|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
4 h0 \& t- A- m1 k" k& t% m! nfatfatdragon, u dont even know ... , H( t; \) `0 m3 B$ Y3 X+ {8 b- w. i$ wOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:
; ?& B* ^9 h# q- i2 n+ u4 t& f乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
, k4 b' v! R, G5 L; t$ ucopy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)
) V& W6 e3 A4 J而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter): o& D( p4 X E- I2 J8 g. n Y $ t4 B/ O6 o8 V6 _4 R
+ b% n U9 V& mbwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
% R5 K: Q( Q0 g0 E(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
/ g! ^# ^! C, ~$ C) m: L9 G: f1 c# P8 E6 o/ L
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).
# m+ O3 {' J2 S- s m+ z
4 Q9 o% X% C# u1 U% j6 X我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|