|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
13#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 顯示全部帖子
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
+ t* s" ]1 Q7 s9 q' m我都想有番個身份....9 r7 g/ @3 ~' \0 H% E1 X
7 @# b3 |( V) I; n3 w# FOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:0 L8 p' p4 L( L4 A" u, ^
3 o7 q8 T" m" M1.我舉果d例係等你容易明白- Z. H3 d% {" D9 ]6 `
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
9 }5 w; K8 W2 W& _ 背後亦有其意思* h4 W; I, F5 H, p, \5 Y* J
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
6 z% f$ M0 R1 r! D% k: X4 I2 l' d 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
) a1 F9 V* m- t/ d2 J4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
1 P/ q; k/ I' u" m5 Y! G+ \5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
" s6 k* g- i/ N/ N9 X+ T* P6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
& O9 f% o6 C8 x \" z9 U" x3 H太深入就費事講啦,想知就去自己睇書. g: _ z. ^4 O" o
... - k, T3 a5 _( Z) M' L! c; E& w, M( \9 r$ G, g; E, e3 w% t z. u
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!+ e$ x" ~7 U; X( S- h7 e
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
3 e3 O3 ~5 u, f" q( C5 F
, y5 Z/ E+ S% |+ RYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name ' V! I% D+ g. M/ b9 o: w
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
& _( B% b" g$ P* x3 B我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
/ b0 N2 S1 { ^% L我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 7 z6 Q/ z/ s2 c
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
8 t( g: a$ D5 T
2 S7 {2 C& q/ a* f1 U0 V( u本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|