<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:3 W1 m8 P* J: U( I

. d& h1 T8 ?2 C$ t只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
/ a! X; u  R; N5 _7 u0 b4 W) y
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=67818658 K# p+ s1 D# Q0 i! P0 v* v; c
. j0 g% m- q. l- s1 x4 i
日期:2007年06月12日  % A/ p# G! x0 ?' P. l
+ B! b$ k* @% E! l
因 字 成 讖  , N- M; Y6 x7 p7 N- E) E' }: ]

. J% N. T. V1 l% A
! [7 J5 I  l% K; \7 c: U) q--------------------------------------------------------------------------------
4 y! v$ K0 ~  m: y' z5 D3 W' k8 J3 u' K4 ^; q
9 s! T) H* @1 F( Y; m, K

: M& X9 r" Y$ ^+ M簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? + `! n: L) [5 A8 M+ S# e9 I
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
6 D) H$ K" a. p$ n. V我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
( g+ U8 G( g% `9 g# o* g- f, x* w0 V9 ]另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  4 P, o( H8 d3 G  J

+ J; r1 j4 _/ }3 t- r1 Y
( ^" a- h+ |1 h0 E7 |/ Y* \) |
3 |  f% g0 q' H
7 G! }7 F9 B$ n! I% o  I李怡3 P5 N7 F( {5 y+ m( d* B" J8 U
[email protected]  - }0 {7 S+ e: b0 |
. _$ j! A/ v8 O( O

% h! l  Y( a0 Z* {! n
+ L* R' @) W! R4 i( ?$ m  % _! V" F6 z' j& ?# m2 y; T( ^
8 H. [& v+ ?; ~9 K% `/ {

2 n, G; l3 p/ w% m+ F8 C4 q& M) {[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
- f. s; Q7 }/ w; Y! k% O
, I$ _* j( {1 y7 h+ ?! {# q簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
  B- A/ D  E$ N. g0 q2 I) ~; i其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
, w" z5 Q0 y5 _! Q2 h$ R% W5 S亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
8 G9 X$ v$ _2 T9 w: I/ E; S) F! K% T9 X) E" g8 N- C
中國文字最大的特點就是形,音,義
. W6 z# Z$ a: F9 J3 M
, R  x1 I! z  Y; t三者混合先出到今時今日繁體字ma" P: O; M1 ?  @. A% }4 h" d! X5 j& d- C
/ @' R7 m% m( h4 j0 H+ O
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
6 l3 {8 }* K- i
7 D/ L& K! r1 v7 [6 O+ Z6 P我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字/ i0 S2 Q# `# v
* v. S5 U+ b! A
如果要我地全面停用繁體字) n. M! G& E: J& f) ]/ f" d
6 u! b5 W7 m6 d, x
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
: s/ _' b: z% f( Q  l; k5 X; n/ s. ^% d! c5 P9 i
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
& {4 t. F6 w+ d9 N- p7 x8 S5 r9 p+ S0 x! S5 y# p4 v
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
0 k' X' V; m) R$ [! [' c# k$ U" i0 g% A! e$ s* l2 N$ b
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
/ E& t/ F0 V" z5 k  D
! B2 w  ~0 X4 v* w. J識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:" e  a: x( ~* T& g  B! Q- f
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
1 U5 L: ^. f2 m% M! b( v; a* m) p& L
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
) i* w/ Y2 }$ `我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
/ Z6 U5 K, t4 {( a  X2 N0 }* u/ S7 t* o' B3 Z; Z0 ?& B# m& z$ Z
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
, e% x5 |& J1 {2 K
( ~+ _; f0 c8 b: j7 z% [  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
0 `) U9 d& x: l' A! a! {$ x0 f6 P  ]! W' d) S0 F. u
: F* r0 a2 ]8 I5 y
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
! V6 {: m4 x! U  m
- e0 W8 b3 N$ g+ q1 _
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。