<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
. I: M0 F( O9 a! i  Y8 w9 p 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# L* h) j- V2 f3 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''% z$ R* t  ~$ ~/ q& L* Y( n7 W
( G: }4 T. c- k2 a
變英文 應該點寫呢
$ _: V: l% ]/ o, B7 F: I
; n" C6 |/ |& Q4 |4 E0 u請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 k/ N3 o3 j: M* Y  \" F8 _9 I
我只想用 ''surpise gift ''( k9 D4 r  |2 {1 t: _
; A- i1 o0 t7 j: G
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: ^. n, b9 C$ {9 R7 E% L; B2 r' J# A" P& k. @# D& X; k
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 m' O% I2 f  r0 v; Z; ]: O2 s  Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 ^7 e2 U6 N2 X: ~, @# k8 G9 y6 K; G4 e' V
之前又點比) ]" I$ J, A7 R6 V$ G: Z. m6 f& b

/ o7 X/ Y* V& ]0 `by the way,
* d, W* r% Y* ]6 ]" ~% a3 M7 i% i" `. m' `: t7 e, Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 V! t' @1 }; t9 \1 H
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ W/ ]% t; h% e4 _) J2 c5 h' ^% m同 '' 當你收到時你就會知道'''5 e; d9 d9 _8 L* `8 f
3 M& S0 T5 I, v( n
之前又點比9 V9 D2 r9 E/ J! b' z
3 A% @! v/ ]: \" B
by the way,
4 w4 G& p% U' w/ P9 _! k7 ^( U: c" C5 X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ @- U1 [- l$ b2 b2 }
0 e! f! M; \5 L' }! a. j即係之前不在香港, j, N; c% ?1 M0 `
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' j4 H7 Z& U/ b$ d0 `2 E

. N% i, K( J* k. hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
# Y4 p1 e! k  t& i第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 `. L) T  O) W0 C, G3 i% }$ V% m- D; L' h' |, ]$ F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 u, [& A- t$ x. {6 Z
6 l2 X+ Y- n7 i' I- g# ~or
( t( ~( v+ g" e  [* r  F+ L# ^" L' [6 Q  ~
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。