<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 ^6 j+ m; V. ]: o 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# L7 L5 [2 X# U; H7 B1 o同 '' 當你收到時你就會知道'''8 J/ ^* Z+ [" V! J2 G
/ [5 d4 M( J. m) V4 R. r
變英文 應該點寫呢 , d1 i! t, L9 l8 `' j, N
2 ^" a% G  p& ]2 j. Q3 l
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; d( J+ |" s- N& M+ \我只想用 ''surpise gift ''
2 @) A& k/ \; ]
/ O' [3 W0 N! U7 {can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( a+ S3 b! X; u  w
! b- v3 ~; j2 x( ?$ I* g
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 H1 p$ h9 S4 ]: d. C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ C. {! J7 f$ e1 [7 b
' n2 k. g; c& M. O$ {+ N  K 之前又點比
0 Y7 X6 o6 {) l9 C! _
( Z% z6 z( ]) Z; n9 L2 nby the way, " v8 J! i& a' r9 g0 Y

" c4 q6 E+ u. L2 |) \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, n8 K1 @) d# e" S1 h; D) T5 I
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 Y/ ?: |$ x. G
同 '' 當你收到時你就會知道'''' T0 u, ~  u9 ^# i) ?

# N. u; i3 T( D* F, W1 J  ?; d3 @ 之前又點比% Z) V  G: q/ f# C* o; b9 q2 o

! |/ j  I; m* J2 w7 ~! J& Wby the way, 5 r# S3 O% \* I0 u/ _7 C( B
. f; R3 r# S0 D  E' t+ C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 W: N& E  O* |! L5 K4 F$ L% w3 n# R5 I: D( l) X- [9 V0 S
即係之前不在香港8 I6 Z' t% u5 X1 g; b8 f$ e
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). d# P9 ~' X# q8 U/ O) }# \6 ?: W

7 L8 _9 ^3 V( ]; a% V4 Zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% l9 j8 z& H' H/ h. I
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
$ f7 r% J0 X8 O$ N- ]9 R* \4 G0 |% A. W' w) N# |, d
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.2 W4 z( H% Z" H8 [. |; B* R6 E9 {; e' P7 {

3 U$ G! B. `) D# m3 c! Mor
5 y( c' l: \3 @1 O/ |# v: H3 H: v- B1 ^
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。