<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈
返回列表 回復 發帖

老屈

想問下各位大大,
; K% _8 M+ E$ o2 q9 P
( T8 k% ]- |5 d+ S. [" l. W廣東話老屈, 如果要用國語或英語去講,應該點去表達?
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 12:59 AM:8 `% Y# e* F0 c0 K  B8 |0 V
類似老屈的中文詞語 - 誣陷,誣衊,冤枉
& v; j- I' |% W9 x# Q( K' t0 h5 d* z, v9 B/ ?. i
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-23 at 01:00 AM ]
4 U8 n% ]/ d2 v% o3 E  ^# ?1 c
8 _' _8 ~9 H2 E  K7 o0 L明白,這個同義詞也很貼切,但用係以下對答又應該點應用呢?; d% D( I$ U. @) G* D
: ]$ n5 V8 m, A; x. x9 v
甲:點解佢請食飯?
( r1 h$ O3 P8 J& T( z& K乙:佢俾人老屈# {0 _7 `, ?' t/ G1 [5 g6 H
4 a  A2 C' ^; a3 X! l9 A
係咁既情況,如果用冤枉這詞代替似乎並不適合
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 01:17 AM:0 [! t; X" p0 F2 m: u
; k9 z! r* b2 b# ?7 I' O/ @
) b2 w) K- w& [9 N2 n
強迫,威逼
9 \' q8 I+ a! p& Z0 w
# F+ Q) V$ }! P; e1 G公子果然學識淵博
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。