 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
# V2 G% I. k. l; c5 n....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. ' {4 p' E+ Z3 @2 O/ E# V5 S) S" ~9 e' U8 \
人家用作姓名的「音」
& }, J; m% e' x& h, ^% H跟一般相連名詞或動詞時指定不同。, T9 `% Z5 p' z$ A
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
! y3 K# d. e& X; B0 J Z何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。( Z# I @. b( C6 y' |9 f% Q
你總不能要人家投你所好
( ?3 r ~( a/ N; g% w也根本就不能勉強。9 Z% n6 o! `) A/ P1 X5 C7 [
- H8 k/ b* l* e
" M, r, ^* g7 l1 ^ V) Y: g
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!- o: H; V1 D4 F: e; N
+ h, G% s1 g5 G; u* {3 S) i
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|