Board logo

標題: 關於今晚打老虎 [打印本頁]

作者: lookityourself    時間: 2009-6-16 12:53 PM     標題: 關於今晚打老虎

其實係咪真係有今晚打老虎呢句法文?
8 c/ @' s# y& o% A6 a* G$ ^' \' r/ b- w  K+ w
因為心諗周星馳佢地唔會求其搵句野好笑當係掛.
. B+ H1 x0 j" I9 _4 n$ f* d4 I2 r0 z' K7 s- W( \) b6 z, u
如果真係法文呢個法文係名定係有意思?
作者: 2000    時間: 2009-6-16 12:59 PM

[今晚打老虎]是法文Comment vas tu ? (你好嗎?)         的廣東譯音。
作者: tleung    時間: 2009-6-16 01:56 PM

係comment allez vous
作者: slwong3    時間: 2009-6-16 01:58 PM

原帖由 tleung 於 2009-6-16 01:56 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 A8 q' |6 p  N* i
係comment allez vous
( }# j' i  c9 o2 V# h1 o7 u

: a$ A% U! {0 Y% U4 L; P# D8 ^* aThis one is the correct one.  
作者: HubertTam    時間: 2009-6-16 02:52 PM

發音與以下相類似:
& o& h/ Q4 M& M, j' r* y3 m"com mon ta li fu"
作者: ppllpp    時間: 2009-6-16 06:46 PM

原來係你好嗎咁解 ' g5 k9 U* c/ v) g% G8 @
之前聽人話係粗口= ="
作者: supsup    時間: 2009-6-16 09:22 PM

HA~~~~原來係咁解~~~~~終於解開呢個謎喇
作者: leeleelee2005    時間: 2009-6-17 11:43 AM

26FUN既巴打果然博學
作者: tleung    時間: 2009-6-17 06:14 PM

原帖由 HubertTam 於 2009-6-16 02:52 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ x$ i/ `8 J$ ~& _* p發音與以下相類似:
$ r9 ]  M; i" b/ w! m9 \"com mon ta li fu"
5 |6 l8 k# q7 x" s8 A  Q  ]
8 T. e, Q) D# A$ W" a) L或者係 "襟檬他呢夫"
作者: vj11    時間: 2009-10-14 04:05 AM

周星驰去上海滩这出很好笑呀..推荐!
作者: CK銘    時間: 2009-10-14 05:30 PM

又學到嘢啦.....原來喺一句問好~~
作者: 艾官    時間: 2009-10-14 07:04 PM

原來有典故架..... 唔講真係唔知~
作者: dingding0302    時間: 2009-10-14 11:19 PM

多謝解釋




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0