<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ K% D# o$ x4 a$ H7 w: E 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ }5 I0 X; @9 V同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 _$ b. f0 S/ x
$ U% @* ]. u8 U8 J7 q變英文 應該點寫呢
% R1 i. B) I; x- A
& a5 R9 T' s* `% q; t* ?# x+ M請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( J$ M* ]' I5 D! n* c3 n, Q; |我只想用 ''surpise gift ''
( n$ B% v% @$ Y% G/ B8 b
1 N& k# C3 U6 f; o: W8 ]can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 A7 J5 }1 r. }4 J0 N% o

( R5 o( Q! d: F1 X6 J1 u[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 o; l$ ^% i8 P; F2 ?  U
同 '' 當你收到時你就會知道'''& z! r4 Q3 K% `) j
% C( f4 n- Y- `& n7 N+ d! h( k
之前又點比3 a$ Y; F; i6 P7 g

5 f) d& G$ `0 |$ T! f" e' x/ X& Mby the way, 3 _" v( ?; d$ N2 K3 z+ A

( K( a6 N# V3 h( v0 c' zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 K) f; ^! p$ k
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! t" Q7 C& L! x# X+ T- o# U同 '' 當你收到時你就會知道'''5 k; S: G5 u- J( @* Z8 A6 Y4 s& `

, @2 D+ p# X% q9 Q+ h  u1 L5 @ 之前又點比
" O8 e) P$ {" m
( p! n, S. H# c( [$ [2 X" Gby the way, $ H0 Y! K) d6 ?4 W4 F% F
7 u5 H# Y2 n3 B; L9 ?6 O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ P9 `6 o, v6 N8 R1 X* O$ N6 k
/ T$ S) p* p! K# \) F5 v: j! g即係之前不在香港& V  P: j# O# M0 F- o# \, E! t
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 ^7 n" t+ l/ H, p& W
' J' c( Z% q) R' X+ ?) S; Y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! I+ a4 v" z9 m9 L
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
# d; [! y" g  ^
" r3 b/ o% Y% L2 G  E* _1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ O4 D% O/ ^% d$ s
$ B+ f  f' f* l/ q1 n; b/ \& lor
. W* x8 O) w3 _; w) M' Q. ?/ l
1 z$ e6 F  q3 ?7 [5 Z5 K2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。