|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 9 l9 N* k4 ]2 i; N2 E4 y1 p
7 q2 R* c& k4 |4 e. J- R, ^0 Y9 H波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。6 u# N% N. x5 G' z( n' [9 j& P9 _2 W% s
8 [ k* G- w5 G' M }$ q(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 & z: n8 d; J" T
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 8 ~* u& ?( C8 I8 t$ H' [
(3) Appellation Bordeaux Controlee & @( b& I$ \7 ^. k H
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
. W9 U; w2 I; y( w' t6 D1 e(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
, I3 {- [' F% |, B% u& D(5) Mis en Bouteille au Chateau 6 r6 J9 ]) x& F& O/ ^. J: e& W
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 # G: s, `& X0 V$ U5 b% z
. @0 q f9 J2 P# ]
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
9 }2 Y2 D% x3 j, I( w9 V--------------------------------------------------------------------------------% R5 B7 \9 \& y7 v( I5 ~1 u' d
+ ^' [8 @1 `3 ?7 b6 u$ k4 I(1) 酒莊名稱0 C' R6 f- v* z
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。9 d- Y3 `( V) y4 u9 G) e
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
; m% T7 i c, \6 f 2 N& ^. n `& h9 b; I3 ~) P
(2) 產區名稱
# m5 ? _+ P6 c7 F; | |酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
0 r" M3 Y" Z3 Z8 B換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
2 S; o& \/ D$ A( s4 B* Z5 D* {
) O/ S0 e1 I0 NBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
7 F/ r, X. L+ f* J& {# f; a ( h" A+ i- e( k. n* Z- h( v
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 1 ?$ k# u+ V( F/ g. Y! R
% V! N5 `$ B. _3 y$ k
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 3 |# s' C/ i7 y. k0 @& q8 @
; o; i* ^, b- O8 O5 A+ oSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
, z! S* i$ X( G P4 a" T: G ' B; A& h1 F# d: P
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 2 X9 n3 m/ T3 B7 a1 k
% T% \5 a6 Z+ V- b- d: K其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 4 e4 I: f& I3 H7 Q# |$ C
+ h% ?3 d1 @- H @
( x) J. z; j) p- S& K d2 `(3) 法定評級7 l' `( f- d( {! P, n, D n) A
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
; g# ^9 K$ u$ ?: Q( g& V習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
' y M% z/ Q4 p* G( a ) K9 E- Q# ^8 m4 }; `# {5 ?
(4) 年份
% U& Y& F- w6 P3 g' _指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。8 s4 G1 O7 u' \7 k" L, \. c
# d" \$ \2 k" f+ V* t(5) 於何處裝瓶
) d: a* q6 f5 H+ V5 T- o' o葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
0 A* S9 y& H3 k9 X1 B J! l
) Q) z& s# p9 B5 A" r8 t, M[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|