<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" ~, u2 J0 C  U. z3 d7 g
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! ^$ g6 t( A! Y  ]9 U1 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''' O) V1 y2 ?- a; G+ k  x
2 K2 B" |0 p7 ]2 m* y8 F
變英文 應該點寫呢
6 C: y& e5 y0 ^9 P2 Z, n
3 ?7 Q2 ^; I1 j2 H( G. i- ]+ l請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 b/ J# t% s  ^; x
我只想用 ''surpise gift ''' f' [) B3 X- [+ P

5 M$ ^+ R( Y* W7 A- P  L7 \can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , X# R9 Y0 h+ Y0 t3 v" w. \/ V
# s7 l# v1 {+ n1 h' g
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  b7 J5 K! `9 T, `$ @同 '' 當你收到時你就會知道''') y% v. s; p9 h- V0 ^9 H

+ G" N. g5 n6 n7 `  s. l) w 之前又點比6 x1 d2 v$ j+ B- j8 l& T& S

. A  h6 o) _  @* a% C8 |6 y' B1 l& wby the way,
) i- K1 L' ?7 y* A5 Y+ X3 C6 e- Y- Q& \  l; f8 l5 h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  i: ^: o* R4 t% a9 N' y& O
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 K' @" {: o" P0 \) [同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 s/ o- v0 ]( L6 l% v
( p4 V. R: `+ j  q 之前又點比6 x1 {* g; Z8 \4 B0 ~$ d. S

' J+ e! ]+ d& j4 T* {6 `by the way, ! _& L+ h4 D0 ]
2 ?8 G# L) H: e3 E! F
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% f$ W3 p+ h5 s
5 x; x) w7 H0 m. n0 J0 F即係之前不在香港
. [- E' U9 I" L. o  Z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) `4 p$ O7 v  V) W, K, T4 l
0 h% \! e) E- S. A1 j& N4 jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! e& S4 ?; c# o第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! R/ f9 d1 j" D6 S4 `0 c; d  E

' {  E' v; C" i2 t+ i+ l7 P3 `1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.2 W5 |7 T9 O; i* T% J: C

7 _! P) \% [+ Qor' |( V' o# S2 b

  G  h6 v8 _* [9 Y, e! F2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。