<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..3 z: E( |$ t* Q
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...- X, }2 r' `& y& f- F
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
  Q5 k$ G* L8 d6 o6 ~3 H有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
) n/ I; `8 Q6 I& [! u# X& y2 c2 D請間..
7 m- Y8 \8 q! }( G如果肯定是錯音...字典收來做セ????
, {- _" a0 J( X& X$ _3 v% l) k例如::9 X; @8 T: p  O1 l
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
0 M4 s* I; P/ @$ \, t' D  A' C& w! T( V* G- ]
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀/ T4 \' A+ ^" W: u7 O; b  Z
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
: L$ W+ B6 C7 M. z  a) |! i& d6 F) L唔好成日開post罵人呀$ _7 l, b- O3 @" W+ `
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
$ u" z  Q5 }( G唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
: p( T( r. J7 T4 g3 Z7 s3 L9 E5 L7 Q人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:+ M5 `' K4 @$ r5 k7 a
你好煩呀4 {4 u$ C) V) v. C
你鍾意咪讀,唔鍾...
. v' Z, \. Q3 `7 Z+ H
2 ?4 Y* `* @" ]6 P兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:6 A9 X/ d3 p# j  c9 L4 d; m* }
7 f  @! q$ b) b: B3 \( [
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 m8 X) G+ q+ b6 N; v" ~好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
, Z/ w1 o0 F6 o8 M  a9 L
( Q  D; N, ?! E% a好多個自由呀
+ ?$ m6 V. s8 s' G  `6 O
  ]0 [) V& E! d: E1 D6 R# F2 L% f& |6 K9 E
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:$ ], U; [/ Z" s$ D

- M; w- r$ D- R6 @  E" ~- J
7 z0 R0 \, j  N
& ~+ c; |% H; q7 p拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
: ?9 D6 k5 ?) ]1 N6 Z7 E
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
. N. l4 z9 e9 P4 s/ y* B( ~. g) c' L! D" S6 V& ]  R
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
; h# _) U2 Q& [5 l; t+ s8 c. W- Q  v$ @% Q# I' S: v
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
$ O0 _! P  V4 @3 ~: F4 E2 o# C7 p2 E: w6 |* [' K
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍" h4 T' ]6 L# L: I1 L

1 x3 M4 u7 b/ I8 l3 e4 ^% `大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
8 {0 Q4 J5 N- Q* a7 N* Q1 M
- p- L: e/ k% i9 e  k& @( H原因我就不太清楚了
6 J; X' N5 {0 o3 ]1 I0 J" ~8 P# T3 h: p. Z; j: T5 y* [
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今8 {; r# u2 |% e  h

0 ^/ r! l! ~  p: b這應該跟約定俗成差不多吧( M  B# u/ u; |7 H$ Y* G. ]! g
7 E" M, b) |% U9 h& `9 u/ D
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor3 ?8 \* b  G1 k
8 b6 D$ H5 Y: x0 q9 f
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常& Q/ `/ A: q1 E( G# M
) X; _2 y9 @6 `# R8 Z6 I
與事實無關的9 x0 N" j2 n. d: b6 T, n( y' y6 |
2 @! A7 d5 B7 a6 |# _
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
- O' O5 F6 X4 Q6 n
4 A* K- G1 j+ b+ D; g4 j  d; X5 \' S正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
( l& o/ N$ F% t3 J3 n( p$ c% W  s, }% ~9 F" k
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); _- W* V, z3 T; Z& A
+ ?0 c8 D- K( V! n( S
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
# g* t2 i5 v( b* s4 A, s/ m4 O# d你好煩呀
8 u: W+ [3 t: K, H9 O, b你鍾意咪讀,唔鍾...
& s" U! c5 j  M8 h, c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' L& Z8 Z' g0 T: M# X
1 C/ E) m2 Y0 Q' _+ m3 J( B
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: q4 o4 b: H6 B- E, F( I) _2 u. U$ F

0 G% k; {0 K+ B& D# p已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。- k5 I/ X% w4 _

+ |: J* O# R' N2 ?  i8 c1 t& c香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
4 v% h' K. F  U- C$ M. r$ S$ f$ n1 |4 w* A* u
希望這些積極反應是好的開始。
9 r- N; A& w' X" u# A. w; b& r  q9 s( I( Z, E; P
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。* t% R5 [. F( g  M

0 }9 j. ^: y! U6 F+ I& |無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
: p+ B) @! ]0 Y" f" D6 b& n) H1 |加拿大多倫多星島日報
# O- X+ H* I( I" |! q& {2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
* C2 Q9 ]/ g2 D- V- q+ b% R, @( M# a9 B9 u6 j, X  \4 ^3 E  ?
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& D5 O% P$ d2 s5 f: r( c騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。3 [5 t9 d( j/ j, Z5 O2 V( C+ u- m2 o
% Y' u& z$ `' m2 a/ n
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──" |4 |' Z, L, Q
" `% R% @& x, X' T& e0 z$ l
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。, [* Y! P; F$ w: J
2 ?8 {. _/ Y+ {/ B0 U( @
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。4 n2 V2 C( r6 o

; ^" l& u. t5 N騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。! M/ x" x8 C4 P0 }* k+ m  |
7 M9 B: g1 y3 G4 n7 M' W9 _  \
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。- Z. o0 O( D: V' @$ ]5 g
' _1 q' |0 x' e; h  }& ?
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?1 Z7 j" {/ {7 b  {

5 o* J1 _8 q+ x  r+ }真的娛樂性很豐富。8 G3 p" d. z. ^& r" c4 ^' |: W

( O7 u  u" N& J8 V" f" G且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。" P8 L) F6 Q  q% J0 R6 R

, {4 Y1 K9 V5 C+ o; y! u傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
' s9 a/ n4 ]2 X; t% g, F8 N- l  j9 Y+ k& C! W/ K/ k* {
加拿大多倫多星島日報4 l. L) t) V* I7 ?6 y, e3 P
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。