<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 W' N$ z  [2 _3 L  c/ P
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- ^1 |" t# K1 S& @/ @同 '' 當你收到時你就會知道'''; L6 p& {, K  ~0 _
6 q% m5 M3 l) d# e4 A+ M: {; f
變英文 應該點寫呢
/ ^- r$ v5 K5 g( @" H) g
9 G3 s2 H: M9 k. A/ Z請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 `% X" B% b# R我只想用 ''surpise gift ''
4 \6 T) @$ H. H' d0 P* g" m- }2 Q
8 n& G, I1 F; M: mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: G0 v9 e; J+ |) F! p! T
4 l% Y3 V5 ~: y( [- Z* V: X! D[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* h. g7 M8 \, ]' ^0 i8 }9 F- t# h同 '' 當你收到時你就會知道'''0 X( X6 B5 |6 T$ z% d

3 @/ D- t# R4 N4 c$ K2 G3 h 之前又點比( i7 p- a; c. l" |7 o% S! c% X

2 K( z$ J' y. B- `by the way,
6 E- a& C; p* _! F, Y
7 v1 D' r$ j/ x/ t- `8 EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! d/ G0 P  q4 X" V% I
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* n/ d: a9 S/ B' N% ^同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 n" |# A/ ^/ k" v  V) e/ v) F- G* ^; X3 c
之前又點比6 K5 v" K. t* w. K, w6 K% F

' T8 j' B9 X  xby the way,
6 j8 l! T. P9 p
1 P9 T) }  S7 |7 v3 p+ z5 D  wI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! @& N. M' |0 N1 {. Z# B
2 o7 d! `, ]4 L3 l
即係之前不在香港
1 i7 }0 O8 O3 z) L. |但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )+ c+ J1 N" `( @( j
  Y: A/ q# S+ z, L0 y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)0 }7 N- I* a; m& ?- B( d/ G3 E
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 u4 m2 L* Q# X/ R, c/ ?# F
; _2 [1 B2 v# U$ k7 n! L! j2 _, |
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 |8 Q4 c+ b: e) ~2 y" n1 ?: |2 F1 I  P
or0 W! q0 e' R- a5 `6 x
8 ?9 h: `: n* V% k7 t" D5 Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。