|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:' J8 M# i) N* l9 D# |; z) i- s4 y
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... ) g, k6 R2 s+ @% d
- C2 b6 |' {4 f w3 e$ W c樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
! Q1 |8 F. T8 e$ B/ z再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
/ Q* H7 j: ^; c' p+ ]( K5 d5 n就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
% Y& u! @/ S/ d5 c4 S. g9 o若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
3 m5 {& R8 w/ P. \! k4 n
5 Q9 a0 b) ? C, g' |5 B; d6 E9 }% l1 R[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|