|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:4 N, ?9 ]4 b3 i4 ]; U! I
fatfatdragon, u dont even know ... . L! a3 k4 r W, i9 n- u. U" O2 H& |+ fOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:1 O1 [6 ]. U5 U
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
# J( T! r0 f0 |! L3 M M# Scopy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)
+ }1 C+ V( ?& r而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
% o( R, U/ B% }1 e & i: l0 v$ n+ r2 |+ X
; u w7 h3 O* m2 i8 b0 Nbwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.4 t! N9 V7 `, J& Y& u
(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)4 l9 R2 j8 s1 F/ D7 g ?9 s
6 [1 H- V" o$ a, S, @
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.)., U( E" o P1 O0 S& O: Y5 t4 R" N; B
1 G0 L" i: G6 @! }" n3 G# P! d我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|