|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:$ Z3 f- v2 H# E
fatfatdragon, u dont even know ... : J6 W1 e* {$ j4 m5 N+ h4 W$ G
, U" V+ @4 n; P6 AOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:( H& V" Y) @) _" C: _
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
1 R! f7 x; \. e9 D, b5 r) wcopy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)
$ H: ~# x: |( B( J/ i而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)/ y8 V9 ~& k' Q1 `5 c' m2 `/ v 1 r! w* a$ W G+ k! W; j
3 \ S. e4 s2 m6 cbwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
9 |0 n/ f% i4 Y7 \1 ]3 V! d# G(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
, c$ s, T. N- o* q' @. k5 O: A4 D A
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).
; K _) G0 G- |1 h+ O, e8 T1 f* s% [* z0 C2 ?% `# T$ ]# Y3 h
我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|