<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 正音問題需公開討論
返回列表 回復 發帖
Originally posted by QuiGonJinn at 2007-3-30 12:23 AM:5 f0 }1 ?7 Q4 i) d  b. y' C
至於magic兄經常提到嘅"郭"...
6 m( g- f7 ~) O, C4 g
...因你年輕...而何氏在學校己推了20年.........
Originally posted by franken at 2007-3-31 12:34 AM:/ ~# ~2 L( v6 y  d- i7 E; I/ P
我會覺得有時係因為令到一個詞語的讀...
) o" `4 u1 n9 W! X& l6 Y' z4 \7 y7 f
高明!!!!!!!!!!agreeeeeeeeeeeeeeeeee
+ u4 m0 x: S3 W2 h9 T+ t..另貼王亭之文如下..5 i, x3 B8 u) \
* \' ]" P6 {5 T' j" q& e8 ^
「病毒音」雙重標準 # x/ _; k9 S% u! ^  c
9 ^9 H" r) C7 q% D8 H# W* Y
即使用《廣韻》為「圭臬」,何文匯亦採取雙重標準。王亭之已舉過例,「鳥」字,《廣韻》讀為diu,在廣府話是粗口動詞,他便立即認為這只是「本音」,不必依從,應讀為niu。這便即是忽然以生活語言為「圭臬」,而捨棄了他所獨尊的《廣韻》了。
2 Z9 m1 v7 Y; K; O3 n2 Y( C% `* @5 U+ o2 \& }+ ~, X: {
溝字與購(構),於《廣韻》中同韻,只是平聲與去聲的分別,當依《廣韻》讀為平聲時,在廣府話,其音即同男性生殖器,所以他不敢改,可是對於去聲的「購」,就要依「圭臬」讀為「救」了。
, J. \: x* o. J" M' m* P% ]7 Z0 |7 G& L
「奚」字,《廣韻》陽平聲,「胡雞切」,若依反切,在廣府話為女性生殖器的音,何文匯又不敢動用,這又變成以生活語言為「圭臬」而非《廣韻》了。
( I8 }& y. K5 L. J, j  F
% `3 B( S# n6 K" X$ i& n  g9 v由這三個例,是知何文匯的尷尬。一接觸到粗口,他便立刻要收起他的「圭臬」。但若非粗口,那就不管生活語言,而偏從《廣韻》了。" g* M" k: o8 S7 {) e7 p+ O
) ^( `- i; A7 f
傳媒人士若認識到他的雙重標準,就應該想一想,這是否合理。一經反思,他們就應該「搶救廣府話」,而不是「搶救聖誕禮物」。
1 C  A- \7 K& U9 }9 I/ D
7 ?. J& }* q5 R音韻學家如趙元任、王力、羅常培、李方桂、沈兼士、馬宗霍諸先生,皆以「正音」為不可行,所以承認既定的方言語音,難不成他們就不知道有一本《廣韻》!
+ u9 s& n5 I; _: p) k
: f( R8 q9 F0 T1 e& c, G(反對病毒音的人,請上網支持抗議。www.cantoneseculture.com
Originally posted by littlecat200566 at 2007-3-30 10:19 AM:
1 \0 \! Q+ b5 I; h最緊要正字都完左啦!
% E4 f3 w* r' m) Y6 y' ]" ~: W) C但電台电視跟足佢呢....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 正音問題需公開討論

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。