|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ! Q6 J! E U7 e3 |( g
9 g; N( r- x6 y( @! m波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。9 o3 ^1 v/ @, j# I2 t
, a: Q$ R' M3 V2 K4 V3 m8 D' C(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
$ d# Y) k% C' q! @+ N& A+ ^. ](2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ! g5 I% q5 Q1 [6 L0 w) Y7 X
(3) Appellation Bordeaux Controlee + V* L& l6 F8 e3 R- i" D) @# H
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 4 X7 X3 O) b1 C4 f- z
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
) u3 N3 e, S, N# Z; a(5) Mis en Bouteille au Chateau
# u( i5 W" r" c9 k+ g( y. D意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 % k- C' N, ?; o% L
3 I; u% I4 t! w/ _
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712$ l- u4 r! B7 K& z) i
--------------------------------------------------------------------------------
! b. e, q2 x! J' D
/ ~" J! \& [, A# i2 ?3 w(1) 酒莊名稱4 s3 e6 k8 ^' P4 l* ]' J& j
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
, I) L4 S( t7 l% R" G有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。6 i, @9 E0 o* G: z4 l
4 P1 V3 m! F' l. o5 e
(2) 產區名稱/ p/ U! J0 l$ N( S
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。% x. T' p$ o# S+ ]2 Y7 Z8 Y
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
4 K8 Q' p1 B: V E5 i$ ~) @0 h* n1 C: |4 D( F7 _- R
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
0 s' s" M9 f3 f5 M) P
/ D& `5 F8 v- o" w& w2 rMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
@ \6 o, Z8 h3 i0 V( O3 U
* q$ W( W4 E6 y9 f* \5 SGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan - x+ }. s+ v8 ^! V+ S
! p; f) q7 Z& c
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 5 u) R5 k7 V& n2 q0 g
8 E# i1 f$ n2 D$ {: \' A0 b
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 1 V7 i! h# Y& B
; \/ R$ ~* N" z( |, w$ [0 R0 p
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) % m/ J5 y) ~8 g% M# W
; Y+ g3 f! ^" X2 O# \" Y O
& O8 I1 ]) d3 A1 t8 F" f# C(3) 法定評級9 g4 @# p5 v/ l0 p
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。! e, G$ U2 I# f v2 Q
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
: ^# Z E t8 J" P
5 K$ E; m8 G* ^ ~0 S(4) 年份
3 ~! j0 I* I9 w+ R& L8 v4 W+ X指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。9 n ?8 y3 b, h) S% f- q
! e" d" B1 x2 p# a(5) 於何處裝瓶
; T. \/ F' h1 \& K) k ?3 r葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
3 N% K Z% d# b. a
& b" X& \( V) X7 S, G' Q* q: ~[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|