原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''. O' Y4 ], M, ?+ I3 f* K; c
' C7 W& j, o3 T2 t/ X
![]()
之前又點比
6 n/ Z& @ b% J+ z% L. @
by the way, ; j1 K% j9 _" I! T8 H9 {
0 T7 N0 j" r8 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
唔識呀4 O4 E0 r1 r% [$ c8 w- a* ?
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 n6 m9 ]7 U8 D. ?
! {( u2 F/ |# H* m
變英文 應該點寫呢7 p( Q/ r; _+ J# [9 _
% m3 K6 Q q- I+ \0 D% k
請幫手
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 K; Z1 \' G" r0 q- ?: m7 J! E
9 `# l1 K% Q" G4 t6 ~5 [; _1 \3 z
即係之前不在香港
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- c- p+ v1 o% v! V' Z
thanks 你的
原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! b. M J R: {# k" d8 B0 z
milked ?????????? what did you mean ?????
Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.
Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |