<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ s& t: l% `* X- B1 o 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" w) w2 c3 ^" h# b5 \, a+ v
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 f5 E2 i2 W" H+ r" N( E! `+ L4 |
+ |: m. v  K! D8 u5 Q0 Y( W
變英文 應該點寫呢
  e7 ?, g' S9 O5 Q0 M" l: x. B1 }/ h7 u( ~8 B3 U* j* d1 k4 j% c, x0 Q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, j  j8 s. ~3 X0 s9 h" z
我只想用 ''surpise gift ''
0 ~4 k* _$ R; C- i2 y$ `
4 e. _  L6 w% Lcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 J, U- O- I* b
8 A" e/ i3 u' C
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! t. k6 ]. v* L9 S# i/ B& l2 w
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ Z) _3 l8 H& ]  O  ~; R

  E5 B0 I8 ^0 z% [3 Q. c% E 之前又點比
9 {* u& j4 k% o1 R
' ~$ `( r8 {* X2 Y% x' Wby the way, 7 J" q) {& \, ?* s: V$ f
' a& q! ~: T, _: W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* q. y. Y- E/ R' z, l
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 X2 E  ^' W4 s4 K$ j; ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ _5 @; f: p) a4 j" G; b+ p5 Y# V0 L! e2 x) {5 a3 N
之前又點比
$ J& O3 C4 K2 o0 Y7 x* S' T
9 b0 U! J) J/ ]0 Y7 Rby the way, & E+ w( ~0 Q- W- Y6 x; ]: v; b

/ q, {" F4 I' k' hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 O8 o! ^$ d& t( p( H. ~
3 A3 j: g- v+ u3 ]$ u
即係之前不在香港
* z% }9 O% I7 H! ]3 b0 Y1 Z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' T$ ~+ m2 R% N. p
8 v, t! z; s) q+ m$ |9 Hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ p. M9 W  c9 I
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 h' G0 o/ q6 S" W3 H4 ^! h6 m8 L

) n* E1 I4 y( Z; g1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 j+ T# a' P7 T! U

- o1 T4 \6 @4 T0 w0 v4 nor, s$ y& d( z$ I+ ~# i/ [- M

$ F4 s7 b. F# }# t5 F2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。