|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
2 Y; t3 b! T8 M% v0 i' |fatfatdragon, u dont even know ... 6 `6 H( e3 |. l6 L& d! W I
! H7 h6 I/ x9 a5 ~5 uOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:) @- ]$ |7 u6 q
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ? # i" |8 t' S% z# m; x8 {! W
copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)+ m: t+ J1 `" _# p @1 M' |7 Y2 |
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
% c# @, i8 N7 [- J, { ( y: G( I; t) _" s# w
* u% ?$ n( S+ g; P+ `bwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
8 w5 B/ B6 i. c: i7 J! v(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)( d( `# N1 c P8 ?& R
% l9 z; x, ^3 q/ g5 f1 w
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.)." h8 `$ k8 V& N0 s
& G5 _$ G8 l3 z1 E ~. ?4 X5 O( G# C我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|