<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..1 ?) n: [; w# r) \# P" b1 M
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
0 g3 ?! N. ]. L+ e0 {字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..: J* r; q0 T% O7 u
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
/ s( b) p1 E# r4 O0 l請間..- |+ R! ]) c2 ^  ?* k. }3 ~
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
6 O( C- t" Y; C6 o& B- \5 y例如::
  w, d9 Y" G8 x# _" X6 U0 J7 d( h郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
& R& F% I6 w) g" k: C
' s- k* W! b! d0 s- s8 P[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
+ l: U! I, D9 z% ^+ o" q0 @你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉3 r. ?% C# y: S- {. o$ J
唔好成日開post罵人呀# }+ t2 |. m* e; B+ o$ N
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2$ w" C- E) P" C2 T2 k. d. t' p
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
& M4 {7 a  `( x$ m# ^. N6 a8 Y人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
  K( ~9 c  {* b( _8 L7 b3 J你好煩呀+ n+ m; N' y& p/ |5 H2 Z9 R
你鍾意咪讀,唔鍾...
+ ~, X0 B5 F. H( u  q

- P9 Z0 t1 U& \( Q: J( B兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
% H7 D" K4 @- d4 ~8 ?2 ~
- H0 s& V. U  Q. c% `* _5 M; |' @* @兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
: Q- ^, Y$ A% J! o
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:2 V  i: w( x2 D
: g$ o) W' s* g, i0 o' o  n: b6 \3 s
好多個自由呀
' P' ^: ^, g" w9 M6 Q) O8 d4 q  s* k* O, B" Y, e7 D- H! u

# y) Y/ D3 G* d' t# O6 N拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
4 n: }% T& b5 y( q. A' j0 C( ^* [, u% L4 c3 _9 L
( s$ R4 a! T8 Z) [7 q6 P& f
2 }5 r' l8 F! I  g. ?. G* h
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
7 p% p6 e% q# a/ \0 R" u# ^- ^& I4 S唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
+ F4 g" @! f8 R: f0 Z: l( C& U$ i
$ D. e& _5 h, P' q+ P: ?唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?7 y1 x: L0 F: V+ j- C

% W! {- F* p4 ^0 D詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁( D6 f( G& \& }7 `, U- u! C4 b
/ {- A% P. G6 l: O) P! P
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
% K4 H% j: @$ Y# M" o6 Y' L6 F6 a+ H' t- A! b9 Q* E
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
" U8 D# t. f9 ^; \3 o4 d7 G. p7 o
* ~  \, p" v+ i5 F9 \原因我就不太清楚了; R' B& }: A: R* Q" p" k
6 _8 F  j: |' W( ^5 W
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
+ C5 o1 g, }  W( r: U- l( e- ]) z' a3 O$ x4 a! R' s' h% u4 W4 @
這應該跟約定俗成差不多吧
* @& f, S) _, h! b% @" X) e
8 c6 q, \. M& l+ F. y咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
$ E. ?! v  f' e2 a0 f, H( f  }  r; \6 N: @. H; }6 @
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常" q1 _$ p4 J! g
6 K$ v/ _. t9 T8 [( X
與事實無關的
0 O& C: b0 P  D' }4 s  z0 g9 s
; @9 B( u* N3 |* I- I4 p5 }' S在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
/ ]# h7 B/ ]5 j1 U/ U- j& ]% ~
$ S& r' q; \7 b正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的8 B; E: J/ U" T/ L1 B7 b

$ Q5 A/ H+ e* A4 ^如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)8 [  p* j$ Y4 ^$ r: v

( a3 _, [; p: m. _9 d道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:0 b& W/ R6 N- P, Y
你好煩呀
+ I1 f- I$ e6 h% d你鍾意咪讀,唔鍾...
2 e5 S8 g/ A) \5 j- v7 @4 ~6 |
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:% Q: n8 a+ X" n' a
: x4 G5 U5 n4 Z4 x9 j6 H8 ]
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( `' \- a4 |1 U* R+ G+ G2 q" b% n
9 K/ E0 k7 F& r+ w3 m已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。& p- A7 Q% t' c$ F% H

5 d& ?6 u1 ?" O6 }* d( e6 T香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。$ b0 W0 c9 ]% \( z
( }$ R& w# `7 `: D; w, N
希望這些積極反應是好的開始。
8 N! a5 [1 ~8 o* g3 U8 R& N  K/ ?( j/ ^( K5 j- ]% _
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
; L1 j  c2 z1 Z: o' H! _) X" U% l9 G' O0 u1 h
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。  ~" {8 _- t7 A: _8 [( M( J
加拿大多倫多星島日報
, f8 _3 C( E4 @* |2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" W9 A7 n) u. u+ c1 g
. u% i* v( Z% [( Y+ ~' q5 y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% P' J+ n4 @7 H
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。& i9 V+ L4 \  [- P( A# C2 K

8 ]0 m$ T- n' w1 c1 W3 o) h1 ^王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
: S8 ^3 L4 d/ Q* Y. w  X) m8 a6 r
! a8 ], ~* {- P# t2 i騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。/ W9 E: ?% }0 q6 k0 ]& D/ p; d- ?

2 o# b& V9 M2 p7 v騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
, Z9 ]4 R  f' @& R% V
$ G/ D3 S  [0 G' \騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
9 K9 |9 x# Z9 F& c+ r( l  t' {  {$ C3 v( d0 A
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。6 L6 k5 Q; d: t1 e. f
1 F" n; h/ Z/ o& d6 v8 S8 r
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?  N8 S6 p% p9 G. j9 W

" y! v  H6 Y* L" |真的娛樂性很豐富。, T1 `& Q; W2 c$ b/ b4 x3 G
7 Y4 p: }  ^4 ~9 r" T
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。0 x, u9 ]% g+ O* P) d$ e

/ f) f, F0 r" q( J8 Z傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。% z3 M. C, u) V2 Q
% U" P' V  ^+ f" S5 [
加拿大多倫多星島日報
5 ?7 p0 o0 V2 c4 V# e: `! r: a' ^2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。