   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? - `8 H5 p% ~- Q$ Z1 ?( V
, W4 U' V- \% V& J) W1 W$ o波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。) V% M' s* ^0 Z( ^
5 I) w# J+ t7 u1 a2 U7 D/ z(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
( J N& `; N% x9 i(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
1 C0 `' b+ l/ t$ b9 U4 e# R(3) Appellation Bordeaux Controlee
4 q8 s2 V {& x' M意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
' a) ?6 z3 m7 \7 H3 j(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
% B; `3 \+ j) W( V* Q) w(5) Mis en Bouteille au Chateau
) A: c" H# ^7 ^% N1 Q) R' @) [' Z I意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 # P+ l7 d9 G& \7 B8 b
% |; L+ n) e8 k" Q
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
3 N/ U$ \7 f# \- e--------------------------------------------------------------------------------
1 H, k' g2 W. _& x6 A% x$ R 4 D& E3 f2 |. w, g
(1) 酒莊名稱
/ V: I/ y6 u! t1 K+ R酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
6 E8 S% |, h1 i1 Y. ?8 e有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
+ A5 v6 d) c8 T' L6 T5 V 1 w2 f: ~& x; S# r6 O' `, v. h5 \
(2) 產區名稱6 w" Y: K$ Z" W$ g7 k6 w: q
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
$ Y% Y4 p5 Z) M4 m2 V* B" d. @換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
! X5 S( q. |1 h5 G9 a0 Z- Y& P& I6 `: ?
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 3 t6 }- ?1 F# V% [! P8 Y: f" w9 @
$ x3 i0 B- n. ^5 @) }Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis p6 A2 B9 V% V3 z
% l$ ?- L1 M4 b- n: Y9 D* {* R8 F3 }
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 4 z: h, g! a0 h7 r* \9 s2 C
. \ i& M9 n: [+ k# r" m
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
9 u% N; t& ^0 y& B- O! u ! y! O0 f o y; V
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol * k6 g! S- Y5 y1 I6 c$ x6 y
} Q5 v7 u+ p
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
j1 ?, ]4 }% f: ]* j: Z5 a 3 Q8 a! y. H6 N Y
6 l! I/ a% E1 L" X# K. l(3) 法定評級' t7 L: n' @8 T+ x
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。: u: Y& R% d/ V, q! K/ l& T
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。! e5 Z: {6 o8 Y+ I5 e" e( G
- Q8 \/ Y7 \$ b) A$ A# W& o
(4) 年份" q! S. q; _+ [0 G. D
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
! ]3 c4 i0 ]( M1 ?4 F& w5 c 7 {0 X# z$ J7 t& S: B
(5) 於何處裝瓶
+ G* Y& j8 o- e; q/ [葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
?- P6 Z2 z3 S5 v$ p2 K
4 |$ g& `+ v% U# U2 x4 a[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|