Board logo

標題: 正到爆的英式廣東話! [打印本頁]

作者: goodnicelady    時間: 2010-11-5 07:20 PM     標題: 正到爆的英式廣東話!

正到爆的英式廣東話!
! F. w1 y$ b9 R1 b- ^! i
唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」!
" l& j+ L& Z( Q9 N, ?& T& G0 y9 l3 F/ J) j. o! q
正到爆的英式廣東話!
4 b! u+ f. P& `9 @/ m. K1 m) s5 h0 W, [& v# Y' o; h
香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子: 9 I. x! m+ y. p% V* G, o4 M
, g, C! B& f$ a) B# i5 W
  
! p/ V; O2 x/ j- X( k* A* B* m; q/ @; X3 L" c
派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。
6 \3 E) n) {' N9 b" O0 s6 A: x- Z" t+ ~5 n) A2 K$ J/ T& w
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」 ! i, F% F( J5 Y- ]* R# w

* N/ B; S: T  x  ) k  X5 p. ]& [; q* c+ m, g

5 t" L. |5 V4 F# F) g8 F/ p疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」 ; ^4 K, `( E0 A9 H$ |0 h2 n: P
5 l( |# C% v! i- e
「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」
4 f) H5 @3 t6 U' I: f' h# o5 P) K4 J! ~# O* i
  $ E, A+ P8 f1 e

2 y7 v/ W$ B3 O蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」,
* d& U" Z& C" S  M  a9 e+ y) r% x: N  c# c
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 $ E/ q* _% n$ x7 H
$ A6 d1 P0 @6 C2 d& a& X! R
  # ]' K" N. C' Y0 ?

0 K* {" o# @) e) j/ l仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 0 r/ D- t/ U' V& Z0 z5 {
- H# @; c! k) e0 z
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 - I! y- R' K2 w  p6 t/ X, W) L
9 O$ H- B) \5 y1 Y6 x6 y$ a2 j
  7 v9 Z( `1 Z6 c* S
' {% H3 |. R& |$ |  l6 A& {
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
; H4 z6 J- u4 _; s3 m# b8 s% {
$ C7 M! m  F- m8 Q3 C2 s除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」
7 J9 y4 P3 O4 L3 j" |3 H6 `3 b) W5 o( ?3 t- `8 _( K* c" O- o
  
) m" a6 c, J$ c4 K; b2 p! Y: P/ F
, z7 R7 F' ]6 c. b% N9 C' k3 t花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」, , V+ Q  y* T( [6 {
9 |' @8 a! j; D+ [
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」
! v$ q; u* D$ a0 S9 Y4 g# Z! D' t/ R) m2 J4 W/ o- |" o& a
  * r, |) q5 `, T. `
7 t$ B) d1 M6 _. z
蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。 ' B* p! x0 O$ N% G. f

7 M' {. `+ B: k, b5 d5 a) g! w「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」
% ~1 U- U. n+ |8 y8 L( Q! v
0 ?. }6 R0 J8 |& G6 V  
/ ]& _* R% M- l6 V* W3 j: _4 x2 ]8 O8 V/ v4 d
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, ' @5 r: j: `* i( O& y4 D+ D1 q
; O9 d; \, Y; o6 f/ b, c
例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」
& j7 Y- I9 ?7 h& |
9 z. f, H  z9 e. ]' \7 Y6 }- H: o4 N  
  z- _$ P5 M& A% X  D
" ]8 v" L" o$ U: q6 p, w符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, " w7 }# B3 w9 g
6 w# h* ^: W' L2 L
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」
( {' E7 E) c- r2 z; B3 ?2 {% }/ v! K: Y
  / _' Y) W& [5 b, S5 Y

$ i7 X2 ^+ O( L唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
" F$ `$ _  a( l: ^
( K& S/ \/ U7 @「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」
0 u( r, ?' ~1 E* c1 `# W- Z1 J5 b
  : n  C. x: m/ `
2 S3 L( c2 B: R" [
P.S. 2 U. A  T. C, b1 m; o

7 o2 S9 V! Q& d9 x. {3 C臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。 ' h' V- L! Y  T0 C

  u2 h" r7 e" ]/ r+ I4 b$ X  - T+ b6 f8 u) ]0 E) }2 C" U' R! P

8 C# j" I9 T2 _9 E4 R印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
9 o* l5 B6 J% `" X9 F, w7 [
2 x0 y6 s! W9 L7 A/ I! o* \) `% n  ' v9 r3 j2 Y- m! K' @' r

* d7 O" x- K# x汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。 5 R$ S" n+ m* l( s. J/ d

9 M+ R1 f9 g. C& ?  . l0 ^. H' ~3 ^1 B9 I: `
6 x4 x, [  Y+ w4 i5 u7 g) x" ?
形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」
; w7 {0 x+ `* Q; O7 A, U: y) i
  
  l# a# y+ x  X
+ }( l; @& f, X' D9 |  L  
  w( [+ C$ C- D: H3 E9 T
8 g& @/ X- C8 J; z; l6 o) i發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。 . T" U- p' J; N3 i6 A0 a5 S
; _5 O: T8 N& R& d0 f( w9 B
  
0 X" O- L9 H/ y/ x# d6 G1 O
/ o, r, S! S; R有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。 0 {# U; |6 [5 C2 g
6 k* F* s* J; q. M5 Q2 z
  9 x3 T/ \+ c7 r3 @3 w& `; E
, {# @  }* h3 G4 A7 A. x' v
頻能(PANIC)...忙亂。
( W, J6 a9 w. |# D' J( U: \! A& i; h3 r
  ( H7 F) d: Q  A1 M& w
9 e9 }6 A: j  Y' I, Q
爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
& @1 R7 T( T* r- P2 }  M! _- c9 Y
  * p. B9 n( q6 o! c, |2 ^

7 S4 D4 v( Q. v6 _喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 + f5 y% @7 v, [6 ~

  T2 S3 j7 c% Y" J2 e7 G& G7 X# T  
" P$ w- G- g! H( I9 x& O
7 w/ w* S* ~2 y, Z3 ^- M7 Q信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
9 f6 m8 |5 \: v, _. Y  T/ z' o) e) v
  
$ q7 D1 ]+ l) d$ \! ]0 i
1 e: ]+ O8 S+ G" g6 L) K' k4 w# n拗「叫」 (ARGUE)...争執。 1 O3 e1 w0 k# _. ~

% |0 O, D" u; O6 W  b7 h% E  
$ P2 Z, K: h* U" l0 v0 `5 }7 Q" z& j) C
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲





歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0