<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:2 B/ p( ^' K" F# P4 P
* r/ G/ K$ _. S
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
! q' K1 x1 D. L% d- d
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=67818658 @0 V# s3 P8 {% z# A
0 _) R# B# o7 n) w, S7 b. n* K* W
日期:2007年06月12日  9 q) ^8 A- P0 w6 E
6 z/ v" @# D* J& f
因 字 成 讖  
$ w, ], k. i# ~3 O7 Z9 o& f4 I / t; m: n1 H5 ^
  z6 g' _0 I( l% Q1 L5 }
--------------------------------------------------------------------------------
* J. h9 O  d% w6 p8 }4 i! H! e; o( J) X5 J) \1 S
% J+ N# Y! J2 Z: V$ x0 p4 H9 b4 H

9 L/ G) _$ E1 l! i# \0 w簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? ; M) D2 i- S, ~# N8 d* l( I5 ?% o. O
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
; K4 f) @. M/ }* s8 m& }/ B9 Q我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 9 t" ?# E7 V# I1 L5 S+ `5 y
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  , W# w1 |; z" I$ Z4 J( e
/ O6 U* |- a- J, m

7 {  o; Y$ c  S7 c: F0 E
8 O3 |% K1 O1 X# u
# s$ f/ p9 y2 @3 E" C8 [* N/ ]' ?李怡% W0 `3 b, U- T& E
[email protected]    o8 k/ Z1 a6 T# V1 J

) Q" R# |1 q# j1 C$ u$ c  P; p+ y$ ~  m* K1 D, c. V. X* X( e* c

& `1 P; H6 t3 F6 p  
- j" ?! `0 s: h0 W2 B# P
: ]; x; G: s* y$ @( o; V. h4 T9 u& Z. D- h& t" {
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
- f" x7 b. @" s) h9 ~
' s" x) y# f: L' j& F" [簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...+ k, e5 ^0 R' X5 M6 i* A) ^
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...6 `9 s0 m; W" S8 {
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
$ k$ A  h' P4 @/ S; D1 K& i1 c: d. U+ m! n5 r' Q
中國文字最大的特點就是形,音,義
& v0 ]$ U3 P, m2 h+ f& s* f5 T( U# m! H/ P4 J5 u+ m
三者混合先出到今時今日繁體字ma5 M; r8 `& Q0 V3 o5 j7 X
- o; [! E* K0 W7 b4 |5 A9 R3 x
呢一點亦係外國人想學中文字的原因. ]! ?/ @1 A1 v7 Q5 i
0 o: O" J3 f3 }' b! A# F7 O9 m
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字. m2 k( S* q' e4 y1 s  k

2 Q' T* A5 w; o' W1 W. C: r如果要我地全面停用繁體字
. X8 t5 b7 c( O) C. T& v; u3 n8 @
8 e- w* b5 ?' Y( F& l9 ?- a即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
) g, i. R9 t6 w8 I- @. V) g2 I+ Q! L$ e0 [3 W7 f8 ^2 H
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字# f9 l; m1 E5 x' u4 ]+ B5 c5 s
' o+ l, Q# A6 z3 f
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題! o6 G$ M- W0 E
/ \# y5 I3 U, {  m
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字8 K  ?+ N- B! X
. U: h) F1 C# Q% W3 `& F1 @
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:6 J5 w) o/ G( r1 f# n
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
1 H- h# v  G9 F/ R4 s- o
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
" i7 o3 l% C- _6 d1 E* K9 X我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:8 I, U/ |4 A: V+ X1 p
$ B/ Z, j, h2 b. O! L% v
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
. F, `" Y1 ^. k- t, J; A9 U. n. J
, A4 _& [) O* n) V- J7 ^2 G  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
& o- Z9 R9 D) \1 Y6 o  ~
5 _$ x- Z0 i4 L8 B
8 t3 z# p1 q8 V- g  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
5 }- i8 Z: i! l( V1 }2 j

4 d3 S- Z" n2 Y9 S0 v2 T- S: V" f傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。