<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  L6 Z! n8 X) G! ^9 @; m" {
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; R* K6 P( J) w6 ^1 Q! K2 V6 k
同 '' 當你收到時你就會知道'''' |, X- I9 S: a; _8 n5 K

. A" I2 Y" B- p# @9 v3 U6 |變英文 應該點寫呢 4 r" |5 T& Z. ~9 T

6 H  l5 m. Z5 \' C* n, N( b; x請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' X! I3 E' P: ]! q( \- V5 u
我只想用 ''surpise gift ''
6 S, q: a2 ^' {3 z
8 f# z* X% a, b8 g: @* ecan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
' q( e+ f5 o; \0 ]
+ c! T% C: M! H- T( F3 |% v( S[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: K- R0 r* a' @% T& a1 O% w同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 G* d9 F0 e9 b$ ~. k+ G0 \" N" Q9 ?
之前又點比; c; R9 U8 N) D# y/ h9 [

  s7 }2 ?  X1 a" W& V5 Dby the way, 6 w+ a" i* _' C

+ F* K8 i4 w* z  M2 }0 gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' B6 T' i9 \# Q+ a' X
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" h. p* M6 p  U  ]7 a同 '' 當你收到時你就會知道'''$ @  a% U+ C0 e% D+ G! g

1 c8 [( a1 e" u7 \/ l) ]2 Y 之前又點比' l  G4 P3 E9 r
) O  V# h1 `5 E5 j- L. o! y; Q
by the way, . _" e: d: s3 }* e' V$ d
/ O- }, G1 {5 y" ]" k; e, R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 q3 W+ @0 v5 Z7 T' d& N0 m0 K: @3 {& q* h( W, K
即係之前不在香港
  s8 A& m/ ^: Q. g8 n3 Z% z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" U* ?3 A9 b5 _, l% W$ V
+ G4 \' b% N0 ?. d( {6 |
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). U: k/ ?- v: T5 w0 v# T/ E' p
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".7 \# t( |7 {' }9 ~

' k9 f$ {6 h# k: h1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
& e6 ]& ^0 a1 A1 G! A
# w3 s  c. `; C& Hor
- C1 z* j0 q; \4 F% M' }" n+ w* U5 Z8 V1 T# }% M$ Y# u
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。