<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, f1 e- H" f) M1 g+ \% X 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 g$ I( z; D& K+ |7 R2 b4 h% l
同 '' 當你收到時你就會知道'''' m1 _8 C! m+ y5 ^5 ^
4 \$ f9 K* I+ ]# k+ M+ @* Z& w
變英文 應該點寫呢 + @* j0 d4 h3 B

5 s3 _& m, k8 X請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 v. v7 I4 a% n! [' |0 R3 B9 Y  H
我只想用 ''surpise gift ''
& y. G  F* r. |. @4 j  z2 w' ]  F8 S# s0 G$ b
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) l, \* Z0 j5 s6 J& B3 P+ L& e$ W8 k: U& E8 T8 p
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) M. ~: |) @% S* c同 '' 當你收到時你就會知道'''* T6 U  [$ d! z% L

+ F2 N9 `! @+ g% [ 之前又點比% b% J3 ?1 Z9 y  f7 e2 u
* s  k1 \6 _! Y' Y: i
by the way, ' T1 r' ^0 _% I% s6 N# [9 y
, l) g+ }3 ?/ B6 L1 Y, l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 @: f: y" \) K: D3 d* ]( p'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 D5 Z  \3 N2 X4 J同 '' 當你收到時你就會知道'''1 q! |& L5 c5 d3 B+ @
+ K0 o% M# A0 A) D4 N5 e" Q6 k
之前又點比5 h5 }; d' u: X" r- V8 I% E& J

1 j4 x# }" I- N) F# wby the way, 0 a& c4 J2 \2 a. w6 p

+ a" j9 O% T+ I8 F- qI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# j% I5 j, \8 K* q! \
% |* f0 D4 I& s% K
即係之前不在香港
( @; \; N1 n$ F: B# t% m! o4 H, E1 A但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& t" j+ _5 V7 w# Z
. H8 w' Z( {( |) q; M) n2 x" i2 ]! zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); ]3 ~2 u8 o6 X* s
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& \6 t, O5 O$ F3 T) e
, S( A" z/ G; e, \& ]7 [& n9 C1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! J; [$ L2 A8 G. q% r
- B- O2 N" m- xor, K4 g! `1 C7 {' V) V

. r8 ?$ T& g! ^: D2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。