<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
8 |" G2 N$ ?6 J, D9 S 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' _: s, c" E7 i' {* C& m同 '' 當你收到時你就會知道'''4 X0 a' ]; ^: U2 R

- D4 J' V2 E/ M變英文 應該點寫呢
1 v4 R' }) u8 j% r( U3 v, C
  L& B) ?; O* R' q3 U請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 a; i1 V5 a* U1 B我只想用 ''surpise gift ''1 J: R7 U- j2 c- |0 y# c8 I( \

) E- O& m4 s; i9 {can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + g5 f0 d1 Z/ D4 c; ~) ^! B
* m+ ]) W$ x% k, r
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( ]& [" x2 t4 U6 A/ K3 b: D! V
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 ~# f0 ~+ Q9 ~- n$ @# @& T
( y, e2 A4 e- V0 i4 g5 I
之前又點比
7 G" l/ {' J0 q7 ^1 _/ O
9 B& `* V9 M+ f, }# M7 W0 iby the way,
3 Q/ r8 R' S; v/ N  m
& Z8 Q) c% ]1 V8 b, I, @0 m: qI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# P. S" N+ G1 R: C0 H) h( m; f: z'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 _" \) a7 k1 l7 c! L* _同 '' 當你收到時你就會知道'''# g6 g$ t) [, s) V0 n1 o
7 D9 i. F* W, r5 j# G
之前又點比/ I. E( r. i: ?, |6 A

' r, V# i% e! qby the way,
) t2 B& B7 [( _  u1 r  B7 \. z+ M: q$ K! {  x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# R$ L0 z6 K. X/ u9 D
" T9 S( V6 e! O: r& }3 V即係之前不在香港! [! X4 z: ?  q; t: u
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- i1 E! P, v- e8 T0 X" E
4 i4 P4 c! O" e: l
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ `. m  \/ K+ g- ?9 V/ F# R8 \# t第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; q- w8 \8 }5 A- v+ q
/ ~# V; ]- d2 y: x9 Q- c1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ a5 V5 a. h1 N; w1 O) X, u& M9 H6 [- F2 m0 k
or) W* c1 r2 R% e: [/ r! A5 S( J
( j  x9 B$ i/ K0 z- c5 v) e
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。