<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ D- j3 L5 j5 \( L5 C7 s 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' w' O% ?% X7 C) |* p# y同 '' 當你收到時你就會知道'''
: |* R3 p+ d; N/ F/ z
- o  O) p& L' a% V/ f. w- W( z6 e變英文 應該點寫呢
$ u- X, _- g3 N6 i; p& n5 a) n* ^" j+ T( S
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 O) h- @. d! ^& K& e- s) c我只想用 ''surpise gift ''7 Y% ~1 Q. a# z# J5 Q

/ R* f* R: Z3 W8 V( B3 gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* @8 V# j& \- B* n. t. a2 [) k6 W' ]9 y5 p1 y9 H- G0 f* J) ^' h
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': o( w' }8 L0 C' {; _0 e9 f
同 '' 當你收到時你就會知道'''( E5 U# r/ X* p

2 B# L) G: ~  u9 D" @7 F 之前又點比
5 g" Z5 F. R" U* K4 U* L. U* O2 y8 ?8 A9 P- x
by the way, * }; n; _3 u8 t, M

% e: y6 c& Y8 X& p% F' ?I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! ~' W8 q2 L7 e7 J8 x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% c! Z1 t. T- z. x2 ]同 '' 當你收到時你就會知道''', v( Y5 ^- L9 v* X9 I

& w) Y5 u2 D- { 之前又點比
) g- u$ l3 ^. `7 l1 _
% R% Y( Z" S, E- hby the way,
( z2 ^% \; A  h# m9 j1 m
$ \# x+ `6 z; Q0 R$ sI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& i: V# m; W  m3 M1 O6 t) T: b
$ c* s' b8 d! N- s
即係之前不在香港4 n, `+ N+ g, g+ p
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )7 w* [7 D3 u1 }+ N" @1 N

) |* M1 E) ^' n# d9 c$ S6 F7 Y+ Ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- \8 \8 \  ?' p9 y  r6 ~! c9 t  g
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% P) {6 [4 ?6 x* n+ h
. P/ D; w4 E4 o' x5 h9 s$ D1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! R5 B9 Y1 ~+ P+ X0 }
4 z2 o" e" \$ _; Z, G5 x7 b- T
or3 Z& q: F, k+ C7 V% l) i
; y& l/ z* f7 L9 ~# Q: m
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。