<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# ?% `$ s3 O+ {& f, {7 a 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 j9 M9 r, ^) y同 '' 當你收到時你就會知道'''' p- L6 d$ q) E* C. \

: u5 }) B% E& K變英文 應該點寫呢 ' ]0 _  i1 y+ f% y* E! E
$ g" V# W& y+ w  H
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) X% d7 ~/ F  Q% c. ^4 x) n: M8 r$ e
我只想用 ''surpise gift ''- c. {1 m) X4 ?1 U, _; M. Q7 \
0 v( o0 n$ A" Z9 P
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# C9 ~& l( f* q# _( w. w7 M6 ~* n7 d
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ ?* [4 |! B( a" ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
! H9 t1 r* ?6 v3 x  t) Z/ W8 V( h7 \, ], ~
之前又點比
8 u/ r5 G' {' ~* _0 `2 ?* n
; \& a% v; K) B& B% uby the way,
( t! m" v1 @/ f9 T7 Y; S0 O9 c8 M$ m  y9 k& L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  \7 M% v! A; J- V
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 T4 r$ ~! I( m1 [) j2 e5 d
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 u: R5 N# v# u

' e" q$ J0 x7 h* I) ^ 之前又點比/ p) M; p; J7 y" S  ?
( I! _! X" {% _3 W3 ]
by the way, ( x% [; l+ b! s# W& n/ J. A
$ t3 o0 n9 t( x1 _' S# ?) t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# g+ m9 n7 Q3 g1 ?* X
/ @" C5 B( n9 w) X5 E+ p3 K即係之前不在香港. b" L" ~; r7 r3 h& J7 L: g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* Q0 A$ E8 ~6 D$ F$ y2 E5 y: A, W4 P! A5 }7 F! T
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 d1 A6 e. c, I9 }% _第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* {/ [) c; u2 k, r3 u+ J1 A5 m
  @9 N, b5 ~8 o! C! ?! U
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 |# e! R0 l# Y$ n5 z) ?; V4 a0 S$ _1 q& T9 K" A2 K
or* J9 K0 q! [5 C! m: u# }, o

) p% N- b9 H+ S3 i6 g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。