|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-29 04:01 AM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bigfish at 2005-7-29 02:47 AM:. d0 G+ V) Z1 l( t9 t* R7 Z
金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)74*$#(*K:JFD:L
; h- V: M5 J! `/ r ]4 n' n
, T8 e& u" j+ u5 Umvckjlur娛嘿:JFD:L()$#
( H$ b8 U) S1 Y t$ V; I■ 沖靈劍法 GG and MM 's soul sword ( GG和MM的靈魂之劍?聽起來好像A片... ) zcv545%#K:JFD:L(% P* Y0 Z6 C# Q; T7 B7 L
cv545%#(麼K:JFD:L()$
! }6 m! Q% g I( r* _" m b■ 九陽神功 nine man's power ( 九個男子的力量? ) dsfds1faK:JFD:L(( N* D: R$ \- e
d3s1fd枝:JFD:L
4 S8 h( j4 _: w) L* L ' i% N: ^; E% s$ J( w/ x a! S6 Z
/ j6 I4 C7 d0 B5 uBro, 你篇野有兩個問題:
5 u6 O! h4 g' f& O+ O1. 有人post過 ) M+ A! L5 {) K1 N) D
[轉貼]金庸武功英文翻譯( p R" j6 a* a {4 R! x9 x
* X5 F- A) Z. m& J3 s9 o7 e0 N+ u2. 好多 *^$%@&!!_ (as qouted) 符號 as above, 睇得好辛苦...* ^& D7 P# U3 R0 V0 E' i
轉貼都請修正一下... |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|