<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..5 ?8 Y. ~" i, |# k- B5 t6 j; p
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...4 B5 T$ J* G- [1 ~
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..% {( ?1 x" E9 ~
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..: ]. v: A( F* ?" O
請間..: E' l# {- a4 D2 h
如果肯定是錯音...字典收來做セ????7 f) j8 x6 W: I* \: ?1 E6 s1 C. Y
例如::
2 Y; m# l( ~% {3 {& C& J( a郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
3 ^. A8 l2 J' [- X2 M3 M' x# k# w
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
) E# S; v' d9 m9 y. a3 F你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
  o# x- z3 q: \# t1 Q6 L- }唔好成日開post罵人呀9 {5 z/ S5 V7 e9 [8 j$ m1 r
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=26 X0 ^6 D. |  D( u0 G& g8 v
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂' V  ^8 k% y4 @. A( L" ]
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
1 y; i# _* h9 s7 E( b9 ^& C你好煩呀
  w; |* \+ b. W0 K4 [你鍾意咪讀,唔鍾...
, T8 O& y( n. z; E

( e9 @3 L7 }' p% v兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:1 y* w- o" l( J
5 z/ F* e' i% V& h$ T
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- V- l; }. R6 X! ~' k$ M好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
! i4 g, v; E5 l$ ]1 O
$ C: M8 B! F9 D  {) T* l- k好多個自由呀
9 b' F" n% c$ i: w/ h, J

) i0 S6 G1 N/ i( I3 s
# u! G; R  h& I5 @5 r1 ?- h# ?拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:' m9 S9 u4 v6 k8 u0 J: d

% G5 k: l% U7 y1 }+ R5 U1 \, K* a) t6 t( c

  W+ D/ @2 u' n5 V6 Y) K拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
8 h$ \3 v8 Y# Q9 p0 s* f唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
$ T2 z1 |$ c" Y/ D& C3 X; @0 H7 s" M
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?# U' i' n8 O+ V7 D) `

# ^* F6 k; A; q& g; [" {0 h  b詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁5 _6 P. `3 U. ?8 ~% q5 O( r4 g' M

" j9 F" H* p. P詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍4 g9 E! n' O4 x* ?  g
$ K. H8 d. L/ ~. y
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?, e$ u+ f3 L' R! j

, r& h2 q) m/ R* S' K( P原因我就不太清楚了* L4 Q8 ?, }' o/ }0 q% C2 y

8 ?) T! T. z1 w- a我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今1 x, {# Z* b; t/ e# U8 K9 y
5 E- P3 V% P( j
這應該跟約定俗成差不多吧
) S. a, O0 N/ p- f8 l, D4 `4 c) P+ Y: E- E+ C! F5 B7 I8 y
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
: U/ L1 o* Q: Q! a8 ]5 @) K; R0 G% U  p2 G
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
# W% Y1 b  w. I2 ?& U6 H6 h
7 z$ m; a7 X+ H與事實無關的
& Y( w5 {2 v, R6 M+ Q/ o) b- l
/ x, j6 X( S* Y) _2 B在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
7 q' _* i& \' ~* T. m0 q  z
8 J/ N  F* C  A5 w! D正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
0 X3 r2 L& C$ O3 W/ j& a& `. @
- `% ?7 A# J7 \! K8 P如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點), x0 c7 K4 }0 P! o6 w4 F8 w

$ h5 W1 x  ]8 i/ H$ ?道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:4 x/ Y) N+ O% C* \  O
你好煩呀  |' q- Q  W& f* s
你鍾意咪讀,唔鍾...
' w$ G# P7 G- G+ ~7 }....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:3 ]; n9 Q& p1 L/ b
2 ?- D3 j) x( @
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 i% G! W) ]; Z" q1 `6 J

/ p& Z! _: T0 y# z7 y9 G$ F  T* \已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。1 |) J% P  _( ^! y- X6 X

3 S! N5 D# x! h, j( W香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
3 {& V( e0 ?5 j% a8 S0 c1 J, \" \
  u9 A1 o" U9 K  D' [希望這些積極反應是好的開始。
3 Z6 Y4 j$ N2 ~
6 O0 V1 p7 T0 Z- F教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。8 {3 N3 w  W- u% L" w
! B4 @; s- E$ O6 p8 l
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
) h' V* A/ q' U& M# c加拿大多倫多星島日報: v* c) E6 _' k8 a
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:8 Y' U/ T7 [& P/ I- p9 V

6 a: L* V4 ?0 }1 s1 {% q" g2 p....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 U. m# u( N. W2 \1 _( x. `. W; R/ t' A
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
+ q1 l. P8 o1 }
6 G7 X2 A: b6 L# ^王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
# `5 v& G* M9 L2 @  p. v
  b& @8 C: \1 s3 Q; R" a# w騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。1 U& _$ P2 B6 {
; q* L6 h6 K8 Y
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
* x7 d% c# q/ N
/ r' d* W# P1 E1 X5 i; Q: k騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
, x1 B" f2 J& d% `" I
1 b3 i7 e- H4 a$ A* i騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
+ v. d0 q7 b$ _8 a
( @* m$ v8 Z4 j先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?4 y( b2 U/ z5 Z# r" j0 ?& F

6 `* D, d9 q  q! s5 ^真的娛樂性很豐富。
5 n6 h7 U/ [4 i. _2 Z) y" Z9 p& z% ^: K$ P+ \5 W1 t3 A% f. Q7 g
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
7 C, |3 K# c/ f4 h# D/ }0 ~0 i6 i# [% p# A1 l  D! m
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
# l1 j; `9 W" c7 o1 m* z5 ]  @9 M3 A8 E6 \9 J! V
加拿大多倫多星島日報
% v" Y  J" V& c! \2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。