|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:8 ]% m( f& k. w9 f) D
fatfatdragon, u dont even know ... ! a& e9 K' }/ a/ q7 F% ]
+ A7 L/ U( Z, x; B2 ^ wOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:; L; @! O) o$ i, l9 x. u* O0 r
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ? 9 d- H$ l. ?+ s n' Q* @
copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)# _( c$ |$ l$ n1 L! b
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)/ L4 _ h$ X2 i0 X7 y( [( a 5 w0 Y% |: e* g l6 J; O4 L
9 z0 _6 @5 J7 K) O9 b- ~
bwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.% @% g: s3 k1 {) L6 R
(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts) ~; K: N* S7 e5 r _+ f
: i& N/ f) r8 B/ h; e2 q" s, v
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).
2 p4 F; q Q& w- b0 r- V' x: w: l- v( v R8 D
我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|