<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; h" a9 t3 r7 p3 `2 e 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ X3 }1 Z* W  Y% q, g9 C) p
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ B( I/ n' |$ O% f% `7 z3 L: E! v( K8 I) T7 \3 Z
變英文 應該點寫呢 ! p- A$ m5 i9 i2 b0 F/ K: f

9 J; Q$ G" i8 K8 \. X+ \! }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 S: o5 {, O+ W* e我只想用 ''surpise gift ''. R# V5 L& X2 M2 n
# ~  x! \" T1 Q8 `, M& j* Y, y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - y9 G% I4 a& u8 c% c4 d

3 }6 L% q. N4 V* X8 q+ ]* c' \[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* A7 A. f/ j5 s% s  g5 X3 R同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ s- d7 @  t; G7 x" C8 s. F% j( b6 ]- h3 A9 C9 S( x
之前又點比" _; ]0 Y8 P( \0 `

. s, s' ?1 ]- u( }4 qby the way,
/ O1 |! x3 t- m% L' Z& X( M2 H1 @+ a# {) u( }7 W7 I
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 V+ C3 t( G$ m( f% ^  ^9 t9 w
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ t6 k  y  N2 b/ U' V7 y4 g5 x3 t同 '' 當你收到時你就會知道'''! \- @! f! [6 j. f5 I7 a

- f5 _- k& s8 X 之前又點比2 x2 F5 g& a+ @; ]0 E+ |

( R  a7 v6 y3 ^1 q4 v" r* a4 Rby the way,
% J7 j% Z6 j" B- K, K( {! E
7 q+ f' w! w8 Z5 HI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 a2 h/ I+ E- h: C. g& k' z( O3 ]/ O0 q
即係之前不在香港
# H, c' W4 t- b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; P0 r6 L2 U1 H2 Y% }+ z& {/ B3 }" I& W, \( O2 t
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& o5 m2 [& ?# D- k* \, g第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* |  h% ?) e* `  R6 X+ L: S( g. S
- I/ t, J! }9 Q0 f! I- X1 \
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 }% s$ ~' H" ^) Z# M( O: v# y, n8 s
or5 a- Z7 t9 S. k+ p9 n
0 l3 F' U& K9 Q  S/ h& v
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。