<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
5 \; o0 k7 s4 n6 e9 ~) c刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
% f! J8 e# @# r  J' p% q字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..$ `- `' ?3 e9 r- Y- v. q4 Z
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線.." B" I+ T& X7 W; m  A) a
請間..0 t" ^0 O2 ]0 u9 e" Y9 C% W
如果肯定是錯音...字典收來做セ????7 ~" A0 y3 d( A' S
例如::
# y" X" p' a9 G" \$ B郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!( W7 S9 o* A+ Q: Y& M7 F# A! p
5 b9 T% ]. V& T( w
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀4 ]8 a2 _% |" ?5 f
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
, i+ I7 g; _2 ^6 f* g5 r$ b$ a唔好成日開post罵人呀
6 N3 I: N& e: k- e9 ]我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
" h3 p% q/ y$ O0 [* i. b6 @唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
( r; b0 @! E. I人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:0 w0 T1 A5 Z# G0 P$ u  w
你好煩呀
/ o$ T3 H9 G* I7 @6 M* u) w6 r你鍾意咪讀,唔鍾...
: S) x+ e% q7 C9 ]& u
, f( a) v, p4 w: @. M' R# M+ j兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
. U' Y0 W$ K6 L* M+ M7 D8 }% t; o, d" S8 E+ h) }8 y2 [9 m
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
0 K, ]/ h5 E& Q8 o  H; U好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
1 G0 p4 R) M' P( t% y: F" C3 R$ \6 ?1 Q0 [7 R
好多個自由呀
2 k: @4 M" Z0 v+ c# A2 Y" ?+ ]

* }! x2 U& ~) f" ~  Y! f
  F: l' `! m1 h1 X拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:+ w: v5 J0 A1 Z& [. F. I) Y; o
9 l( y, K: _$ O; t0 o/ a& D+ `6 t5 _
( M' A& z2 H5 c7 V" q6 S7 [

* X; L$ [" y# O% p  z3 t# `- Q7 k9 p拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
2 ^1 ~1 w9 S( `" U9 x唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
9 [! R! r/ y5 o7 d' v9 |. G1 b' d' v# z8 V
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
9 ~7 d: s1 E  y( ~/ A* L0 g8 f: j) }$ D
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
- b& }' L( A1 K* ^5 [' C; i/ c* N; o
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍) O+ J0 {" ]$ H8 [. J5 _3 e8 w

, O# `8 X4 F, A" X3 S大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?4 \6 c% k6 h' h) x  u: e$ s
5 @) s5 q1 R% [( [1 d5 ]
原因我就不太清楚了
, k/ n; P# s6 x/ u/ B$ m# H
* {& F, U8 X0 \8 s$ }我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
$ a- Q: @( G& W& m9 P  Z" o9 p# x/ a1 P1 u5 r
這應該跟約定俗成差不多吧8 w$ C2 ~$ K9 I" Y3 W4 D; V2 j
; g; p; J. q9 w2 g% x6 N1 Q  Z
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor3 i2 m, H- t7 ^6 \' d/ N+ ^0 T

" l* S2 t, y: J$ b) h大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常, w, |# q. Y- |& b

# c2 B3 h$ J7 v- Y與事實無關的
' v: m  ?0 u8 u; R9 a" N
: b6 h9 z* N5 U/ W0 P* ?9 H# K+ |在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受+ l) [0 c0 c! _) L4 P

: V1 P2 ^; }0 }正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的2 w6 n, [. x3 R- }6 a

/ r( c! \/ X: |; z  c$ `( Y如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)* E# G- u+ Z9 W7 Y; w' n5 S1 ^7 C

) i# [0 ~. F/ I! i+ h道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
- i( V# f2 L' \5 ?) m7 S: U你好煩呀
5 \/ q0 v6 R% ^# F5 \9 I4 [你鍾意咪讀,唔鍾...
4 I( {$ ^; [, H- s  [, h0 |....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:5 ~: }4 g) [+ R. z7 S6 S8 }

9 f# C! M/ J! |, c# P....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: D* c7 C* q: o( d9 K% J& A7 J
6 C* L& p* O1 T1 K7 R" a
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
/ s$ a6 V' [6 c& ?# l% [" {* z( o( U  l7 t9 L
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
+ o" \  T# {" {4 A$ h$ ]3 ^7 q* q. ^- g1 S# z6 N' D$ P
希望這些積極反應是好的開始。
4 ^- l" j& w% h9 Z" B4 C: C0 K
" H* h: I0 Z9 B' w教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。& i5 N$ V. j2 I: {, w" e6 @
7 N3 x4 g& {' r
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
' z5 j  n6 o1 ~) _/ t2 d加拿大多倫多星島日報
; ~2 I" h0 K. W& b( d2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:6 V1 a( f0 e+ Z: M: R+ y8 v( K
- Z# b, r7 m8 g& j1 c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 O5 z7 N& `8 O0 k: s) F騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。5 m) X7 {9 g8 [, c% X* A

0 V, s9 i+ V. i9 W' y王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
! `( [# K+ \) C9 S  T7 A7 `: F6 w% x1 o" ^' m% b. g
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
/ V. L7 c* a# |. O
' b* x* R/ I; l( p; e! e5 \騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。/ G2 Q& b2 ^0 j. j) R" F# K
. O% }0 @8 D" y6 d& q$ ^( H/ p
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。! v1 V- x8 `& {! L( O. H! R
* C/ r; D* e7 |
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
7 e1 y0 ]8 s5 a* @) Y
; y/ B  z% V& ~3 n( R先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
& q9 }( F% K" x3 B. g3 I
8 v3 e1 p% g0 b- L! r* U真的娛樂性很豐富。
" g+ v1 J( C: z" P& N
6 R2 i, \3 e0 r; A且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
8 s4 F/ z4 Y5 q" @& A
2 s- E2 J+ c  Q傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。3 O- g( Q. \8 H4 I) ]

' n9 Z% E# Q% {* F& V! ]( t' X0 ^" q加拿大多倫多星島日報7 v: \  g8 [7 ~, i% v6 h
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。