1 So many people die, never see you die. 8 Q- ]. [0 A0 D" |$ X. W( y甘多人死,唔见你死。 ( y# k* z, e: o/ |
2 You teach me how to come out and walk in the future? 9 M. T) s, ?8 t
你教我以后点出嚟行? 6 B& }1 P! p# Y
3 If you have enough ginger, put your horse to me. : q* l7 v% J6 P# r1 b( U4 b+ v) n
如果你够姜既话就放马过嚟。 ; v# `( ~3 v" ~4 B+ ~
4 "I saw a pork chop" 7 B M: Q# F; g& p! |% z( y& d8 ` T我见到件猪扒啊。 1 M8 v" {, ?3 A6 Q2 c7 d: G# m N
5 Are you road? ( n" H$ L- j+ R) R- ^3 ^你系咪路啊? ; Y+ G, e' e: H4 B" k9 `
6 What the water are you? 5 @' |9 u( O% x+ w# d: C& g你系乜水啊? 9 X$ q0 Q3 C8 W- }8 ~- @7 Do you big me? 8 _$ A/ D' u6 {+ Y你大我啊? ' M# b1 R/ ]' p+ m6 v
8 Zebra chops people. ; a% P' H2 ?9 v9 j" K/ t
班马劈友。 : K) h2 n7 H1 ?- p* a/ N+ m
9 The king of the cutting girl. 1 F- T* N& ? { y2 z Q! k
界女王。 8 ~, d9 `" S" i0 T) U v
10 Cut my head and let you sit on it as a chair. 2 B u# ~8 Z7 V8 o
批我个头俾你当凳坐。 * K: {3 }& }4 x( Z: _
11 Do you think me didn't arrive? 8 k' j- L- D/ E; B6 C7 F' H
你当我无到? * A( j6 V( e" O+ y) Z
12 You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. 1 {- r' j& J+ {, H( D5 v$ A5 p1 i
你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上! 8 M( z% P8 e0 u% C8 i% i- s$ t. v13 Today I was very black son. + W7 c' { H6 e$ m( V9 M! Y% s8 @
今日我好黑仔。 & R# @9 b- J- m4 _! S14 I am wearing grass. 2 y( x# Y; Y1 c; w我着紧草。 % y, ^: {& B, E! W/ D15 You have not enough class to talk mathematics with me! 7 {: M+ y: y3 z& B+ q8 K
你未够班同我讲数! - m' O K- i) Y# R, @/ t! [16 Two beat six. * C) {. T" {; J3 X$ e2 z
二打六 % j4 j2 v$ r4 N F$ B# t' g& F4 A17 Two five son. % }& G" [, ^" Z6 ^$ d. z+ N
二五仔 5 _; l% l, \1 f' R h& ~18 Piano piano green. ( v4 }5 P6 ]: O/ e: i琴琴青 9 L# I1 b6 S8 S5 W1 t
19 I give you some colour to see see. % n F( _5 R8 l# I3 J
我俾D顏色你睇睇! + K+ t8 }* w& W8 X, N9 l20 Stupid stupid want to move . * P1 s+ {3 ~& X5 i$ J蠢蠢欲動 。 " w K8 e9 G2 h* u( X7 l
21 People mountain people sea . 8 F. n8 d) Q2 p5 y
人山人海 。 + i) ]8 D V4 S( P. w& q22 How senior are you? / n" V: e0 x c0 f你算老幾? / p( q; i# a/ Z) Q! A+ D+ e# X: M
23 What the ghost are you talk? / B+ O% ~/ E3 X) E9 @* g* q( i4 F你講乜鬼? 2 q3 H5 @* J) ?0 k$ |* V8 m; h24 I fear that you have teeth. " j/ g! ?0 }0 N* u8 Q+ @
我驚你有牙! : S$ }# A9 n- N3 l. K5 {
25 Heart flower angry open. ^8 o) @+ F1 ?6 `4 p! L; ?9 C
心花怒放。 # w& `( B6 w( Q, b6 D
Fish skin & R8 {) k( H# \6 o6 f9 |( ? c& J) a鱼皮 。 ) n* o2 w) I l6 qMonster of blowing water. ( O& I/ p, Q3 z# x( ^吹水怪。 9 f! M/ E4 q7 i3 m. aFace green green [" J' e2 K* A" i面青青。 " l( ?0 |# D; |1 aYou see road carefully 0 h8 P, J- e( J- k- ]' f* d你小心睇路 / _8 [; _( k, _7 L" X' K( X p0 e- v
You go to street carefully & b2 ^# c& |( g8 k你出街小心D。 2 q) Y5 \/ R) m; Z1 I/ p+ B" H
Do the world 5 i% O. a# ]) U( N3 z) j! V# n, v" n
做世界 。 9 _, y, s; i5 ?$ C* i7 s7 |3 [
Big tea rice 0 f5 w1 _9 L$ G% C' f4 z
大茶饭 。 " }& G5 V1 ? i! {American chinese not enough. 4 T! K8 M. z4 w2 J美中不足。 3 m* g! i9 D# O. I% Q- p0 c6 g7 BKing eight egg. ) N; L+ I s# v3 Z
王八蛋 & O, O* v4 r7 Z) o4 u3 KHigh hand. * x4 s: P6 H9 l* I6 T( r3 D高手 * M1 `- x% g% ]% x# M
6 C# j H3 q$ G, |0 g) H5 \Old dot. 8 m/ Z( O0 @8 p, [
老点 7 t: _& G/ q& I+ L; G& ]2 R y
One old water 3 K! o; w: k7 ]& s一旧水 + V& I$ x6 s) S( H h& o) F8 J9 t
I know your mouse. # d) Q+ e2 m. f3 j, H; I7 ?
我识你老鼠! b$ P- t7 V, LMeasure water/Pound water. + w5 U9 l: j- M2 T2 w' ` Y磅水 . }9 S$ |/ ?$ V* M# W* ~
A dragon service. 5 D! G; @ k* i1 s( ?8 g. J一条龙服务 0 w5 n) v# O7 M! P$ L5 s/ g; w$ T/ k# h
Pump water. 6 j7 T1 H$ X- @; ~/ ~
**** ' a! w( u) c9 |+ g+ KI blow chicken to beat your group of the guys. ( @5 i2 H4 m8 V" O/ ^
我吹鸡打你班友。 $ z8 v, o$ O9 O P8 tYou jump building. ( {$ Q$ q9 b k. `2 F; @你跳楼啦。 / z1 `! g2 j* @3 q0 [
You come back home and eat banana ! Q/ k& }- `1 w- U你返屋企食蕉啦 ' p; F0 k% `4 Z7 y8 P
I give you a hair. , W! M+ }) I5 _9 o) f
我俾条毛你ar! 1 A; V0 ?3 z# z. o' b3 x& K
* N/ O; x. T% E' g+ Q8 ]
Collect skin 8 o' ~; B' n! L- w) a M
收皮 9 }1 s! O& |+ `7 m
Collect father $ l# ~9 o% K# L% G: q6 ~收爹 + H7 O- d( F0 d' WYou give me collect father. 7 L( a9 h; x% d. ^
你同我收爹! 8 u' G6 `" N) tLaugh die me. , K. P2 \2 w5 I5 y: m笑死我。 + }0 e& g! X2 _+ E# E
You give me stop. ( Q7 B k: r9 z, k' U7 S* I你同我企系度。 8 ]6 S9 C5 ]! `. \Eight woman + I, g) N& |7 [2 \
八婆 ' _* }8 \6 g# f: j B8 t
Eight woman,you are good! , c$ g. p; S8 }$ ?- @1 e
八婆,你好o野! 1 y! k! I* R. B1 A9 q( g
What the spring do you do? + Z) M7 U, c. Z
你搞乜春啊? ! x# c& V, q N+ F
A dog of eating dung 9 R0 e3 J0 j+ s# t
食屎狗 . v6 v2 U: o( ^) C5 y) r
A ghost of ass # T+ J0 z+ Y- Q* ]屎忽鬼作者: vj11 時間: 2009-10-15 03:03 PM
Can't believe..作者: CK銘 時間: 2009-10-15 08:00 PM
有d真喺幾有創意.....( ~7 O4 N, w& A2 q Y- v. Y
都幾有趣呀...哈哈作者: albert_einstein 時間: 2009-10-15 08:55 PM
有d就連香港人都唔明白!作者: 艾官 時間: 2009-10-16 10:41 PM
無言......作者: xingsing 時間: 2009-10-16 11:46 PM
好无言,但有好好笑作者: 偉華 時間: 2009-10-18 12:08 PM
真係好特色0既英語咯!作者: J.T. 時間: 2009-10-18 12:19 PM
本帖最後由 J.T. 於 2009-10-18 12:22 PM 編輯 $ c- a" h# Y6 \ }! d0 i. b- ]! f7 u" o) o8 R$ v totally bullshit....no body gonna believe this......9 V: s0 v( K& m/ c. z; E4 Q
this is not hong kong style english..... 0 J' G9 |! ?# @: T8 E+ [this nonsense are those people from mainland directly translated 香港口語.....7 I+ `* j2 L- s1 ^5 E) ?0 P i've already ban this shit...2 Q4 @- ]' h/ A- r/ A( ^2 V don't fukin' mess with hong kong people~!!!!!作者: kuru 時間: 2009-10-18 02:39 PM
唔信香港人會明呢d英文作者: Hunter88 時間: 2009-10-19 10:37 PM
Just a joke. Don't believe it.作者: DOG9922 時間: 2009-10-20 06:09 PM