|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:+ }8 J8 O& }" O# w. a& F' q
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... . w( n; y4 C- M0 ?# u% W1 N' }
4 [5 F# p* V' l6 c9 L
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂4 M, I4 E1 Q- i9 p+ _
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
! h- \5 }: }. z& h0 K就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
% a4 z: U2 v9 M4 O% [' R' Q6 k若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
/ c9 G; j, ^- V; n" n( g9 p
1 r2 I% v) D0 K( v. ~[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|