<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
3 |8 ^1 B! V  F+ i( e4 |0 s- i刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
9 E7 N2 g0 D+ x2 a9 x( N字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..6 C. w. `. X: U# J9 w9 [# \
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..% Y+ I: b+ T' l5 U
請間..
+ b$ B# y4 H4 `: C如果肯定是錯音...字典收來做セ????' l+ G9 L  f+ t+ T4 J( p7 ]: m
例如::
; y% H/ G- I7 u! `) |# w% x- F郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!& s/ A& t( J8 b9 t; S: h
" I# K: }- |2 H: M& Y% T
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
+ B6 D. o2 }7 w$ W你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉: C( Y# Z% u  Z3 X/ N2 i
唔好成日開post罵人呀' P1 i; Q* m" o: }% W$ V
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
# P1 s$ F. H9 t7 N, |1 @' c唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
( ?" n% ]  |' Z人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:- w1 G6 \1 D7 u) C7 t0 o- ~
你好煩呀! q2 }: K& |" j1 f- ^. n; Z
你鍾意咪讀,唔鍾...
5 m! x4 K2 V4 g0 u1 k6 r- A
% n2 V. L9 r" i: J& u3 F8 L# n" f% A- r兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:  a+ q/ \! b0 W7 K9 @& u

6 \; T* G1 |5 m0 d& l兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ m: B  K3 L  v! M5 O/ r
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
2 F6 _/ Y. _" T  O7 k
# a0 A- M7 `: f好多個自由呀
! v/ u: X5 B0 k6 |- i, s& _0 N; i2 ]: Z9 \
( v6 O* {$ {& R6 x% z! q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
( g. g7 e2 L8 F( q" o1 A- r* `2 f; u, t$ J

+ h, N% l: ~3 T, ], A& _# n, @# v2 d1 a- N
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 K: V7 @* S1 p+ Q9 j唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
# t" k# A. v0 @* H- z3 j
! A1 i# @2 ~) m% H7 A0 g- M唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
; h" E; F: W- s, e" _; U4 \! g7 f. {; ]5 ]0 q) x( E6 D3 F$ ~
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
1 p  O, n& t- ^/ L6 S/ X" d) }- x# J2 i# r' p3 \, J
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍( ^' m6 }: O$ H, |+ l  c

( i8 ~" m7 ~" l2 O/ i% @* H大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?5 H( D7 c* R1 U( N

' ^( }0 W$ g6 N! y原因我就不太清楚了
8 p) g, |" @. v( m  p$ x& Q" i  W( x
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今: H2 q  L7 D/ f0 v
# }1 Z+ g2 \+ O- C, x; S' v
這應該跟約定俗成差不多吧0 ~$ Q4 K6 E( E' X/ }
, M1 K2 k4 F/ W3 ~
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor6 s: u, T* l; y

# B1 R* Q% ~2 t3 Z大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
9 D& ]* p/ V$ v: a$ U0 }
* B8 c& m7 N% b7 u& d! a與事實無關的* S0 }2 N: c% h+ ?; G+ F
2 E$ n1 n: x- q: O5 r* n; u
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受2 f' m9 f" @/ P; y" O5 h1 S* Z7 C/ V

( D7 }2 \( W+ J5 o" e: j正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的9 H5 r+ @) p) A2 G/ p+ k- M

4 f" B) t. b: ^3 p如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
& H) f% {7 m/ f; C2 S, U7 b2 H. R2 E- \  H1 t8 f" G6 ]$ p
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
& K" Z" j- ~+ ^" b& o* R你好煩呀5 C. p8 V/ u" d: i- N
你鍾意咪讀,唔鍾...
" u/ V! `/ O' o$ |9 y/ g: X; G1 y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:$ t/ Q5 C* M! g* `( N

3 M# Q, C: o. Q1 _+ f....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- P! R$ W. K) h4 \, k4 d: @/ b4 M8 s, f
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。5 M1 ]" ]2 J: Y4 S% _
* v2 y$ U- ~0 G9 D. [  S; V
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。8 y4 u7 i# f' N6 d# p6 ?

; b2 u2 A: R2 R" Y1 }希望這些積極反應是好的開始。
) ]# ~5 H1 y7 a; z# f: M
" \! y( ^1 N+ |/ U+ b教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
* m8 \1 q/ i2 F) ~6 m. }! Q  v; s- X7 N, s6 f$ a9 O
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
# c% E, i) E& j+ G加拿大多倫多星島日報) W3 c: z3 L( V' N1 L. d( i
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  {; [6 P9 P/ G# F
9 G2 y# }5 s7 W7 g! V
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) I, `% K- s* A( J# [* z' c6 z+ `7 I
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
' S6 g, ^1 g6 b; t0 e6 e
5 K  ^- P# X- f( C3 K; |王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──8 n. O5 u7 t$ s. x, S. e: ]' @1 d, z3 D

; M, m" w- H( Q  y- K8 N) d騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
6 C! t5 z! q& D# g1 e' g/ {; N$ Z' Y) ?. I% s2 w) r; U' ~6 f
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
4 M7 y$ D) h; S1 ?0 G, ]8 O+ `* m: Y, g7 j6 B
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。. k4 j+ H9 ~. u
" V" ?1 \5 j, k0 H
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。: A6 h" y9 V* U- p

, I  W7 }/ i/ |1 |. C$ a" A先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?" W& y8 R3 `4 `$ \' W

$ `2 p) H* e) M4 o$ m! a8 `7 D真的娛樂性很豐富。
  }: ?4 U' P* T1 S/ _
7 ]; H0 Q: w7 ~! S且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。' v* c) r. P  ^/ c; R" r! _" r

  Y( [  r! L" t8 t  R傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。: v1 c7 ]/ w2 u$ {+ Q0 o# j
4 r  w/ J7 p" q6 i+ c
加拿大多倫多星島日報6 H" E# U5 S$ M  U6 n) V9 C
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。