|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:* }9 K2 ]: F3 v. t- ?
fatfatdragon, u dont even know ... # I' |+ g1 B# d: N/ O; s, ]5 ?+ f$ G- {; _Originally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:
7 i# g! S: b2 S8 l, v乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ? % M- d, K) g5 Q" q1 v
copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)( J4 n& y. c! c2 S2 h* H; K' j: L
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter), d1 I8 M# k( B & h9 Q( O2 } |) l- K# f* S
/ c# M U) E8 D; z
bwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.3 {" g, }$ y0 c; U @$ z0 ~. L( c
(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)( Y v1 Z: c5 r
3 n- N' ]- T* i2 ^1 _
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).. A6 [/ M p4 x6 H+ u
L6 I6 }( W# |5 e6 B9 j我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|