* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). . ~" `- ~9 e! K5 j3 R1 `
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。 3 o9 `$ }$ F! \ U \ ; f3 S0 m# A1 t3 f* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. , l F1 Z9 E& u5 s! R5 j
*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。% o y$ `# S* ~
4 n; L+ s8 j& N3 ^* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. , k7 x( S5 s4 s# J*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 % d: v4 _2 q2 S ; i; e% Q x4 ?: m# P u8 L* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. / l9 n3 o9 z& e- g$ j( z7 Z: J*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) 9 ]+ s0 Y1 D7 g" E: C/ ]* ^ 8 t5 C; b1 R. }' e9 }$ J! R* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. 3 }- [1 Z2 T V6 F
*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。/ r% o @3 `# m
5 o7 A( N2 Q _. z/ {0 _2 f% w( s' Y
* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. : [, C# M- O2 ^6 m0 V*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。 / T3 a/ |/ G3 q& k/ a 1 [5 i# R) V$ F9 h/ J* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine., G, s+ T1 c7 {% x8 [
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。5 U8 w( ^4 a4 P* O
5 s- P0 S& C: _ * Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information.5 i/ Y' L( B/ y% f |7 D
% X( Y* O1 j' u4 J3 O+ }*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 $ e( X( E1 N# Y& e. J# Q" C; |: |( m) V* {3 K8 u' m" }9 L, d
[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more!! v6 L7 F1 S% ` ?" q7 `
Don't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM