標題:
大陸改戲名.....勁攪笑
[打印本頁]
作者:
Nekki Po
時間:
2005-3-21 03:37 PM
標題:
大陸改戲名.....勁攪笑
大陸改戲名.....勁攪笑
1 Y# C& n! ], y, M# F8 e8 X+ r P
7 t/ a+ x& T* j# m/ i7 n
?/FONT>
; X& f* X* o M& M' F# j
/ ~5 A4 t3 n* J8 u, j
Bug"s Life
: O. @9 H5 [) l& Q4 [3 ^
2 t5 F3 Q3 Y4 r
台灣片名:蟲蟲危機
, W" W+ B1 h8 X- Y! @1 j
香港片名:蟻哥正傳
+ p' g: S* h' {
大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史
+ p; G7 |! L6 o3 B& L
! s' \ S) D) b. X5 x4 \
The Lord of the Ring: Two Towers
$ V4 }# `- u% {) W/ |
台灣片名:魔戒二───雙城奇謀
0 u0 e) L) _9 k" G; p2 D7 L
香港片名:魔戒二───雙城奇謀
' Q( k- S; h V1 [6 Q% N
大陸譯名:指環王二──兩座塔
6 X5 q* u" t& r- o6 g( N7 G' C+ B
, c; B& `; ?; o
007: Die another day
1 r1 ]% k. o5 g& K: u7 L4 S
台灣片名:007─誰與爭鋒
& F2 S$ ?; Q" k& q& O( Y- b
香港片名:007-不日殺機
, y* j. }2 {- @- q4 ]
大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死
8 V( d4 B& ?: p# m8 c4 \6 E. g0 e
' ~& _8 b- V9 {* }
Catch me if you can
% Q+ X* V8 N4 {. Z
台灣片名:神鬼交鋒
; C; ~% B/ O4 v) h
香港譯名:捉智雙雄
}/ H9 n$ o4 q6 D5 I) N
大陸譯名:來抓我啊,如果你可以
& B( L8 }8 y* h( ^# O1 j9 s! _, s
0 p. q5 H) b# @/ D. s! y
梁詠琪和金城武演的
% k) N |0 ?! W
"向左走, 向右走"
- ^3 }5 D: M. v* i. f6 J
在大陸又名" 找不到方向"
& x7 G, E- T) v( l( T. L1 L8 `+ r
2 l' h3 S2 a4 b" { D1 I
"海底總動員"
. I1 X7 Y) }3 G6 c; `
大陸名"海底都是魚"
v* c7 y* E7 R9 f. Y; b' L
* n# p# x V1 P
The passion of christ
. m) U2 ]: I7 ?3 k) x4 C" G+ X4 l
台灣=耶穌受難記
- [; G* C. u( f' G4 s
大陸="基督的激情"---This is good....^_^?/FONT> ?/FONT>^_^
' y& |2 ^+ n# H* I+ E$ `" k# J9 A
* @8 |6 G# \! H
Top Gun (--- Cruise做ge~) 比大陸譯左做 "好大一支槍"
( I" l6 a j* K0 [# H' n
* N7 N' ?; j5 @. t; @& w2 P+ y" [
明日之後(The Day After ---orrow)譯成"後天"
1 _" Q- t0 L9 o A. }7 u
$ c; a, x f8 O: F
仲有卡通片,"飛天小女警"; 大陸譯做............"通天女公安"
- _+ [& }# v3 [9 j; N! ?* m I( y
" x6 A3 L6 s' d- N
異形>珍奇異獸
5 a: _ K$ ~( j0 Y& a L& b1 M
異形續集>珍奇異獸之風華在現
5 V3 t% `# p' i
% f0 C, E# k& U4 ~8 F
蜘蛛俠>生化昆蟲超人
' `/ u3 D4 c" @8 f! I
: b+ u" ^$ Y9 u0 d% t
多啦a夢/叮噹>萬能機器貓
n) x$ S/ a. X. A
* b9 A: l" M$ E! u7 c0 h- B
神之領域>上主的地盤
# b2 s2 }% d: C6 A
; Q2 A. h- Q" G) D- S, X z
炸彈人>地雷小英雄
& s7 ~! F5 S4 }% M: ~) e5 q$ Z
# H [8 l5 z* r5 ~) w
高達(gundam! )>大炮機械人
; n0 L8 x9 N) k6 s
) ~: y- ]6 I* r' ?0 I5 s- ~) p
高達(god gundam)>狗的大炮機械人(很明顯...是搞錯dog與god...)
* D0 w& o9 L! |
) \3 P" k; L) O" Y
高達(wing gundam)>羽毛大炮機械人
3 F4 H1 T, |' V% E
. V3 f3 Y$ v' X5 K. H* u, ^6 u
高達x(gundam x)>大炮機械人叉
作者:
d228216
時間:
2005-3-21 04:38 PM
It is not funny, it is the matter of valuation.
7 N! |. ~& V! Z T W6 N
, p+ n. O, d( M) d
Do you know what they call "office" in ENGLISH ??? Ban Gon Shi
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0