
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 01:40 PM:
用呢個網啦!- j. d) o7 y; t
先將文字覆制到空白地方貼上,- ~, l0 k+ C" y7 V. T
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 13:40:1 z2 ^4 f' H% u1 ?$ I' w( p
用呢個網啦!# ]$ B% M0 A' f
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by louiwong at 2005-9-8 15:19:
我從開始已在儲集「龍虎門」系列,近期更開始購買「醉拳」系列,下一個收集目標將是「如來神掌」系列,我強烈希望貴公司能以前兩套漫畫同樣的質量去推出這套漫畫,亦希望由故事最開頭的第一章「龍天」開始。
譯錯了請不要怪我!
very good ho ar........請班竹們加他「積分」吧!Originally posted by 龍九州 at 2005-9-8 13:34:
I have been following "Dragon ...
Originally posted by bengrace50 at 2005-9-8 08:43 PM:
如果無睇開「龍虎門」同「醉拳」的人根本無可能譯得對!
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |