?v=4MNg7KH5-hQ
作者: sfxc0000    時間: 2008-11-20 11:32 PM

Ngong Ping three hundred sixty
0 O/ p( A3 w' j3 f
* Z$ ]( u6 Q, r3 }2 Q3 V$ S0 ^Ngong Ping3601 o1 }9 B% f/ I  m& U8 i# p; r
2 e7 M1 P; k! s
[ 本帖最後由 sfxc0000 於 2008-11-20 11:33 PM 編輯 ]
作者: mnbvc    時間: 2008-11-20 11:45 PM

http://www.np360.com.hk/html/eng/front/; G# N! j9 q; ^9 B0 g
英文讀3.Ngong Ping three six zero
作者: Hkwan    時間: 2008-11-21 01:05 AM

should be ngong ping three sixty
作者: Lee3    時間: 2008-11-21 02:49 PM

只要不是xbox 360 就ok了




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0