標題:
大陸改戲名.....勁攪笑
[打印本頁]
作者:
Nekki Po
時間:
2005-3-21 03:37 PM
標題:
大陸改戲名.....勁攪笑
大陸改戲名.....勁攪笑
n9 p- ], k# c3 U9 t
1 v4 |+ w, f$ h# p
?/FONT>
9 W+ j2 k/ [( j4 ?% v8 Y5 I: n
. q% P* y$ V9 \6 [2 h3 @' c* ^( t
Bug"s Life
/ o) p% j3 }3 @/ Z
+ r: F# q& U' X. q# Q
台灣片名:蟲蟲危機
! E8 o6 A0 C, T+ x* Q
香港片名:蟻哥正傳
4 y/ l* F, {- x; a. A
大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史
& h7 }' x) W" y/ h" Y! ]
5 V z/ T! y$ q' h$ x! C
The Lord of the Ring: Two Towers
0 d4 G8 y- k, ^& |. @; {0 B6 z( o
台灣片名:魔戒二───雙城奇謀
) _- A7 t1 y& I" p
香港片名:魔戒二───雙城奇謀
/ ]9 E4 P! q: I8 f
大陸譯名:指環王二──兩座塔
4 a) R0 Y0 w2 s6 S4 D5 b
2 b4 z e2 w0 n( X
007: Die another day
* W+ R- |. p/ |! y* ~ @ [9 ]
台灣片名:007─誰與爭鋒
- Y, W$ s( y" e1 p
香港片名:007-不日殺機
) A8 d$ @% I$ @) L3 }4 W- n- ?
大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死
5 g* N |& H& v( n% t
L0 q0 A, {' Z
Catch me if you can
: [, h5 R5 u: ~3 q& K& l7 A
台灣片名:神鬼交鋒
. X4 H* y, n! `( J; H/ Q
香港譯名:捉智雙雄
& q8 F& B* e% M9 y: R0 v
大陸譯名:來抓我啊,如果你可以
, l; X, G! @3 B9 p! t8 O2 H
0 R! s! A: P. L3 K3 @
梁詠琪和金城武演的
1 A7 h( B9 ~7 |0 u6 T
"向左走, 向右走"
7 n; K$ O3 ?0 k
在大陸又名" 找不到方向"
+ l- T% ?% t9 f: P
) l6 l" d" m) G0 W* X& a
"海底總動員"
R* O8 u4 M2 d7 g; j+ v
大陸名"海底都是魚"
3 b9 L9 [+ p+ j+ {
" |5 L0 J8 Z8 M) ^6 i$ f2 A, m
The passion of christ
1 b1 S/ G' ]# Z: Y2 Y. K6 m$ H
台灣=耶穌受難記
4 U/ Y% P! C+ {& j; i7 v
大陸="基督的激情"---This is good....^_^?/FONT> ?/FONT>^_^
5 s' {/ ? ?2 O
& r6 D) F4 u1 H) E) [ I* y" N
Top Gun (--- Cruise做ge~) 比大陸譯左做 "好大一支槍"
g; P) A5 f: ~( t X
8 I3 e" C/ x+ V! f& Q3 @$ ~
明日之後(The Day After ---orrow)譯成"後天"
. J9 z+ `7 ^8 w+ P& k/ O
0 S1 h4 g5 X9 P! u
仲有卡通片,"飛天小女警"; 大陸譯做............"通天女公安"
7 Z% |- v# s3 {8 z% v1 q
( s9 s2 ^4 h3 h9 [6 @1 \1 | q
異形>珍奇異獸
' P$ o D7 V" d8 W( E* q
異形續集>珍奇異獸之風華在現
. x7 n7 y( ?$ z( E
# u) \' c" }2 @
蜘蛛俠>生化昆蟲超人
4 d& Q; k3 e6 ~1 m/ {% X
2 ?4 m. N5 g1 x. `: V$ T/ J
多啦a夢/叮噹>萬能機器貓
- B4 @& o4 z$ z, Z$ |. _7 h3 F
4 O2 ]2 J( k2 x4 H
神之領域>上主的地盤
- M; N2 ]! A: y1 Y& N
1 C x2 L# I3 |, k k
炸彈人>地雷小英雄
) d" l9 I) n2 u" x
7 A+ N( Q4 Q6 }
高達(gundam! )>大炮機械人
% V9 d4 Q; k( J- u9 j
' b% c6 R5 V9 H( C8 \0 I9 T5 C
高達(god gundam)>狗的大炮機械人(很明顯...是搞錯dog與god...)
* `" c. V* \+ b' l. Y* e" O
* l$ x2 K% \. T0 [; F2 b
高達(wing gundam)>羽毛大炮機械人
6 H9 f9 {' J/ A; K; G) }
7 r8 C' O: n) e0 u; J4 u
高達x(gundam x)>大炮機械人叉
作者:
d228216
時間:
2005-3-21 04:38 PM
It is not funny, it is the matter of valuation.
1 r5 E* ], H7 |5 i/ K! @8 x
# h; }/ B/ p: i" D
Do you know what they call "office" in ENGLISH ??? Ban Gon Shi
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0