|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:: G3 P* m# ]$ B; L* E- |; k
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. # k" y; T6 n, ? q* z# t
/ O- s* j- F( D
人家用作姓名的「音」
' c* y* X3 Y6 X, }& W/ {跟一般相連名詞或動詞時指定不同。/ i7 L1 Q) Q! g; ?9 w$ Y1 Y% [
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
x8 @- w* G/ M+ o* }) J# c何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。 i, I9 }0 |" f' @$ t7 f
你總不能要人家投你所好
+ A: v* o% q" Z* {0 b" ]/ a也根本就不能勉強。
6 V5 u* \+ Q+ L9 b$ t1 B! g0 g; L
, \, q! m# }9 X$ B0 m: r
. g% A0 f1 y$ v! R你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
8 b/ k1 o, f4 h$ X$ c9 O
* W; [$ r1 E! D6 F[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|