<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:) f7 K: P2 Y3 Q9 H5 M' [
+ o; D% c% f3 H! Y. y# s& H8 N" S
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
+ z# @1 [  S+ ^) W
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865( G' C* a$ t6 X4 J: p
# Z$ Z; \2 u+ b% m
日期:2007年06月12日  
$ S4 a4 F2 H  Z7 h7 e, \( K
. C3 Z* g7 c* D( V; X因 字 成 讖  
/ R6 g1 K: N& A3 W
" F& n8 D% K. r4 T# J" p) B8 n
9 N. ~* t( D% Z+ N" F--------------------------------------------------------------------------------
& V/ ]+ |( y( O) D3 q. z
: ]: X" n8 `+ [! l* q5 {% S3 ^2 q& D7 l- k( e8 `8 `
5 Y+ \6 W5 E4 z8 L% c. x% B5 ~- R3 n
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? ' i- E) Z: H7 W9 a
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
6 q- Y# L& C# p# \8 e我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
, V( f4 n6 z7 ~4 T/ t  h6 m另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
' [. z2 L$ Z6 k- U$ @
0 Z8 _% @" F# V  y; d/ h" Z( U4 ^, _/ Q  H8 a

5 u4 ]5 c; U, g4 K3 O! \
! m$ D2 q: m: H3 B4 C+ O李怡
2 x7 ?& A$ \, e5 \# Q1 S[email protected]  
7 y- L1 |) A3 i$ r
+ Q  H$ A/ ?1 k3 _: E( J4 ~9 |
8 _. c8 a, O$ o) F+ ?8 d 8 U6 X) o: M) l. {0 m; g+ ]
  9 e. ?7 Z8 N6 `7 M) ~! `6 b4 g
* i' r: ~# }) p: L: C' ?" c$ x
# z/ ]6 Q) \! N
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:, L, |/ S$ c- J7 R. m

) x9 G1 T, {! `. o3 H# ]/ H簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...% e' t  Z" p, R. z. W  m
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
( B9 F" Y2 t4 u' m$ n亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
# m+ ~* |" w7 ^) Q$ k3 U5 m9 D
2 k# G3 ]0 }9 Q# j# v! `中國文字最大的特點就是形,音,義
2 J4 w+ t, Q: o; S- Y$ r+ p8 n+ Y$ Z4 q' G: L2 `. E. i
三者混合先出到今時今日繁體字ma
3 y8 j' m. Z8 N, T4 T5 J' S5 ?: b0 `! V% J
呢一點亦係外國人想學中文字的原因+ a  ?( w; J  h2 a7 g

& r, T! Q; s1 r0 \* N( G# R& M9 Z我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字$ G9 d0 S" K. P' O6 E

- i3 p" \- z: u/ W如果要我地全面停用繁體字
8 |2 s& M8 B6 p" U2 f" @, I) |0 X  B% _- [
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
: v3 ~- ^# _" L; {- N, ~
% L- ?) _8 c. D0 |- {做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字( _+ D  ~; s/ t: Z6 ]$ F0 L$ g

& v' h$ W1 s) K3 s4 [+ H你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題6 C9 @+ U( j3 {0 T* M7 K# Y$ v& f! n
; G8 W' K: z6 ~- [# V' P" V/ j
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
5 W3 ~; a9 t* C* l1 `4 V7 l) }! ^5 D8 X& k6 U6 J
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
+ Z6 P) F2 n, |1 \7 s6 a" N5 [同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
2 ]/ T8 f2 }# E8 Z- z. w: Y
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
! q5 Q' c: }! b% q8 F$ @7 P我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
# w2 `- C! F2 C: X* Y* i% [" f: u. O% f1 S6 w) Z
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
8 C% A( `7 J9 \; u  ~7 v

3 b" K) D8 v, y+ p1 c, i2 l  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
5 q( s# N, ?; p* A' B  b" Q% b, a0 P6 E1 s

- t! O+ Y. v+ T6 ^4 O0 X/ N  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
1 z: n" U8 F) T; O8 d

" x1 x; I5 |$ R& G傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。