<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ f; x+ i- l3 v. V/ Y" h7 i- [ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; }( ?% R( F+ T/ a. S. H3 P- |
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 F8 `% P, ]  r+ V, b' U+ a

$ s" M9 R" \4 A# j" _4 J+ u% W變英文 應該點寫呢
8 [0 Y+ B5 ]4 X- r  r
3 P0 _2 n# L3 X0 q2 P- Q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' t. p0 B; h' g) C$ P
我只想用 ''surpise gift ''2 m* T7 ]1 e! n9 E. b" H& z$ O

: e, \, P8 F5 ]9 V( v5 ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. M  S& J# M5 O
' P- L* {9 l6 U- I' g: D8 K9 E[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; a, G% e+ g" g& C- V同 '' 當你收到時你就會知道'''
& Q$ s8 \$ @/ A/ C3 [8 n+ D% `+ n% ~, v# a( d: E
之前又點比
3 e2 g& c* d2 u* k6 t$ I$ c
6 Q8 }( C+ `6 B$ gby the way,
, e0 w9 S& g9 a  Z$ e7 ~
5 a* O" p) g* |& s3 }- f! D1 k0 h) eI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 M; o5 v: J- c9 S/ X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) `! B) k5 H4 v9 g# Z同 '' 當你收到時你就會知道'''% e/ Q  \8 d% `& H( V, H
! V+ C" U- `1 {- s2 N% ]. p% s
之前又點比
3 j1 `; t3 t6 r, r) M4 i& Q  K: [6 D( r
by the way,
/ Q+ [, {0 u" n9 I' q7 _. ~7 z/ K  q, a8 D8 V: Y; }
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ T( f8 w% x7 Y/ o8 J( O
  h* Q; y* ]0 z/ m% T; J; s& j  p即係之前不在香港% m2 B& i7 @% ~1 n( S2 H
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' V4 ]) u+ Y* [9 a/ e1 H. n9 q/ e; s& \. d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ q5 n+ }  _1 G1 O1 s0 Y8 I第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 A/ t7 S# f8 X6 ?% i% c
+ _& U! e: O! c8 s
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  s% a& u: b9 S/ Q7 T( t
* m7 `$ k+ l: G. A
or" c) m8 Z- M1 _! E+ M% J# E
5 j3 m- ?9 S% R5 d) M6 ^6 T% H! g( {
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。