Board logo

標題: 昂坪360一問??? [打印本頁]

作者: tam040046890    時間: 2008-11-20 08:49 PM     標題: 昂坪360一問???

昂坪360英文讀法係???; M4 c/ [$ O5 d
1.Ngong Ping three hundred sixty6 ~! p9 ]" x+ Y% ]7 O9 e
2.Ngong Ping three sixty, t. G2 g+ e5 u
3.Ngong Ping three six zero
/ {; Q& y* s6 V1 p6 p邊個先係?
作者: slwong3    時間: 2008-11-20 08:51 PM

what's the difference?
4 O: O( o* {/ H( U
; x2 Q( J& A9 g4 h$ U1 p% @8 Kas long as the person knows you're talking about the number "360", then it is fine.....
作者: infjlam    時間: 2008-11-20 10:31 PM

一般人會講Ngong Ping three sixty...
; @* D; B( W1 ]7 z
. N9 R9 ^; k+ @  G4 u) s# `不過我地唐司長就會教你讀:Ngong Ping 衫轆鈴 , p4 w: W( q3 I$ y
http://hk.youtube.com/watch?v=4MNg7KH5-hQ
作者: sfxc0000    時間: 2008-11-20 11:32 PM

Ngong Ping three hundred sixty8 r3 j5 i8 [, a

: E- n; @# D/ r+ [& e* `Ngong Ping360
& Q4 {& x8 ]" V6 |- g6 o8 ]! Z; t0 |; C' i) v8 K
[ 本帖最後由 sfxc0000 於 2008-11-20 11:33 PM 編輯 ]
作者: mnbvc    時間: 2008-11-20 11:45 PM

http://www.np360.com.hk/html/eng/front/* ~* Y) G9 }7 r
英文讀3.Ngong Ping three six zero
作者: Hkwan    時間: 2008-11-21 01:05 AM

should be ngong ping three sixty
作者: Lee3    時間: 2008-11-21 02:49 PM

只要不是xbox 360 就ok了




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0