Board logo

標題: 發起拒用英文名 [打印本頁]

作者: bwk0317    時間: 2005-10-8 07:52 PM     標題: 發起拒用英文名

身為中國人,點解要用英文名?
/ P9 x. U" S0 v6 F8 n又吾見人地啲呀差用英文名?日本人用英文名?
3 h& [' j# v5 \1 E  R( n3 @: `連非洲黑鬼都吾用?但而家連臺灣人,大陸人個個都以有個英文名為榮,0 @+ b) r5 J* {2 M
自己都睇吾起自己。
" T) m6 _+ O$ z! ~% e  O
0 I+ f7 Q) T5 W9 E5 I' E中國人抬起頭啦,發起拒用英文名、日本名運動啦。

作者: alan123boy    時間: 2005-10-8 07:54 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 07:52 PM:! x& X5 M3 O! n! l
身為中國人,點解要...
! p  [! V: d) J! ^但係你個名都係...............
. D8 B1 h9 ^, W4 Q' o4 A3 ?( F! e7 n. ?* ]' L4 g/ \8 a
好似吾多夠說服力喎哥仔!
作者: kaixinren    時間: 2005-10-8 08:02 PM

改個英文名好,費時點鬼佬叫到自己個中文名鬼死甘難聽!
作者: cassano1234    時間: 2005-10-8 08:04 PM

silly post
作者: iknow    時間: 2005-10-8 08:07 PM

用英文名又點,阿差果d名都係英文字母併出黎的
作者: wer    時間: 2005-10-8 08:34 PM

無可能的
作者: BOYDWAN    時間: 2005-10-8 08:36 PM

Originally posted by wer at 2005-10-8 08:34 PM:5 _7 J, d' V0 `
無可能的
" F" ~, H: f9 e: W! d$ c! q! W
9 K8 _" M' x/ t( H! |! w: R- I

* ~) N: s; u/ D! n+ |6 Q
8 a% V' C  h/ U/ H2 ~x2
作者: bwk0317    時間: 2005-10-8 08:47 PM

Originally posted by cassano1234 at 2005-10-8 08:04 PM:
6 ~- k* C, F! Psilly post
" V9 O1 }- m5 v) u- Y4 {2 \& \6 u: X1 _" M4 Y& Q/ H+ d1 i
why silly post?
% v& B" }4 N  V/ I. n! g! {( M3 M  g1 F! v
鬼佬and my Japanese friends always ask me, why you people from HongKong all have& }% x: G/ H8 ~6 K* B6 A
English name?
7 u9 s9 X% t. y5 P; _! g5 P: L. V, d/ A5 t: ]- r( Q
I feel strange too, since I born in HK, people make up an English name.) h9 w: F$ c5 P! h/ i
Its probably because Chinese are ashamed and lack of confident to their own language,
/ @4 r2 T* a( Zplus HK is a British colony where Govt. promotes English as more important language than Chinese., thats why we make up English name such as John Susan Mary Jenny Peter and so on to please Westerners and be more fashionable. People use their own Chinese name are considered as 'outdate'." R1 r8 O3 P5 O$ n4 k9 _
( H2 p. d6 b8 }3 |4 O
Think about it in this way: in year 20xx, all Westerners make up a Chinese name, and using their own English name is considerd as 'outdate',what would you feel as Chinese?  
作者: alan123boy    時間: 2005-10-8 09:06 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 08:47 PM:2 S2 T+ l; H, g1 N

% [$ F5 {+ e! w- }) M6 ^
& P( Z- `% ?5 S' q$ j+ `5 s8 vwhy silly post?7 J1 v9 h0 a& Q2 j6 `! @, k0 e9 W

3 f  C1 J8 C7 U/ R# P& u鬼佬and my J...
/ f! Q# U# B$ L; C4 i& Y
閣下鬼話連篇.............發起拒用英文名、日本名運動...........................$ N' M9 D9 _4 ~( k* Y' ~4 D; B
9 U  x+ @+ L# c- L& |+ i/ P

作者: bwk0317    時間: 2005-10-8 09:14 PM

Originally posted by alan123boy at 2005-10-8 07:54 PM:
! a) x$ M5 E% t/ Z, ]2 q5 Q' h' ~, _
但係你個名都係...............
( ~. M6 Y& |& e: w$ z
2 p$ I) a* D, ~9 r好似吾多夠說服力喎哥仔!
. r4 R- M  c7 w7 L/ p) P0 q. x" o" o6 G+ o9 ~! |
我個名都係什麼?  鬼話連篇?
& D5 C( x6 x8 @, n( P哥仔, 呢D係乜回應呀,
8 i1 _( y/ M: r  P; v+ z+ _you can share your view here, if you dont agree, feel free to express it out,+ k) B' `0 m* i/ }
instead of using this kind of attitude.... :cool:* A" [2 a1 X" f* _( |8 p
* ~" |7 K6 \7 h' }: P+ j: ~* Q
凸x_x凸
作者: alan123boy    時間: 2005-10-8 09:24 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 09:14 PM:
+ ?& f* d: Z8 r
* f/ W" }) Z! g9 _9 h; f. s2 z8 W& _/ l+ j3 I
我個名都係什麼?  鬼話連篇?
+ @/ ^+ c8 T7 p" k" F哥...
3 x8 N' a: T- S3 f4 l( b* \' `8 W# fTakeshi Kanekoshi
% D3 g% v" p# z5 K/ d& C4 R8 uhttp://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=83537&fpage=1) o2 T! Z9 ~# V; {& m
哥哥,據你所講你都用緊英文名,但係又要問人:身為中國人,點解要用英文名?
4 w/ A7 M- U$ v9 `仲要話臺灣人,大陸人個個都以有個英文名為榮,發起拒用英文名、日本名運動啦。  
) i. f" Q) Y- @- y% P( i, H+ O! [
. n! J& t0 u% Q; B3 f0 I0 j* R4 N- G% ?1 |' I9 O/ Z
吾係精神分裂吓話?
作者: kaixinren    時間: 2005-10-8 09:29 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 10:47 PM:
% y7 T2 n5 F; }4 \- j4 L* q6 [% L% E5 z5 h- P- Z$ [- w
2 v" a: ]) B* m
why silly post?
: W( p0 A. G9 R* P8 Y' ?- l" f
( R$ L8 [' G& H鬼佬and my J...
7 w) a0 L' c9 ^' f$ w
" h; N$ k& v; b' n% _2 X; Y
你试试从另一个角度想下。* y3 J$ j3 Z$ l
# H/ J' Y& T  a
第一,改个英文名在某程度上系保护自己的中文名,你住美国都应该知道,鬼佬叫中文名有几难听的啦。我以前有个同学中文名叫“渊伟”,但鬼佬一叫就变成“阳痿”!& M: f) G& S/ b2 X( [
1 ?6 R  D5 p( Z( ]: M
第二,改个英文名系可以方便西人记住及叫出自己个名,方便自己方面别人。
) v$ ~- u- E& b% B
/ \( Q9 y9 {2 L) |第三,叫英文名有一种亲切的感觉。. b: C1 G1 C4 l: l- l) w( ?

% C. M3 f) x. W; h  H3 w0 s, S唔知大家同唔同意呢?!# D1 Z7 A( g* x( t+ N& A

* a- J8 i6 H# N" B1 @7 e* m仲有,我唔觉得有人会话中文名老土,剩系你自己觉得。8 n$ j8 j  v6 G5 X
) s* a# D+ X5 J6 f9 T
[ Last edited by kaixinren on 2005-10-8 at 11:37 PM ]
作者: balachiDavis    時間: 2005-10-8 09:30 PM

gum 你下次用中文同個鬼佬講你個中文名lah, 好冇?
作者: alan123boy    時間: 2005-10-8 09:32 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 09:14 PM:
% P+ a0 ^; v  R) ~2 S" `- V
2 x# q( [9 c* K! u
$ Y# o) ]" c) ?我個名都係什麼?  鬼話連篇? 5 }0 z, j& |, P
哥...
! G0 s$ i. O7 a# _7 g* q2 K6 a
我意思係你個名都係英文,bwk至於(鬼話)一詞係我心目中即係鬼話=英文咁解,若然有冒犯了閣下,我願意道歉!/ E; f0 w/ ]5 ~' j* }, u& y
sorry!對吾住!
作者: bwk0317    時間: 2005-10-8 09:32 PM

第一 : 鬼佬叫中文名又几难听的啦# }; t1 R# F) _/ ~
'难听' is very subjective wor.
9 V7 l% k  F. y3 Q, x& t* U( `第二,改个英文名系可以方便西人记住及叫出自己个名
: W& U& ]; D# P1 I# p8 K, WI dont agree...
+ C0 B, u6 O2 ~# ?* q第三,叫英文名有一种亲切的感觉2 j6 X5 ?' `) v$ L4 ]
Thats even strange, Calling your Chinese name should be more 亲切!
/ Y5 Q! w$ y, f. m% G
' H% B* {" |6 h9 P- j6 m  k, k7 ~Perhapes English Pronounciation of your Chinese name is .......... thats why you think like this!
作者: 我‧愛‧你    時間: 2005-10-8 09:36 PM

支持-__-"
( l, F  J4 }; {- ?絕對地唔用英文名...XD

作者: kaixinren    時間: 2005-10-8 09:45 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 11:32 PM:
9 V& w5 a* a4 ?& `. ?7 q5 j) ~第一 : 鬼佬叫中文名又几难听的啦
+ d# R, X& t: f# R0 X* l: G9 ^2 Q'...
! `9 }& t$ L$ l& X$ G- Q: C7 J6 V, e3 S, G- e: E
我个名就唔会有好大改变,但叫的唔准都系对自己个中文名的侮辱。
作者: bwk0317    時間: 2005-10-8 10:07 PM

Originally posted by balachiDavis at 2005-10-8 09:30 PM:+ C% l$ h+ h! |7 R& |0 g( F
gum 你下次用中文同個鬼佬講你個中文名lah, 好冇?
5 p* j$ E0 i( v+ i0 v
0 U% i: \7 ~$ H- P/ v鬼佬用中文名ma? 咁點解大家唔改一個 印度文, 非洲文, 法文, 俄文, 智利文, 越南文, 蒙古文 來改的名?
" K9 I$ ?7 T$ v+ Z
& S* z# b6 ~8 b# m5 T2 N點解鬼佬鬼妹個個又唔改個中文名?1 X8 _1 c5 J7 L  X; B& [+ ?! w
5 _# _0 X5 N" E2 g. w4 J. |
中國佬用英文名, 反而令外國人感到奇妙, 而且欠缺了自己特色, 無份吸引力.; X) f2 i! J7 _- T0 _$ Z4 l/ ]) O
5 w; P6 q3 v, M% ]) D
大家出生於香這英國殖民地, 受了過百年外簇統戰, ' y' y+ }3 F3 q
才欠缺了這樣相反比較的慨念,9 m9 J% n, A) g( B9 ]; s
亦因此認為眼見一切的就是理所當然...
1 _! J0 b; g6 w+ \7 c' p4 v
7 D, @% @% N  l+ ]2 Mp.s. bwk 是綽號, 非吾英文名.
作者: bwk0317    時間: 2005-10-8 10:15 PM

話時話, 大家睇本人幅靚仔相都應該知道我叫乜名 !
/ d2 J: ]3 f* z0 h' q- k
* D+ B/ v# l9 H) g(貼屎-本人性'涼', 當差後改性'層')
作者: kakeidevil    時間: 2005-10-8 10:17 PM

我都冇英文名,因為我鍾意我個中文名
作者: alan123boy    時間: 2005-10-8 11:05 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 10:15 PM:  M9 ]5 ]; d% s. n) L
話時話, 大家睇本人幅靚仔相都應該知道我叫乜名 !
- i) s+ n5 P/ D) ~8 f5 E, b" c4 e' j9 D5 p( M9 s0 t4 B3 D
(貼屎-本人性'涼', 當差後改性'層')
7 V# s6 d8 U0 w
梁朝偉................! G, k6 c9 J, ~

6 _2 |  P  j2 X; M4 M陳永仁!
作者: balachiDavis    時間: 2005-10-8 11:25 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 10:07 PM:$ O" K" |1 e  @$ e- p% B
: A* i  Q( i! h; A. e
6 B8 E# `8 L" y3 k+ X+ Q
鬼佬用中文名ma? 咁點解大家唔改...
5 }2 V" A: C+ y% q6 h
) @+ Q. H+ H& ~; P( p
如果我識法文都想改個法國名wor
) u1 G& A7 Z% Y5 L4 j! p
1 l, T. c) `  A9 |$ Y鬼佬識中文的話都會改個中文名lah,
9 q, v( {/ P; ~# c0 n$ L5 `( r  a
1 d- _* }. {* S! I4 R* O只不過大家會親切同方便少少je. 1 E% u% p1 c/ b2 l1 A
# ?$ K$ ?: s6 d7 e$ Z) ?+ ^; ?
我識到有個鬼佬識中文ge, 住係石澳, 都改左個中文名, 只不過叫得方便je
作者: fmchelloauntie    時間: 2005-10-8 11:29 PM

Originally posted by balachiDavis at 2005-10-8 11:25 PM:6 L# `8 }; A1 ~8 @9 C+ S* S
! j5 \* L( w' p
7 a$ I3 C$ N- U0 v/ ^- D9 o2 _
我識到有個鬼佬識中文ge, 住係石澳, 都改左個中文名, 只不過叫得方便je
- E# d) K6 c! n2 S
/ W  k0 ~& K6 r...
( q# q. |' G* Z% i7 x% `  c# |
中point!~
6 H  r( N9 ~9 N3 B! I' o( r  ~1 D其實都係特別d,或者叫得方便d...5 H& {' y7 h# K$ F  Z- K
大把鬼佬想要個中文名,睇下d鬼佬成日紋身紋漢字就知~~
作者: kuni    時間: 2005-10-8 11:53 PM

我覺得英文名喺某程度上只係一個方便嘅工具, 唔駛o甘執著...  
6 p# O' s; C0 d; m6 {7 O9 v正如你用刀叉食嘢, 唔代表你唔尊重筷子, 著西裝唔代表你唔尊重中山裝...
作者: bwk0317    時間: 2005-10-8 11:56 PM

Originally posted by fmchelloauntie at 2005-10-8 11:29 PM:
9 x2 }( e0 q: O: V- ^7 u* R. K: R
. f2 n+ C3 l) M/ b中point!~6 i! l8 C, k' L! E2 {
其實都係特別d,或者叫得方便d..." S" s3 {* H) U& o! Q" J
大把鬼佬想要個中文名,睇下d鬼佬成日紋身紋漢字就知~~
- w' z8 W$ s% M! p. e8 ]7 S+ _5 ~0 ]. _& y% i
要個中文名, 紋身紋漢字主要為溝女, 玩東亞妹.good taste!
作者: yutik    時間: 2005-10-9 01:18 AM

對英文名又唔係特別反感, 但就係讀左今多年書, 重係冇改過英文名...而家個教授都係用我中文的拼音咁叫我...我覺得冇咩問題wow5 x- O, N3 P: {
不過將來如果去到外國...為左方便, 都會改番個....而家係香港.....大家都係中國人....未有咁ge必要住..
作者: Kelvinlo    時間: 2005-10-9 01:23 AM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 08:47 PM:
) G+ c% c+ m; C7 r/ C" s- ?9 I/ P6 L$ ?+ @. v0 g

2 n7 j1 i2 @& Owhy silly post?$ a7 R. J% u2 S5 C4 `
/ H$ Q0 M  u% y$ [2 Z7 W
鬼佬and my J...
) P: W4 [3 _- \; N

. |1 F, a3 _; j" ^
' Y; z' r5 U% i3 q; D8 ~  O; E$ |那身為中國人,點解要用英文
3 z1 Q" g7 s6 B9 |( p9 [( ~又唔見日本論壇用英文...........9 A" P1 A/ b4 ?( S0 h% S( B, c
又唔見各下用中文回覆?
( u. r8 ?' O. p( {9 ~; h+ [7 I# r4 r
其實英文名可以令人比較容易記得你的名字,不論是中國人或外國人.
作者: shaqkobe    時間: 2005-10-9 02:41 AM

算啦。。。你唔用咁又點!呢個世界係咁!
作者: 傑傑    時間: 2005-10-9 02:56 AM

我以前都有個英文名, 但最後覺得好唔習慣結果冇用,
' Y7 {+ q: E7 o. M3 B! b我都係鐘意人地叫我阿傑, 傑仔或傑傑.
作者: Miz    時間: 2005-10-9 04:09 AM

臺灣人,大陸人個個都以有個英文名為榮,發起拒用英文名、日本名運動啦。  
0 n+ I- O5 F7 L1 ?$ f2 h  f, ]/ }呢個唔明點解...有英文名有咩好 " 榮 " .....! s7 m8 a9 a3 ^' s' T* C" a
! _2 R" D5 p, p; L
英文 好似係 國際語言 wo...0 q$ y: Y2 ?/ [
0 W% y$ z: J- O! c
而日本名?! 好多人用咩...最多咪做網名 game名...
/ E" r3 I4 s3 J( [, W4 ?1 y4 r' b2 F8 b6 Y9 @/ ^
我更冇可能用"中文名" , 超難聽 , 外國人讀起上黎亦會難叫
3 @1 N4 L, G' o不過我都冇英文名(暫時沒這個必要)
作者: bigfish    時間: 2005-10-9 04:58 AM

好多本地學生改英文名都係因為上英文課老師迫住要改的, 其實我有d 同學有學德語, 佢老師都要佢地改返個德文名, 我相信大部份人改英文名都係咁來! g' @8 I- z8 R9 W) w
至於日本名, 相信香港人比較少改, 不過移民日本就一定要改, even 巴西人, 韓國人, 大陸人, 只要入籍日本就一定要改
% _4 Z1 P# W; `3 k8 H: b+ C中國人愛改英文名呢個問題我早就覺得奇怪, 初時我覺得點解大陸d 奧運代表全部用拼音, 香港o個d 往往o係中文名前面加個英文名, 出外比賽, 人人都覺得奇怪, 不過呢個潮流冇辦法改變, 國人都崇洋(英, 美)嘛
作者: fmchelloauntie    時間: 2005-10-9 08:23 AM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 11:56 PM:
5 U/ D6 m- z4 |& m
; T- R3 o/ d& z) t/ q& F, k  |, S4 \0 b' Y
要個中文名, 紋身紋漢字主要為溝女, 玩東亞妹.good taste!
' q9 x$ D! R1 ^! \! @; m$ D
bwk兄,你都識講鬼佬都鐘意溝東亞妹...咁我地連有個英文名都唔得?
作者: fmchelloauntie    時間: 2005-10-9 08:25 AM

Originally posted by bigfish at 2005-10-9 04:58 AM:$ v9 B, ^3 r4 Z$ E' m1 Z
中國人愛改英文名呢個問題我早就覺得奇怪, 初時我覺得點解大陸d 奧運代表全部用拼音, 香港o個d 往往o係中文名前面加個英文名, 出外比賽, 人人都覺得奇怪, 不過呢個潮流冇辦法改變, 國人都崇洋(英, 美)嘛
/ R; U# S) k& b# P6 S% |
可能係俾英國佬管過既關係~
作者: 金魚佬    時間: 2005-10-9 11:38 AM

發起拒用英文名???
  b* Z, S7 O/ z5 u
' `: N. x; v0 {3 p咁你係度既化名又用英文字母既?點解吾好似我咁用哂中文呀!真矛盾!
: k/ P( W- Z- X5 v3 Z吾好話俾我聽bwk,原本係拉丁字母呀!
作者: abcde1918    時間: 2005-10-9 11:39 AM

Originally posted by wer at 2005-10-8 08:34 PM:
9 n8 m3 Q+ e, n- g無可能的
( ^" v# G. H. @
咪就系
作者: lammilk    時間: 2005-10-9 12:17 PM

english is international language...
作者: ricojohny    時間: 2005-10-9 12:31 PM

用都要睇環境" c& r6 S2 A$ P
2 @: o3 v9 `# ~# z' C  k4 M
你響26fun註冊個到試下打中文睇下得唔得丫拿
1 O8 L- Q5 `2 O3 x3 b0 ]* O$ ?
! {, v' u/ }- j0 o你口講話用中文都要用得到先得
作者: 冷    時間: 2005-10-9 05:20 PM

食飽飯無事做!
作者: 阿感    時間: 2005-10-9 05:26 PM

用個英文名真係冇乜咁光榮,但係拒用英文名又有乜野咁醒,咁樣就可以使中國人抬起頭??
作者: 阿感    時間: 2005-10-9 05:27 PM

Originally posted by ricojohny at 2005-10-9 12:31 PM:
8 z( C- S) x' x. i6 L* Y* v用都要睇環境
$ g% v% R) F+ Y) J2 c5 Z2 J' s8 |
# m; ?2 `; o$ m3 z0 n0 R1 S你響26fun註冊個到試下打中文睇下得唔得丫拿
; m  Z1 e9 Z* h$ _( X
0 h  u- d& ]* M/ B  c6 a你口講話用中文都要用得到先得
. b/ @, W4 k& c" f9 \7 d
8 P# i9 k# L; B
好似得架喎......
作者: bwk0317    時間: 2005-10-11 01:18 AM

Originally posted by Miz at 2005-10-9 04:09 AM:
: [' G- p8 n' `+ ], e6 E英文 好似係 國際語言 wo...
2 m; B- _+ L4 _2 S, @
2 q% a( ~) r" l4 s2 w6 s; e" ]
英文係國際語言? this concept is worng.1 S* T+ N& |2 t; V
英文 is a popular language, it doesnt mean 'most' HK people should make up
' ]" Q* `$ H% q- D0 ia Christian name (such as John Dicky Susan Richard) ma!- `1 p1 ~# m, S" i* f
' T; T) A7 g* Q+ U( `. X2 k( J8 \* R
My English name is: Chan Wing Yang, you can call me 'Yan', I dont have Christian name.
/ D' X$ f# I) Y. E+ E5 x
/ m+ k$ ~+ Y" T7 ZPS: my software always error so I cant type Chinese most of the time.  
/ F, r0 P  b% |5 E1 M. K- [5 D' Z; [/ L* w. w3 m+ h* B
and Yes, I agree the point that this trend starts because HK was a British colony.
作者: steve123456    時間: 2005-10-11 02:39 AM     標題: .

8 v1 M, ]: o. S' ^身為中國人,點解要用英文名?4 @8 ~9 C) x. @2 L; M3 Z
又吾見人地啲呀差用英文名?日本人用英文名?5 f( k* B" ~9 k+ W8 g. H$ p
連非洲黑鬼都吾用?但而家連臺灣人,大陸人個個都以有個英文名為榮,5 m* ^; B7 Q- I; M
自己都睇吾起自己。
1 z! q2 M' P# G. \
: Y3 D5 T. D2 l' n/ P% D0 i中國人抬起頭啦,發起拒用英文名、日本名運動啦。
1 q1 V  ^4 }: X6 d4 J6 y6 s* Z! r
% G; c* t9 K/ D8 b, {
7 y; ^$ \, o8 O, I
0 c* q* Z2 }& F- U6 c% Y其實點解多數人有英文名係因為小學/中學英文老師叫佢地改(什至幼稚園) , 久而久之多數新一代既人都有英文名 . 對於大多數人而言 , 英文名只係一個代號,就好似人地叫你阿a,ba,cba 一樣,貪其順口快捷, 不代表崇洋or貶低中國人身份.
( `  ~! O# F' }5 T8 x3 ?8 }8 a第2,因為大家也是接受英文教育長大,英文名的作用只是為與外國人交談而設 , 連英文名也沒有,; k3 |7 [9 C# u
談什麼說英文, 用那白痴的英文拼音 , 倒不如直接說出中文名.( D- t7 {& _: ^
第3,日本人,不想說這自以為是的civ , 自我封閉國家+民族主義泛濫 ,普遍英文水平低 , 更不用說英文名 , 非洲人 , 文化水平低 ,只有地方方言 ,沒有英文 ( 正逐漸改善)+ T/ U2 t" H6 C' {; a
反之 , 愈來愈多人用英文名 , 代表該國重視英文 , 會應用英文作其語言 . 6 ]+ ]( s. N# q2 |& D: {- [
當然 , 要有保留自己國家意識的自覺 ,加強中國人的認同感也是重要的一環 , 但棄用英文名則作用不大 , 中國人的根本認同對香港人來說還是有一點距離 .
# d2 v% \; u& m4 z: s* m& E9 N  n7 U1 o* t! p" Y7 Q
[ Last edited by steve123456 on 2005-10-11 at 02:54 AM ]
作者: bigfish    時間: 2005-10-11 02:48 AM

Originally posted by steve123456 at 2005-10-11 02:39 AM:7 q' R/ `- c. x1 l' ]* |: L& P
& ?5 @* h# Q, r; p+ t% m4 j2 ]

% N5 C: I0 F0 h6 R( t# v其實點解多數人有英文名係因為小...
7 L& i+ B, f- J, L+ e1 H( S香港中文名的英文拼音真係好差, 不過大陸d 英文拼音大部份都好接近個音, so as 日本人
作者: adamas    時間: 2005-10-11 07:55 AM

我覺得呢個提議非常好
0 D4 g6 i! w$ r! d# s3 R細個時英文老師要我地同自己改個英文名
+ c- N) t& t0 E% R+ G* s( v/ H. V6 a於是一真沿用至今9 @+ ~( M  D/ p! n+ W, p
0 R" M+ F1 S9 ~! n& A7 _- `5 c
去到外國D人問點解我中國人會有個白人名字" A- o3 r( F6 D
我都覺得好無謂5 d6 _5 P6 E# O$ q. Q
我都唔明點解我地要改個英文名字$ ~: S5 @, o" W; J" `

0 k: b1 M/ k2 m人地非洲人中東人都係用返自己個名既英文拼音  V6 Y7 S  k9 R
佢地D名好多時譯左做英文拼法係好難讀或旁人唔知點讀
6 h. P0 a: X1 T# x: h/ d8 N& ?但佢地都唔會改過第個名& @4 e& _, z: ?8 J1 \, \
好多日本同韓國人都係用返自己真名(雖然部份都係會自己改個英文名)
6 j9 Q. L2 `* ]+ U我自己真係覺得呢方面係崇洋心理比較多於禮貌囉. n" S% S1 X8 l, C- K$ `/ M- @
D外國人唔介意你個名唔似英文
, a8 `& q# N* v- i: d唔同國籍咁樣理所當然
7 ]( V. l% n' {% d8 x/ A佢地只會奇怪你中國人做咩改個西人名
3 U* M$ D7 K6 x4 h- j( R( T: H' M- D- r2 v5 U9 O0 s8 ?: d: Q
[ Last edited by adamas on 2005-10-11 at 08:02 AM ]
作者: bigfish    時間: 2005-10-11 11:06 AM

Originally posted by adamas at 2005-10-11 07:55 AM:# |# X8 i6 A7 S& }
我覺得呢個提議非常好+ w8 w8 q6 J; `9 R
細個時英文老...
9 w4 d* ^) n$ T香港d 英文名都係限於"用"o者, 未至於"取代"身份證上o既名
作者: bigfish    時間: 2005-10-11 11:11 AM

泰仔柏朗伊文學偉仔家輝改個名叫 tony, 真係令人失望, 舊名有咩唔好呢? 發哥咪又係咁用
作者: 大優勢    時間: 2005-10-11 12:29 PM

Originally posted by alan123boy at 2005-10-8 07:54 PM:3 ^/ _2 `8 L, P7 @" _6 k
5 F& |% U* R% D- l! o5 D3 C
但係你個名都係...............
3 {& H  p) Y5 t  g* L7 y, e+ Z8 q) a
好似吾多夠說服力喎哥仔!
7 ~+ T* V9 s+ b- c5 v8 u6 \- F# Y
- R$ r, b2 a8 o  N! e1 ]7 Y我都想咁話佢
; z  X- e4 d- q, s) R3 [; Z  p1 G" N4 P, A( ?2 w
自己用又話人地9 l2 b) [+ U( v* s/ t% k! o
9 C7 W/ p" g8 J$ W* ?; f, c

作者: fantasywave    時間: 2005-10-11 12:49 PM

首先, 我要舉腳支持陳永仁先生. 因為我地個中文名譯音以經係鬼佬名. 我單名一個承, 鬼佬名叫 Shing. 宜家係, 將來都會係. 改鬼佬叫 D 人係因為 qui 地無性格, 無自信, 唔成熟.
作者: 2006    時間: 2005-10-11 12:55 PM

呢d野好難講...世界上最多人講既係普通話
' q1 ?% f$ b# K2 ?( h但偏偏英文先係國際性語言...
0 X! y: Q  h/ B- d學黎都好似係為左同外國人溝通
# q% G. _0 x4 K: D不過都唔少外國人識講普通話
作者: bwk0317    時間: 2005-10-15 02:03 AM

Originally posted by adamas at 2005-10-11 07:55 AM:
- ~, D2 Q) h5 O% ^; S我覺得呢個提議非常好0 w9 _( a! E& g2 S  ~- C" g
細個時英文老...
& s. {' u' M. Z; T& A7 P
9 n8 F+ S2 }0 W5 l& T; D
EXACTLY, thats the point!!!
作者: icefire    時間: 2005-10-15 03:09 AM

我從不以有英文名為榮, 不過廣東話和英文起發音上分別真係好大.
; n9 W! d( `- _* n我看英文名只是一個工具, 方便溝通, 使用. 我想, 把英文名放上身份證的人少之有少.
6 F! v9 P9 R* u" b1 [
/ ]! c  q; w/ X$ z% Q& q7 G例如姚明, yaoming, 第二聲, 如果變做英文讀, 就變左做"要命".
作者: skjeiw    時間: 2005-10-15 07:15 AM

咁你一係就唔好講英文,你又講又叫人唔好用英文名
作者: adamas    時間: 2005-10-16 10:04 AM

如果為方便溝通' O! i0 a% b2 G- S6 H8 r, f
我又唔明
0 d( w8 F( }' d; O為乜係香港讀書做野唔洗接觸外國人既都要改英文名! l" _0 h3 n) {9 {7 _9 f
' V, x3 ?6 o  h
何況我覺得一個名字方便到溝通幾多4 O* y# f5 g1 C. Z
連自己父母比既名都唔尊重以遷就外國人
; O. S) w8 k7 w$ n於理不通
作者: icefire    時間: 2005-10-16 01:37 PM

Originally posted by adamas at 2005-10-16 10:04 AM:
8 |) C9 Q  K$ r) G+ l% ~3 F如果為方便溝通7 U0 K( v8 J8 f
我又唔明3 t2 j& Y' V6 }  {9 h5 k- {- o8 f
為乜係香...
% [9 x7 |2 B" P3 P7 H1 y  o8 O( o1 a) m8 `" Q: i  f8 Y5 }8 d- ?

/ }1 }: W0 ]% L$ v% P唔係個個人個中文名變做英文拼音都ok. 香港讀書好多是都係英語授課, 雖然老師懂中文, 但都不會講緊英文, 而叫學生時就用返中文.
作者: adamas    時間: 2005-10-16 02:04 PM

Originally posted by icefire at 2005-10-16 01:37 PM:; o/ @( x" \8 X( b; T
! R2 v- q# f* k

/ ]6 Z9 O6 R% ], B0 n
) e0 e& Q9 C3 ^7 Q- J唔係個個人個中文名變做英文拼音都ok. 香港讀書好多是都係英語授課, 雖然老師懂中文, 但都不會講緊英文, 而叫學生時就用返中文.
3 M" n% L' N! X% T3 @
2 Z& ?# q2 D" u, r1 X9 F2 g0 B+ |都有道理
" f) h* \+ t4 X" A( P) \+ S8 t不過時下香港人好多都將個英文名當做自己個名咁5 L) r9 |7 u0 P3 }+ Q/ I( i2 m0 Y
唉係咪真係英文名好聽D呢, z! |5 l+ j1 M  o8 o- x
我幾時都覺得人定叫我阿X比起叫我英文名親切舒服
1 s1 d, q: Z8 l+ d" M我亦唔太鍾意叫人英文名
+ i& T* S2 g7 J! a- c, W: m6 ]) ?反而我地會將朋友個英文名譯做中文黎叫
作者: My heart will g    時間: 2005-10-16 02:10 PM

....we really nth more to argue about in here....9 Q, f' p- N5 b& C
Names...just like number, it just represent u identity and easy to communicate with others.! ~( E5 D* |/ l, h+ u+ X2 o8 b/ v
Dont take those stupid Chinese ''honors'' with ur name please==
. J4 e( R# j) q9 R1 _2 ?0 ^% k) w) g$ X
then u dont use 1 2 3 4 5 6 la9 `  ]$ o) |- }& V( G, z
use ur chinese letter in ur math class then==
; _# }' z3 f+ V' V0 `coz 1 2 3 4 5 6 is not originated from CHINA too....
2 ~" n/ w# Y: D, l5 A+ q9 G# }ai....
作者: adamas    時間: 2005-10-16 02:30 PM

Originally posted by My heart will g at 2005-10-16 02:10 PM:
: Q0 v! c* ^+ M8 E) c. N4 [  H....we really nth more to argue abo...
  i- Y; c/ @8 d0 `1 G5 K, G: K9 g9 r; I- q- e
就算係個代號方便叫
" \/ v0 t/ I7 G$ {1 i8 Z* O9 ]點解係都要用英文呢* A5 Y/ o9 T1 A% \( |4 E& A1 h
係咪覺得自己英文好過中文定中文字對於名字代號來說唔夠多唔夠好9 p: R8 U' R' S+ C) Z8 S( @

' T! @: t* c7 f5 x  i" h( V而且好多時唔只代號咁簡單9 V+ S4 j; t  h- |
而成為左中國人係係外國人堆中既名
$ [" W& m0 Z# }7 y兩個香港荷李活演員既電影人員名單- N- ]8 j3 N# s( E
"Steven Chow film" "Featuring Chow Yun-fat"
* R/ W+ N% H- ?0 F( V4 l見到後者我會開心D
作者: fmchelloauntie    時間: 2005-10-16 03:45 PM

Originally posted by 2006 at 2005-10-11 12:55 PM:. L1 b% v' c6 N& N0 T
呢d野好難講...世界上最多人講既係普通話
$ C  U6 x3 T1 }$ r. F+ v2 U6 D7 ~' _但偏偏英文先係國際性語言...0 d: e+ ^. T3 A# k' @
學黎都好似係為左同外國人溝通. F5 ]0 X. Q7 {2 q# \; v
不過都唔少外國人識講普通話
5 M$ |' r7 i. x8 w8 n
有d保留...其實好多中國內地既人既第一語言都唔係普通話...例如最發達既城市,上海,佢地一出世就講上海話,佢地大個左,平日溝通都係講上海話的...
% X: @8 R+ i# _- R1 B+ ]; {而英文就大把人識,好多南美,非洲國家既人既英文勁過唔少讀完大學既香港學生...
* |/ N" l8 Q, [# ?5 o$ V
Originally posted by adamas at 2005-10-16 02:30 PM:0 a1 x! m$ B+ W8 `$ s) r
2 v6 \0 J6 c, `7 ]8 r
就算係個代號方便叫
: I! Y1 N& e/ Q) s) ^! u  ?5 _" O點解係都要用英文呢
' j; J  l5 }% C. o# Y3 _3 w  J係咪覺得自己英文好過中文定中文字對於名字代號來說唔夠多唔夠好# U  K/ @, k2 g9 Z% v7 z
, Y& K7 r  m1 C, W
而且好多時唔只代號咁簡單- z; y$ A' j! b, }9 t+ }9 l. c
而成為左中國人係係外國人堆中既名( q( ]- W  q0 K# ]
兩個香港荷李活演員既電影人員名單
2 p& V9 p$ Y  x4 {! L( B/ y3 Q"Steven Chow film" "Featuring Chow Yun-fat"1 H3 z" p* f: S+ s" S& ]
見到後者我會開心D
: N4 ^5 h7 \, l
又係wor...不過我諗星佬咁做係因為商業關係...steven 對鬼佬黎講一定易記過 sing-chi
作者: ~極~    時間: 2005-10-16 05:57 PM

不嬲都無用英文名,
$ V7 a" @9 h7 i. v: G: m8 }( R  Z成日覺得用英文名都唔係自己個名,人地叫都唔似叫緊我~
0 C- V- R; w: N5 G7 P8 ?  C9 n2 `8 P返工要用英文名我就用話無~
作者: My heart will g    時間: 2005-10-17 08:07 AM

u guys really funny....if there is only 2 choice ..chinese and english, X( \* v4 v; F/ u& R! e' v$ P
now we using english oftenly, then we ask why dont we use chinese? isnt english better?
7 _3 j2 U( s( W4 m. S2 O' G6 v% g7 Hthen if we use chinese oftenly, then we ask why dont we use english? isnt english worse?( {( `# Y: G, P7 f7 T

, c& ~' O' n7 W, khonestly, english name is a formation of First Name and Last Name3 h0 {% M! N1 J
and mostly people can call other by the First Name...
+ B% ?3 [& s) _9 w& x" P. kbut if we call other people in chinese Full name...X X X....then it will be less friendly than just calling the english first name....
作者: bwk0317    時間: 2005-10-17 03:14 PM

Originally posted by My heart will g at 2005-10-17 08:07 AM:: H7 B7 H$ f, {, |9 d! b
u guys really funny....if there is ...
% D. Z: \1 ^) a. j% @. |: a. ~7 r# ~- ]" h/ k$ b
You are funny too!& J  d5 b1 u' I8 L
im name is 'Chan Wing Yan', you can call me 'Ah Yan',for non-Chinese speaking people, they can call me 'Yan', nothing wrong with that.
' \! }: C) F& |; I  h7 c; K; a# N
. d. H$ u2 ]" q) hJapanese people for instance, 小森美樹, people call her  美樹...美樹.... feel so good, they dont use English name such as John, Peter etc because they're proud with their national identity.- W4 l% R; }- E' E& f

8 U7 d5 l* [8 `3 A. ]. k/ e; HHK Chinese with English name are strange inside many foreigners eyes who never been to HK, mostly base on the British colonial background, that local Chinese have to please British by not accepting their Chinese identity...and British promote English is the most important language in HK to persuade Chinese residents... anyway its a historical topic.
作者: 草上飛    時間: 2005-10-17 07:59 PM

喂大佬啊 鍾意用o米用 唔鍾意o米唔好用
4 W7 K1 }, {  a8 ~0 {8 v你叫人拒咩用英文名o者 2 r4 [0 B9 X; O' B' E% F
仲有 以用英文名為榮係果d 唔用個腦去諗野既 臺灣人,大陸人
3 h  G" i* H- ^唔係 香港人
; B7 q/ f2 T, Y3 w5 ^3 [我問你普遍鬼佬識唔識 中文?
# M4 g/ J$ z# a) [5 A咁點解我地就要用英文同佢溝通 5 c' O) T$ Z( s/ U4 M/ [9 y
當你需要就去用
/ E0 z- C3 _  `- b. k; e
3 f+ D. q+ b1 _) a+ _$ ]that"s why we use english
; s4 U- h7 v( F. d1 m$ i. Iand we type english
作者: My heart will g    時間: 2005-10-18 05:46 AM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-17 03:14 PM:
6 z% f! f0 z# l: X3 }
9 H8 B: D: X7 M. P. Y2 }6 y8 k* s. y3 k6 }. B
You are funny too!
* a* ]) h* r* ~; [im name is ...
4 w/ A8 C2 z, C. h
+ k) s; j  L) B0 P  xYou have misunderstood what i just said~0 e9 t0 u: |$ O
i meant like u just met someone and you just introduced urself, Hi my name is Chan Wing yan~/ \0 w( Z4 w9 D/ r
then usually, as the hk culture I know, that person will call ur chan wing yan for at least few days to becoming freindly enough to call ar yan~) W2 F4 o6 _2 d& u1 Y2 E1 I5 q

5 }6 M2 i, F: P0 ^/ B1 P' VBut if you introduce in english, HI my name is Chan wing yan, english name call erik,then that person can call u erik instead of Erik Chan or Chan wing yan~
作者: adamas    時間: 2005-10-18 09:12 AM

仁兄講到拒用又係革命性左D" Y& @+ J9 y& ]" |
之但係咁多港人都改個英文名又的確係好古怪
- @" p+ l2 e+ z1 Z/ d香港人自己用開唔覺
4 l' e  r$ Y$ u2 e- Y" J  A但外國人眼中覺得好奇怪
, N7 p# ^1 H+ x& U6 z
6 Z- K4 ^; V( C同外國人講英文係必須+ U& X: }0 r! |. Y5 L9 w
英文係國際語言5 q/ R: U3 [, w$ ^: B5 ]( [8 O
既然香港教育有英文教外國無中文教. Y4 B5 S7 f# |# E! C( z
咁我地講英文就佢地好合情理
6 M+ F  m, Q9 I9 z但有無必要係佢地面前改埋自己個名做一個外國人既名字呢' ~0 F% [) S/ l2 K+ q( d2 r
呢個就從語言問題去到一個身份問題
7 E; T: `; c2 g唔係話我將民族尊嚴放到一個稱呼上係過份嚴重: x8 T' O* {# E5 b
事實上一個民族既人大部份走去改多個外邦既名
1 `) R4 I1 T4 t6 I' u# |' t* `你試下站係外國人既立場就會覺得我地都唔知搞乜
8 c0 `0 e. O( i; P5 M; T" _佢地唔出聲問係出於禮貌或慣左
) {4 z# \5 G( \, v( O, T一D直腸直肚既外國朋友佢絕對會問我做乜會騎騎里里有個外國名字
" |9 _$ Q* T; V3 T0 H好話唔好聽連自己個名都西化
; D) g* n$ q& ]) T7 j3 ?人地點會重視尊重你呢個民族(可能聽落太誇張, 但不無道理)  I) z; F  k% C: K8 l

' Z6 s: X/ ]/ N' H再重覆如果改個英文名係為左方便同外國人溝通(雖然我唔覺得有幾方便)
; j) p2 }+ H/ N# ~4 F. ?咁成堆大半世都唔會接觸半個外國人既中國人為乜又以英文名相稱) c1 |: h$ }' ?1 S  A4 \9 x
呢點真係問題癥結
作者: 丹山    時間: 2005-10-18 05:03 PM

Originally posted by adamas at 2005-10-18 09:12 AM:
4 [/ d( B( Q5 a# f仁兄講到拒用又係革命性左D
5 X! \5 e8 d$ T' j! q/ [$ F) @! x之但係咁...
( Q0 ?* F: Y) X1 S% P$ x
那 我只能說這是香港的傳統文化1 }9 r6 v2 K( d8 z8 Y* Q. X' Y" S1 ^
不是回歸後十年八年就能改變的
. X9 ~# A) [) ^; q, k就像時下年青年沒多少個會說自己是中國人(包括我)  n3 D2 O) f4 T( V( A; c. ?: e3 ]# z+ B
他們都喜歡說自己是香港人; H0 c6 H2 `( A! E; p
* K/ K4 R* Q& ]5 u2 T. E( T  O
尊嚴同尊重係自己比自己 唔會因為改左個名就失去
) }+ {- |& j! M9 g3 h如此想法 我覺得太膚淺; D; U, m/ W/ ^- J* Y- y
仲有 我阿媽係我張身份證上面都加左個 英文名2 [! B, @  X; B
相傳係為左方便移民外國之類
7 l) L  N5 t/ O7 A  \+ H; S1 K; l8 x/ M9 s4 a, Y5 H. Z, @! u, V9 b4 g
如果想得到別人尊重 我相信中國人還需要經過很多年的教育9 h% m/ ?0 i% ^' y7 Z; l" a( p; L
這是與國家的民智有很大關係 人民不會去想太多別的
0 x7 o5 d4 K9 L( z7 i7 `7 G大眾所作的就盲目跟隨 這是中國人的習性!+ x1 P, P3 f' a9 C+ k, v9 G! f1 X
尊重問題實質上名字我覺得是有關 但和中國人的習性比起
* n. I6 h/ C, j+ V5 n$ u: Y1 \我覺得不值一題 要改變的 也不會先由名字改起"
作者: Elsie    時間: 2005-10-18 05:33 PM

I like English names....! H5 {; i2 C6 o. J
I like my name!' ^; ^# t1 i/ j: ^
Why can't we have English names?* b4 k. b8 f, d; ^2 g3 U
I thought its only another way to call yourself~~~~
作者: bwk0317    時間: 2005-10-19 02:42 AM

Originally posted by adamas at 2005-10-18 09:12 AM:3 e+ Y  I4 u9 Y6 e9 a; n1 z% Q3 [5 N
仁兄講到拒用又係革命性左D/ s0 [, V9 n( C* \4 T: b9 {
之但係咁...
. T# z0 a1 L8 r% p
3 }' \0 f2 ^/ bTotally agree, 身份問題 ma! Good to see many feedbacks here...
: h/ g! h! b. R6 j; g9 M5 ~' \" u8 F- p; z, E; c5 V9 y4 e
Elisa, yes you can have your English name, up to you!:cool:
9 A* k/ ?+ A- P' N  a1 m$ G# EI didnt say we can't use English name, its just a joke in foreigner's eyes je ma.& {' _$ f. k3 c5 Q
Elisa, are you male or female? Are you Chinese or English?
作者: adamas    時間: 2005-10-19 08:32 AM

丹兄提到既尊重問題我很同意; f! n% s* w3 w% g% C
中國人仲有好長既路要走
! b+ Q! S# p- w, W* @6 f9 B6 e: N外國既成見亦係因素之一
( L/ X9 y$ _. R& d: Y* N名字的確不是很重要一環( R3 _7 ~" h3 O' r

& G; d# E- W! e; L0 H0 R2 N我始終想講既係改英文名呢個潮流我不是太認同' ~* ~+ @" \2 A( ]# z5 o; _9 M
日常生活中國人對中國人為什麼都要改個英文名相稱呢! m# p. Y0 O$ a) n- F2 X" Y" O  S3 e
可以說是喜好問題  N! o! Z) _6 g! L/ d
唔到旁人干涉
; \8 B+ s8 n3 V9 w7 M6 Y但呢個喜好絕對係潮流帶動9 q4 W1 m. L1 o3 N: I% }
至於點解我唔種意同覺得奇怪我亦唔想再重覆
' j6 e0 i& S3 V( S
2 S! t0 U& v& ~  _4 O講左咁多我都想講返句係呢個topic我同樓主既立場同好多人迴異6 C; S* V" d" V
幸好都無引發咩罵戰
  E! i- l, w; o# J有何得罪請多包涵
作者: adamas    時間: 2005-10-19 08:45 AM

想補充多點我身處多倫多呢個多元文化城市  n0 I- q$ a  n  A
對呢個topic真係感同身受# e0 d, x2 V; W) K' Z* y3 y' n
呢度乜人都有# c3 r8 c) v- J2 W$ W9 l# z0 \
就剩係眼見大部份中國人用英文名自我介紹
5 Z' ^4 c! y4 u7 t1 i* v別國人係唔會咁做亦奇怪我地點解要咁做, o! \) q# ~% ?- M! ?
我唔係話多數人做既等於對或好(我指既係非英語母語既外國人)' x/ l1 s- L3 v/ a
就好似我自己唔覺得改英文名是有必要或喜歡呢個做法(在大多數中國人都覺改個英文名係必要既情況之下)
' O. r8 k/ F% A) k; z3 G只係仲未有理由讓我覺得這是有必要的
作者: gwengwan    時間: 2005-10-19 10:28 PM

平常就都是叫自己的中文名啊$ B4 K' @2 e' T: i6 I
沒有英文名耶...
作者: cibe    時間: 2005-10-19 10:53 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 08:47 PM:8 e# t- [( X8 g$ U/ v$ }
  R8 N: [$ ?1 A" X$ X  A1 ?0 g. ^

5 Q5 T3 P4 q, Twhy silly post?
, f; L) T: @9 o' Y, }  ]5 B
1 H( z- p9 _% E鬼佬and my J...
) m4 k# W0 ?# h4 y- b

9 z9 H" O4 c7 X7 r" y2 S+ C( |Then you shouldnt reply the posts with English, if you use it, that means you are discriminating the Chinese.
作者: Kra    時間: 2005-10-20 02:55 PM

講真, 叫香港人唔用英文名係好難 o既事, 尢其係班港女 !
作者: bigfish    時間: 2005-10-21 09:27 PM

Originally posted by Kra at 2005-10-20 02:55 PM:& e, r* j/ I/ s
講真, 叫香港人唔用英文名係好難 o既事, 尢其係班港女 !
: Q/ Y! v5 O+ [: I) m) u' _
同性別有冇關係呀?
作者: 大家樂1234    時間: 2005-10-21 10:34 PM

不如話唔好學英文啦8 i# z( c* r4 N9 N8 ^
真係比你吹脹
作者: adamas    時間: 2005-10-22 10:11 AM

咁學英文又係另一碼子事/ T& e- d; I+ H! p" N/ K& G( B
全世界好多國家的教育制度除了母語外仲會教多一種語言' K# e% |( q9 |4 a/ f1 `
但不見D國民會改個果種第二語言既名
作者: 機密    時間: 2005-10-23 02:27 PM

某程度上你無錯
作者: austin666    時間: 2005-10-23 08:08 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-8 07:52 PM:, A/ C/ W6 S: [
#1  發起拒用英文名0 y& o& W  ?6 h5 w$ q
* d1 O& Q+ ^- P& u! {5 D
身為中國人,點解要用英文名?4 I# R5 d4 t9 h8 L- F- q
又吾見人地啲呀差用英文名?日本人用英文名?7 X5 Q+ C( X, d9 E9 o& H+ x5 m
連非洲黑鬼都吾用?但而家連臺灣人,大陸人個個都以有個英文名為榮,
0 \4 I% P2 v9 R1 A- |0 T. {' G5 O自己都睇吾起自己。
1 f3 a3 v0 R6 Q) R
- m0 H( D2 y% n5 e中國人抬起頭啦,發起拒用英文名、日本名運動啦。 " T+ ~- ^$ \5 f$ A
2 t% ?: Y; p) q/ T
6 j6 X- ?( ?7 B: |+ G; v4 k

$ o! H+ ]1 K0 _+ G0 k" R日本人都有用英文名
5 m: c0 [6 m# \  [, }6 E2 M好似乜乜瑪利亞呢d" T) z9 G* w: Y8 \8 C1 B

7 q! k! V3 r8 M仲有好多中文名其實都係英文
+ k0 y( N  g: |5 u& _9 n2 a好似安娜,安妮,
! H4 n7 Q! ]5 [) ]; f! U" g  a4 H3 X( w& k6 h4 l, n
拒用英文名4 h. H1 q9 \) h/ f" H. z+ k8 W+ F
你首先燒q左自己的出世紙,身分證,護照先好講2 Q- H* Y. q+ l( h
' p( ^( I9 D) Y- D" e
又吾見人地啲呀差用英文名?日本人用英文名?
) e0 J; @2 ^, a# a, c你唔知唔代表冇,建議你睇多d書先講
作者: austin666    時間: 2005-10-23 08:19 PM

仲有改名係反映改名的人1 y# g" D& r  e3 p" J
想佢改的對象同個名有關連3 W( h# z" j. p: \/ G

4 h: Q" B( k9 n1 E好似叫大衛,瑪利亞就係有宗教意義
5 @0 Y: _5 m) Q1 a+ `想好似佢地咁
, j" Y; s3 c4 y" p2 ?. {) H5 i# m
仲有好似中文名思乜,念乜0 e5 x$ s- o. ]: s
呢d係紀念某人而改
1 k7 S. T  V& G! Z: t" P; z3 Z) q1 ^' f" k9 O. k4 C9 |

. m# [, T$ T5 U9 \+ ~名最重要係佢背後的意思,而唔係佢本身用乜野文字表達
作者: bwk0317    時間: 2005-10-24 08:55 PM

Originally posted by austin666 at 2005-10-23 08:08 PM:
, y- f/ Y. V+ f; Q  w: D
8 X1 z' }1 `  L* H* J$ o& s( e% V
$ }& y( i% m6 I) W' P8 n% o. g
+ ^5 L/ ?4 _- t( p+ q日本人都有用英文名8 C, W6 ?; r" _% \- |9 K# C
好似乜乜...
2 k  v' z  c4 w8 p. p# G
) w$ G' _( u" g& E: y呢位朋友, 我第一個post 意思係中國香港人好多都改個英文名,
5 M9 j5 h7 e6 _0 ?* _為得到英帝國統治下香港社會認同, 人改自己又改.
6 X7 F" n& R0 s# S' H" o( a各位明就得, 唔使字字咁執著, 乜野叫本人'讀多書先啦' , 1 ~+ w$ I5 Z( I$ I; Y* }6 O
多謝呢位朋友意見,
( T$ `) Y7 g! X# Q不過似乎讀多書, 增廣見識應該係閣下(代號:austin666) 先至!1 d$ H7 H  W; o5 ^0 M

7 u6 o, i; w6 S0 T0 i0 c' K乜閣下認為大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 都有宗教理由咩?/ Q) s# N  R  K" J3 I" U; i* Q- p) |5 g0 z
香港咁多人信彿, 有冇見拜彿人改晒印度梵文名仲要當真名用呀?' ?6 C; E8 |) |/ O

$ W6 f$ c" @1 Z( y我相信日本國 人用英文名遠比 香港人少好多好多麻!1 M& Z) H- y8 |
本人旅居海外十數載, Adamas 兄以上所提及的本人完全理解,) S3 Z7 q" Q/ F" @/ _1 w
亦曾有無數外國人(包括北歐人,俄羅斯人,東歐人,澳洲人,美國人和日本人等等)
# `- B  t" R4 s0 {: c+ ^* X問小弟 「做乜你Chinese 無啦啦有個英文名?」
8 Y3 M' b7 d! T$ Y3 u問到小弟「 r 」晒頭。
4 @* m: I+ a9 w( P9 Y1 P
7 H9 |5 z! P; w6 L5 e7 r' x本人仲留意到香港 (或外國唐人街) 飛髮舖 stylists 九成九都整個 英文名代表自己 : o; r+ {' N# m$ R. T) k: P+ E
(可能唔想俾人覺得佢out 呱!), 但係英文溝通水平完全唔掂, 唔單止班本港食3 [7 _1 T. E! L) ]! s/ J4 d3 i
自大老外和外國遊客覺得攪笑, 我身為香港人都難以苟同。
  r& ^+ ~  S; _1 q3 X
  r9 C9 i9 K8 x4 q# V大家有權選擇自己名字, 我只是講出一個 或者港人自己唔覺, # L( W4 |9 b' C+ J. L
但外國人覺得我古怪「騎哩」社會現像而已。
  
作者: 機密    時間: 2005-10-24 09:27 PM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-24 20:55:
! b  e- D) M8 t, e7 D0 C. K% K# k- Y
2 J" U0 f+ U' \9 \; _+ {6 W7 a- {* U( t4 M% P3 q  z' m" x3 M$ C6 D& p
呢位朋友, 我第一...
- b7 l. X# r( g0 L9 J0 h# }1 A4 n+ R- ?( A5 r* U
認同你的分析。
作者: adamas    時間: 2005-10-25 02:10 AM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-24 08:55 PM:* E! C/ L! x! N, [$ E; C! w

3 O3 N  L! K2 d. f" P0 U% C  t5 `6 f+ X. b) Q  G5 U
呢位朋友, 我第一...
5 N0 c, {" T1 d4 D2 B% j( n' x* o2 C- ~4 T# `
I understand you& p- N' I4 Z+ d% Q! v
I also understand not many hk ppl can understand us
作者: 093236    時間: 2005-10-25 02:28 AM

不嬲都唔好多鍾意改英文名=.=
作者: andy1225    時間: 2005-10-25 03:12 AM

I'm a mixed and I only have English name, I don't even have a real Chinese name!# N9 A7 l5 D8 h  }2 s4 P
The one I have now is just a translation of "Andy" in Chinese. By the way, I don't see a problem with either English name or Chinese name, it all depends on your preference.
作者: gettinglay    時間: 2005-10-25 06:38 AM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-17 03:14 PM:
; \! l* y0 W2 {, z4 c8 j/ x7 U( R2 V- ]
  W1 s" b; |  \" W. d- K  n  R7 u
You are funny too!
5 w( T/ J5 i1 _  X3 r4 Y8 ^0 Dim name is ...
5 B# |8 W# b3 ~5 g* U( x
  t" Q8 l: `  |in Canada, the prime minister of canada and some premiers of canada have an official( p8 u* _* F7 O' a6 Q
chinese name. the reason they do this are to feel closer to the chinese community. so don't be nieve.
作者: austin666    時間: 2005-10-25 09:40 AM

Originally posted by bwk0317 at 2005-10-24 08:55 PM:+ }" L8 E* Z" \: C1 S

4 y* p. M# _: D4 ^
$ t. P$ K8 V! c2 N  H* f* N呢位朋友, 我第一...
2 K9 |* ?: ?7 o4 W# m. e
5 O! U1 b& x; N! J- B

6 _- y+ H2 E+ t" X) `3 }  V乜閣下認為大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 都有宗教理由咩?
0 b/ L4 V2 L8 m0 W. ~& ]% O( Z/ K! @. Y

9 o7 z' U1 B* v6 [! T" ?+ r7 E& i7 d
1.我舉果d例係等你容易明白
1 K" m! J( B+ ^. m2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
, I- L  l' J: C' Q7 X! o   背後亦有其意思/ t! p4 E4 ^( L  A: X* v- U
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
+ R+ G1 {5 Z  a9 F, L# a* o  睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過.../ W* B, f  A7 Z! |" T3 \* l
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思/ c- @" x- I/ b
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
# f( C0 {; Q1 a* N6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關). h; S% p: B& ^6 g  t
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書0 k( C( A* |" Y) r" {! i& z
4 O2 n" A, u( |+ y2 g- q( E
  J5 I1 I# M7 }0 u0 E
見到你地的回應,我只可以講你地的英文老師太懶了,又或者連佢都唔知....
作者: raj72616a    時間: 2005-10-25 12:48 PM

英文係國際語言? this concept is worng.
: }! k# ]* y! W1 O$ z- g

( Z1 h- A6 V6 d8 y% a: i  I0 Jworng? ::lol::
: F+ z2 ?! U  [# B6 k& P6 g$ b商務上同學術上英文係唯一既國際通用語言6 q8 A0 }( W+ c6 {+ |# q
: o9 x, r) Z0 T+ u
冇法, 當教育響各地各階層普及既時候, 以英美既國力為最強, 結果依家定左型, 好難改到
# R: g$ b$ y3 R# {* [; o- d(唔係冇可能, 而係好難, 而且未必值得咁做)2 K& ^  V6 T/ [! {$ a7 W
- A* _& [2 y% [' ?# A$ B( r7 G
英文 is a popular language, it doesnt mean 'most' HK people should make up : R$ }# H; p9 q7 g& L( [+ H. j
a Christian name (such as John Dicky Susan Richard) ma!
9 G# ^2 x- F, G: F5 r) I9 {
9 |1 n( C) ]7 I& G- d, g( J, O  |- }你似乎連Christian name係乜都唔知喎..
9 P/ Q2 Y' v. P- |5 `John同Peter呢d就可以用黎做Christian name,
/ B# u- ?( `7 ^8 i" [但Dicky Susan Richard呢d邊度得呀?" R% F/ \4 t4 @# \3 x7 |
5 |6 D) x6 O4 O$ l1 ]# T8 o& S
Christian name =/= 英文名- R2 a& u) F' t, U( A
3 Q( }( h  a% n" H6 a
+ B$ V; J! N9 o0 H' o- ?0 w6 V
而且英文名既地位根本就比唔上中文名既地位* i8 F- z7 I/ g
好多d英文名既地位只不過係一個花名、綽號, 只為貪方便) c5 p. ]3 C+ q! P

- _) p  A( k$ N+ y5 [我會用英文名得黎至少我比你更加尊重我既中文名
1 ~7 }+ b6 E8 R7 |3 n0 L5 G+ s# K3 L6 |至少我唔會好似你咁用英文發音講:
0 v' o& \9 B$ ^, {1 h, s& bMy English name is: Chan Wing Yang
0 Q. R* k/ b1 @; q. l1 U& R; W. l我會話(用你個名為例)
- u, O* V1 @  P5 lMy name is: 陳榮仁 (<- 以純正廣東話讀出)
( p; C1 N  w5 {
+ X. R8 |% ]# S4 h$ E  w
8 N7 E) y, X6 F7 c- |& \btw, 唔少鬼佬到左中國人地方落地生根既話係會改中文名架
作者: raj72616a    時間: 2005-10-25 01:13 PM

亦曾有無數外國人(包括北歐人,俄羅斯人,東歐人,澳洲人,美國人和日本人等等)
6 n* Q& L/ g9 @, a* Z! ^) k+ r- p問小弟 「做乜你Chinese 無啦啦有個英文名?」
% J2 B, r& \3 z, L4 @  B問到小弟「 r 」晒頭。
* C( |$ w' p) g1 T# h1 n7 F

5 `) l9 u9 y, n4 H& l# Y你叫班R洲佬俾張名片你, 你用英文拼音讀佢個名俾佢聽
4 ]0 n5 x, X4 D: q% c然後倒返轉頭用中文字寫你個名俾佢睇, 叫佢讀返出黎, 叫佢讀得出先好再問呢條問題
- n: B4 g( z+ f+ M2 y
4 |& j: {+ l2 R! \: U& z  Y4 N歐洲班前蠻族多數都係借用拉丁字母, 又多數係出自同一語系, 全部都係phonemic既語言, 要認到要讀到鄰國語言既名唔難
6 I* O+ Z* }' y) S3 {日文係syllabic既語言, 要轉做羅馬音標準確地讀出黎都唔難
" p/ L9 D, r! k" B但中文係自成一派(好似得一兩個同一語系既語言), 又音、義分離, 要d鬼認到名讀到名根本就係不設實際
+ H9 ~3 a4 r7 j- K4 f+ J9 k0 x9 z' ~9 p! x

1 X$ ~3 R2 R1 ]1 |而且, 你口中既"英文名"老實講有好多都唔係出自英文" A& H2 _  ~7 u* O5 T

( B  c' @( \$ _) ^John係基督教聖經中一個猶太人既名# Z3 G4 `. x- |' s/ l
Peter係出自希臘文(=石頭)& e7 q* H( W& l) A! [. L7 u: M  C) T
William (aka Bill)係源自德文(Wilhelm)+ Y% H# {/ D  Z6 ?
Andrew (aka Andy)係來自希臘文, 即係好man咁解
2 W9 x6 R4 t$ M5 L; l2 aSusan係希伯來文, 意思係百合花8 E$ K8 b9 K9 L3 \5 K# I' T
Kelly係愛爾蘭既一個部族Ó Ceallaigh
作者: bwk0317    時間: 2005-10-25 03:04 PM

一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
8 u( K8 o) N1 I7 Y3 G  C( W% R1 f" z我都想有番個身份....

6 F* S) i# P- ]/ p( j/ P# G0 \1 Y0 C3 v! l
Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:9 ?2 g2 Y# r( b* s; S3 ~

- n6 t! @. |0 L( o! I: {2 l1.我舉果d例係等你容易明白
6 j' g# K$ o( a$ `. F+ j2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
6 b4 S3 t1 P$ [  |3 u1 ]   背後亦有其意思3 V& }* @' N) D
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,' K# z! u7 I7 q$ K! y/ g
  睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
/ c0 j  P5 g; ~( l% v4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
3 D3 w- R$ |- q2 ~9 G% b5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知1 h$ F: R" b5 m0 [7 R$ r# u9 J& ]
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)  O9 r/ ?* z! V8 ~6 b
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
4 n" b- a( `, Y( C  M& Y+ z! C...
) w* a! c8 `4 O( M1 n

6 n' u6 i$ X8 ]多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!- N$ \" r& \, V. T- J
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
5 N0 F$ V& W3 P# h& L4 P2 j6 ?. `9 j' R& n
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name ( {6 ]- O" M) {5 l
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? - Q9 ~- _0 X2 Y/ m% t! z
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!5 l. J5 e$ x! i8 i$ V( |$ P) U
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
. S7 C$ j1 N! u崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.6 w) x& Z9 v- n$ y: R. g
$ P4 N, r: U( [" F+ [
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉,  多出去歐美內陸見識.
作者: bwk0317    時間: 2005-10-25 03:27 PM

Originally posted by raj72616a at 2005-10-25 01:13 PM:7 Z/ [" q+ J3 n  \8 K  j
9 ^$ c' c2 d! b; O3 Y% B7 P
& o! H+ j" T( Z! j8 N3 S
你叫班R洲佬俾張名片你, 你用英文...
1 o  q( }& M1 q2 H  N% S

" R) X, m. n8 x, l# I+ n你似乎有針對和執著本人用字wor, 大丈夫應該不拘泥於小節, 否則難成大器!
5 K$ a( ^9 b! U1 e1 b
  i, W' f( l4 |6 J; R' }不過有point, 但有似在拋書包嗎? 離題...: ~& e1 b$ G# C+ R5 ^- l0 a$ g
繼續努力! :cool:
作者: raj72616a    時間: 2005-10-25 04:34 PM

一句"離題"就避開我提出既實際問題唔理拿?9 p  L+ M1 u, p; ?. D# Q
你將好好地一個中文名扭曲讀音變成一個不倫不類既Chan Wing Yang黎迎合唔識中文既人, 我唔覺同改個英文名有乜分別0 {: F& J& [% l3 ~2 e( |
1 N$ q) r( r. d) Y
btw "Christian name" 係你自己提出先既, 我就唯有繼續離題教你乜野叫Christian name4 Q3 G2 @1 `) g
Christian name一指first name, 按呢個定義既話, 一般中國人既Christian name其實就係一出世果陣改果個中文名# P' A& c; d5 z# w: J6 a1 m2 v' f
Christian name二指教徒受洗禮後改既新名
2 V$ M- w  |" T2 q9 [
2 a- O/ r, ]0 Q" s+ {, W. G你口中既Christian name既然係講緊英文名, 我地有常識既人就自然會話你知呢個名改黎係有宗教意義, 而且用呢d名雖然多數都用英文版既串法, 但冇一個來源係來自英國或美國
: P) M5 }' T9 d9 e' D2 ?& B
* `* I. r; c: D. p
" k5 b! `& }5 F, p' H6 _回返主題,. F! Q4 X6 E) I1 s+ _! C+ j- g
  S5 _' a& ]# }- {; f
至於點解中國人之間都要用英文名?5 _' w- W& M+ C8 u" f
我覺得"英文名"作為 花名、綽號 既意義大於作為 "名"# |0 F9 E5 T% \+ c# I6 }) i
至少我自己唔會將英文名放響代表我身份既證件上$ f' W5 p" r4 z% @
改綽號唔代表我唔尊重我既真名: C0 `' O. F1 E( U1 M! a
' \4 ?" w7 G5 a; `& z
響前殖民地當中, 我覺得香港已經算係保留本身既語言文化保留得唔錯, 冇話特別崇洋
3 ]. h% I9 a2 P5 g% Q. K6 O# ]" K至少唔似得印度咁, 以英文為共通語言
3 x# d7 ]$ C% S( w5 g' G$ Y  \- `  k+ M* m. {

( v& E# m) o6 M' z5 K6 ]4 d. [6 Y" O4 o; b  \; H
擴大少少黎講, 有d人改中文名都真係改做"彼得", "保羅"呢d源自洋名既中文名( J& P. h1 M3 H: D
你對呢d 名又點睇?
作者: bwk0317    時間: 2005-10-25 04:51 PM

Originally posted by raj72616a at 2005-10-25 04:34 PM:
6 a+ t1 }) z7 N; ]1 `8 v一句"離題"就避開我提出既...
, p. v  L; e+ o+ u9 ]( O
7 q$ p0 T( x9 f& A& m
好, 有意思! 9 e3 s6 d% k% i; Y2 v; X

7 ]% X6 g. X1 G" \I type 'Chan Wing Yan' is only because I need much longer time to type Chinese, so I type in English instead, shame!
- C! Y. D* Z; _/ W. ^1 K* _5 f* V: g0 V; s
至於用保羅, 若其人本是老番, 可以理解; 若其人是我中華民簇之子民, 則有核突。2 @. m5 Q/ |; Z
' p2 {. P2 v2 f5 a+ }8 }
但可能意思係保護羅白, 不是譯名呢?!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0