<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- s1 ]+ d6 w% A, @" z/ ]
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 r; O+ J* e+ ~; n, K7 @  J同 '' 當你收到時你就會知道'''2 ^' a1 ]" k1 l2 H
6 J5 v1 @/ D- w* s) ~1 o+ b
變英文 應該點寫呢 / a) M" r' n: x9 B' Q
  \& p' `/ e8 _$ N. B
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 H6 f7 O/ s3 H* {我只想用 ''surpise gift ''! S- B" e/ I! ], x9 M1 b" g

. k% \" i* J, B* B2 i( Lcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ d6 `+ F, [' j# Z. d  R" v8 E
" v% l4 F5 J) F  _" I" S0 s! U[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 K7 u9 e" z3 Z5 P0 w6 _' T3 t同 '' 當你收到時你就會知道''', m+ l5 b& f* y2 ]2 f. T9 {# K1 j

7 e% t2 f! l% A; Q* E2 c 之前又點比- N: V/ M7 O: ]

6 o$ Z+ U  l8 i: U2 a$ p0 sby the way,
2 T8 R& o5 E3 B; O( A6 P3 D' T: U
+ x" \6 |8 X7 k: V2 x0 v. OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
7 O: ^0 h: v3 P/ p. v. @'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# E" l4 W6 m5 l! `) y
同 '' 當你收到時你就會知道'''! d: s3 ?% C0 z" y' u

1 D0 S7 y8 v1 z( B: n( W8 a 之前又點比7 F1 F- u8 z' T! F+ y  N
- |2 S* [$ d( X4 P) k! _6 l' i$ z, L
by the way,
3 {( X, z! [; m. X1 Z4 e# `1 }  X7 n
; d* ]* P2 U* {( _0 [I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 x9 L" h% y2 t  m# J
; I4 b2 J9 \0 d/ n5 ~4 i' r3 J# @
即係之前不在香港3 C9 t0 _2 k' h; m* T" R
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" B# ]! R% E$ j1 T7 X" R& j

8 E5 Q$ `' S/ Z) y9 n7 xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% ]' L" S' f  [) R1 C第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 q2 X8 p* w+ |' w- t' w; Q
, A7 }! D: ]( h  v3 l5 l6 T
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.) f0 v; s6 C4 Z9 w; ^& B8 e1 O( Z

* ^8 t) _8 H$ }, [, \( e& j) Bor& C7 J+ Y! |5 S, D+ v! f
. y4 V$ F6 P! @" V$ c
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。