<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* N2 s5 w. }" ^7 H! J7 b 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( [1 N$ d2 d( o8 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 U% H' m+ U' ^/ y; a- t! X

7 z' Y4 ?0 J3 o; n$ W變英文 應該點寫呢 6 |. q  n3 U  O$ e; A

: T3 }2 o# c* ]+ u9 T請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  T1 w5 N: {7 C我只想用 ''surpise gift ''  _. n" c( ]: P3 q3 W# q
0 u1 r) v2 W6 O; y1 u- ^
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ K% X& D5 d, C' e- e
  v7 \: @8 g- i' |8 c& V/ y$ o[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 }- A  h9 q* M. h( ?4 B
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 L+ f" c# }* @% Q& U; m+ t
' e2 r+ k8 r+ f# p2 m# H- h
之前又點比
+ C2 P& \. p! H& P: z7 H3 |/ M+ `2 v& V& ~1 }3 T% j: Y
by the way,
& Z4 Z) j2 K7 ~( K- g2 E8 m. r/ b4 V- L8 M& ?2 ?5 l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ P. m+ R" j( V* U4 K" G$ ^'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! _0 s5 X7 F5 M+ h( ~. M( M
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# n6 d+ Q0 d. \8 k8 C) N
& z: E1 T( P, o4 H 之前又點比5 p+ Q, L% b# B: O7 U" N

) u% X8 Z9 H2 |; @7 R+ i2 {) T# F. xby the way,
6 s- ^% E( i+ D) L0 B/ e: z2 |6 F0 A% }5 ^3 z5 z9 [% b/ B8 i( e, V
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 M3 b  [$ E3 P! v% d, T- X* P2 |1 X1 _; E8 R/ ^
即係之前不在香港- r& e  h6 x, f7 \1 d
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% a1 e/ I% e% {* Y3 [  V* b
9 Z' y" e; o2 E7 X" f) Gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 d+ B4 _/ y7 b! `( O
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: G. _% F: I5 D) P7 m5 M% {4 ~

, c$ B+ Y" H0 ~6 n1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.) O5 k( P6 o$ B+ j7 c

9 u+ n1 ^! T, p: ?) ~0 u3 l# G! Yor
. u8 w5 G) A! z5 B5 B$ H3 l9 u- g: f' u+ E6 m) M/ q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。