<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
8 o* w/ s7 G4 o! R刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...) k7 c; f) S1 z, T
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..5 D3 J% S- b: a: j) A6 ?/ S1 @9 @0 [
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..* r3 r& T; y# u; F' h7 ~
請間..
# F. h/ P5 a* b; C1 {如果肯定是錯音...字典收來做セ????5 W: v% D6 S7 L" X7 I0 H! \
例如::( T9 l: {  f8 K4 V! n! ?
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
1 s" O* `1 P# d& G2 E" f
/ `! Y! V/ x1 M2 k8 `* t[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
! B/ v: n) P4 J& N7 L2 }: ?你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉. c: _; H3 j/ v( ~" \. w) U0 O1 ~
唔好成日開post罵人呀, q% y' C- o% v
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2& e+ @, J6 i- g
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
# E% ~5 j7 x5 T- i( V5 ]人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
5 I  N# g! i' L! n你好煩呀- v3 ?8 F( B( p+ @0 S
你鍾意咪讀,唔鍾...
% A  j- e, |1 J8 ~2 G& Q& [
( L8 V. Z/ D2 B  n0 i& T' m
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:) _3 Q  Y) A' c# X+ ]3 o

) r* q& k& k$ |1 |兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- S) P: o2 Y3 P, A4 g好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
/ D& m6 Q2 s  i" u& P4 Y6 k# N: A1 ^, }- _- O" _6 i& Q, ?+ V
好多個自由呀
2 E9 |+ e& T8 A7 ?  `8 |

3 ^- `: g  A  L( d  H! f5 q" l$ u# R5 A* _
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
  \, v: D, a8 j0 c% f* X. G3 ]& A6 F; x" l" {- `& \
9 X8 G8 M1 V4 y- H/ m  J+ J

2 r  g8 L2 Y/ y( Y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 v7 x) i: k+ i
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)" \' r! a/ z) P& R& {7 X1 [3 j
" L6 {8 X# O8 {* m
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
8 A$ d6 \, t% D: U( c+ g; r) R! W3 u5 ?+ }/ L1 J
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁1 {0 \" _7 S/ P6 p5 |
4 g& w( |' |! y/ D, u
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
; B' n7 L9 y1 D) T+ |' r, P0 ?# }5 ^
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?' V8 V- V; e0 O* E/ }) K

. Z7 @' T9 r4 |- p2 m' M- Q原因我就不太清楚了0 \8 t* R. u' O  M0 X  l
8 v- T- N) Y6 s, [/ ]! E
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
) W8 ]) J8 e/ k3 f7 Z* J2 Q8 ^7 N# k# X" ?" c9 f% H$ G
這應該跟約定俗成差不多吧
/ X  w2 S3 E! O" W) x* L; e( ]8 F- }) l8 V. `4 i( L8 A
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor3 [! H% e, O0 ^  l) G; k

& N- i1 d2 B0 H( H! X/ Q+ ]$ t, A大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常; U) T% r9 V; L7 F  |) G3 A& A
% E6 U# r* I5 S  V6 V: x
與事實無關的
# O$ r* }: [6 \5 D5 U- |! m( k( s: h2 U- j" y  l9 a; _
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
: w  v: @1 M* W# Q. b- c0 g: L8 ^- O4 B1 _9 V; q$ G- e
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
0 b! f: k6 R* e+ ?, [0 `  s
0 _3 J. S0 _5 A9 B1 y7 f如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
3 `* t( q6 M) v: u: h
: q) B1 X$ F# C道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
$ H0 }7 Q& v0 _& ]. B& p7 a你好煩呀" O: S) S9 }1 J  L+ _3 F. }6 d
你鍾意咪讀,唔鍾...
2 i; {% A5 `, u' Z# Y7 ]5 f0 L....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
' Z* S  ?, J1 a7 v
# Y; e) B* A8 q( a....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. Q: a+ {& u, F

, W( _6 C9 ~: s" ~! L2 I9 [) U2 U( G5 H已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
5 \0 H# e. R0 W: d8 z+ t
" L7 u1 U, F" R$ o1 G# {香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
( w  J0 M  |# R- n" L
/ N9 G) G. P4 V! h希望這些積極反應是好的開始。5 [5 E$ G/ e) a0 V, |
& H: T( z/ Q+ i
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。+ u! Q4 X  Z; Y, I; |. x1 d0 w+ ~. Z

. m" l8 j! \4 G* H% |( R2 F- W無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
# D; ]2 F" Q4 Z+ I加拿大多倫多星島日報
) V' j6 o) @! Z" u2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
5 ?' Y# t4 {; C2 {( y7 Z
* n; I# a0 J- ]3 M. D- G# u....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 f& D( y$ f6 p騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
, O4 F& j1 Y) R  j: g, h7 ?/ S# K$ O0 N- P4 i: c4 ~* \. |3 D6 q
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──; Q; N5 o9 \! Q7 u( z& ~
9 v7 x( Z% z6 @; H4 X- X3 s
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
4 T1 r/ m! l, \- @: O
3 j( U0 o3 N1 m4 h  c) x+ `' R* G( X騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
, `! d) I& V' z, T, t3 x/ h' E  C( O8 G+ v0 k3 X7 @# S
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
) b. \" v9 k! B$ W5 l1 ?
, A- M2 c7 K  E, s8 K  E( Z2 U騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
4 O1 q) D6 [. f! B, P1 h8 M% P% ?  D5 s
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
/ M* ]7 y- i7 _' k0 b& {5 R, ^- J' \* x$ h) q5 W7 }6 y
真的娛樂性很豐富。4 J9 p- ~7 c' V
# g0 K9 F2 @. \" Q) ]7 q
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。# U9 Z8 `7 O: f; m  K+ s

; r, T0 J( b8 U3 ~1 K. ]6 i傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。/ O8 p% H. |; \% x4 U

& A  ?/ p, l/ L( j' g加拿大多倫多星島日報
) I; y. F! |! ]8 R8 ~) Z2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。