|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  # z3 D W2 h4 K3 `: g( e0 f- b5 c
" l% i4 D' m* J- V. f5 h3 ~4 w" s8 P
(轉)港式英語 # B e: \4 M& y' X
& C' M% x; Z+ v, g1 Y
Piano piano green 琴琴青 & [5 ], @: Y" n
6 d6 ~' ?# N2 a" P) J1 j0 yPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 + W( e% @& Y2 S O+ d
: p3 s8 j5 \+ o7 g; \5 ]
I know your mouse. 我識你老鼠 !
# S5 P$ \1 m' A+ X3 y7 ^; ~1 ]. H; p0 y! _
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? . M: M" X4 H7 J4 p m: [! E. G9 _
4 n3 U5 G3 P/ q7 OI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! # X! l' o% M3 g- X
6 C4 Q9 D# G) z% I1 {2 s+ E& A" QIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
" u0 z" F) m5 s, f% P6 o/ {) ?- s1 D% `8 S1 G
Fish skin~魚皮 。 Z% J6 l9 P# X2 C
$ N# ^' |2 D8 C7 |/ l# R
Fall on a street@@ 。 1 T% r( J7 @, {9 ?& v( |/ a3 o
0 x, C: A: w) r# Afall on your street.""你個"K"
! h( _& L9 K9 d$ J/ r( @# G' E
( p7 P0 O) Q4 D0 @% KBlow water吹水1 d0 Y! H7 ^' T6 J5 Y. {& p: W
8 x- H5 B$ V( f9 j: NMonster of blowing water.吹水怪。
; f( |% a5 i% W3 }4 _7 ~2 K' c/ ^. ^
, R& y" s, f* a: hBlow chicken吹雞 1 h; H1 C! t/ V+ w6 N
/ v* D& Q" z& L1 HI blow chicken to beat your group of the guys. " X: a' T( R/ ]+ F6 D+ [1 ?5 U
我吹雞打你班友 。
, z" O# f I, z, }$ S
2 R, D! o" \7 ~, n kStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 / N2 U9 O& q# m5 T3 n# B
! A+ q- V# H$ O, e
Face green green臉青青 。 $ V$ @5 M* \6 a, R- U
) L4 ^: O1 M( I( P"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
W7 M' e. P: l" o" p# B, c) r點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 ' ^, ]' `) Y( Y- m: h& r* [
) r6 e, R: y8 Y
You see road carefully你小心睇路。
, d* L7 D* ]" f1 j4 L+ ^' q
9 `6 K# T( n0 J/ f: n! |You go to street carefully你出街小心D。
4 k6 X( }9 @$ ^! c. M ?0 C
0 p9 ^1 U# e% L6 n. O" }You jump building.你跳樓啦。
9 j7 A& K' ^# W) V& s0 M. j
# x4 X1 I. P, ~8 c$ g; y. [7 o& w4 TPeople mountain people sea人山人海。
( b8 p* M" }* G0 U8 G
/ T0 n1 E* ~# ~3 s! m* y6 aAre you road?你係唔係路呀?
# n* Y( H; L# i5 D) `0 p: h7 y
3 V2 g$ h1 e+ E/ E% C& A# \& CEat banana食蕉
( L0 V# @3 T2 }& W, ^
+ B0 m1 I! i! [You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
# J5 I2 w$ k! w7 n
0 x5 u& h" c) @4 E: c% W9 ZHow senior are you?你算老幾? , Q" e2 z) {6 D/ }7 u# R6 C
+ P& v& Y* {2 }. i: R7 m9 yWhat the water are you?你係乜水? 6 o9 H, C7 ?* Z! |8 k0 q
- J, x3 O; Z3 {% wWhere are you come from?你邊度架?
* y4 I# u& A9 Q( V; B/ j
. f' ~7 ~% G! l8 t2 I5 dDo you big me?你大我呀? 8 @# Q5 b$ l4 D! q
' y/ j1 L% n7 B' X2 {8 Y4 E+ G4 v
Zebra chops people班馬劈友 。
1 l; s5 m+ I, S( ^6 }6 i0 l/ @+ A! @! T/ ^
Do the world做世界 。 - }6 M# `! \9 B: _/ a' U' I% Y
5 [ x: D$ F8 ^, }
Big tea rice大茶飯 。 ( X5 p2 x' \ n/ C3 }( r
* L% I2 w2 Q( |" S8 m# k8 m1 D
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
; o' M# W( n3 v: N3 J
, e5 m e( Q) A- q, o: d/ QCut girl 界女 9 Y3 B7 j; [+ L6 B, o# ]/ m5 m' e) M6 X
- x$ P1 U: _2 F3 x8 Q" c
The king of cutting girl.界女王。 " I8 ?5 {3 Z+ ?# |* W/ I
8 E" z' ^- E) vCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
Y5 m: D& f' V! ?) D% _# r3 Y! P6 h0 }1 ^% {
I give you only a hair.我俾條毛你! , a& E1 c% A9 w r/ T, ?
( f: n5 {; J' e9 j+ BCollect father收爹
+ l# u4 Z, ]7 R
+ s$ p2 \5 ^ R1 O* oYou give me collect father.你給我收爹!
/ f0 N+ }3 y/ I3 }/ p9 v4 u, N- g A) i# e
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
3 `# A& f7 T3 C8 w, }2 C$ Q0 a! e" O
Laugh die me.笑死我。
. ~- H. L4 g% U6 H1 z
: Y# K, R) d: UYou give me stop.你同我企係度。 f9 k' p, k+ [+ Q
0 w7 T' D" l0 @American chinese not enough.美中不足。
2 s* f2 K1 [: A7 G
" V' {' v7 A5 h# t! F2 V; w7 KHeart flower angry open.心花怒放。 * l2 F, _( p: S8 P+ p6 p0 Q& y y
! t" G4 o x' s8 K; J W& mYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
! H$ g3 T# }6 I' z& E. G1 q' y你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! : M. b1 N+ Y7 b, v- D0 V w: Q8 a
; G$ O. K- Z; ?" C3 E4 N' ]Eight woman八婆 ! \& v# C0 G/ S. [3 v r" ]
5 L1 ~9 X/ q# L
Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
: Q" ^2 E# e# {; P
, J3 e, `2 t3 _: N6 J* q0 oKing eight egg.王八蛋
, F" A# e5 F& p' v" e! K8 S ~: w) K1 M% T* T. M
Black son黑仔
9 E$ c' B6 ~! [) ~4 _; o
4 P; `# r' h& r) E1 F; ?Today I was very black son.今日好黑仔!
, C# j3 H( T6 u' S* V( O+ S) V5 b4 ^" R }2 k
Wear grass著草 $ d/ D2 W/ N0 w
% A& D1 X; S9 J4 U `/ O7 f8 i0 bI am wearing grass.我著緊草。 $ a1 L( {% t: L, C
R7 v6 I0 v% i1 v' f0 ?I fear that you have teeth.我驚你有牙! ' j" K3 s* _4 Z+ a! i- c& E' z3 C
9 W6 z- }3 S1 j0 |6 y1 F2 C; W1 ?, U
High hand.高手 3 Q8 T" Y; k! x6 P4 ]
* ^$ |- |7 V, Z; m `1 e wA stupid guy can be taught.孺子可教 . B: ? ]4 x% J' f& e
& n, A: }; a8 d2 w, Q
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 3 m; w6 W' W/ f* `; g, l( i
# s1 S. Z2 }! b; b- Y* Q6 ]
Good mother.好娘
U& S! d9 |9 ? p, Q7 l% c* }# g) {2 C9 d# m+ r- _
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! / o3 S/ b9 ], z& s
& m5 [1 k+ F/ q, x# H# T2 gOld dot.老點 & p' {1 e) y4 b+ v8 _9 o
* j( B9 g% U1 x, @3 |+ b
One old water 一舊水 # W( u% U0 h8 O ~" R0 M; _
9 k# j. b7 h( p3 |# f
What the spring do you do?你做乜春? + [* O+ ?' R+ C! @
8 w( ` y; j& |
A dog of eating @@.食屎狗
7 U( H5 p3 i# l8 J
/ E3 j- y8 X) U: w- NA ghost of ass.屎忽鬼 8 t* V( f) O7 M# N+ C: z# y2 H9 k
! q4 m+ _5 s' b% T u3 m. L
Measure water/Pound water.磅水 % z ?4 W5 O. F2 ]7 `
; w6 {% ]) K4 A- P: j8 @: p
A dragon service.一條龍服務
: I' e5 d* `5 f/ F: r: ^; E0 j- D
- s, f' u6 B! B2 {Hold hold water.楂楂水
; ^5 ?& I/ i& l+ y, ~
# Z) E, r: d% \$ O& h: c6 NPump water.抽水 1 z1 n, S+ [5 v" a& \ T- s
) A- A& W6 H9 F2 V/ s7 v: e. eTwo hit six.二打六 % D+ ?) F3 V5 A- B$ _
5 `2 Y" _9 H. a5 H/ L; i5 @Two five boy.二五仔 |
|