<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..8 F6 \" N% _. w
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
7 Y' g7 H8 q' @4 H字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
: f: R3 n0 X$ I: h, }/ g5 _有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
7 x1 K4 }: b0 \& B請間..( q: Y2 n' H: V' f) o+ M9 o
如果肯定是錯音...字典收來做セ????8 C/ o0 c+ F( d: X
例如::/ }0 H1 L) c! s
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!# L) P; Y; h- D9 P: |
0 l8 f6 d4 Y6 |" t$ z; Y
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀- @6 \9 b$ j" g
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
: J0 Y5 r1 {, N' P* ^* O8 c唔好成日開post罵人呀3 u9 [. y. `4 I" D
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
/ |" e. Z' ?0 l唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂+ X; i% G. }: N1 D
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:" B, G; H  z( h3 w
你好煩呀
* J7 `& l3 b. ?9 p* K/ L% ]/ k6 R你鍾意咪讀,唔鍾...
9 l2 `+ T. j! s; |0 G; u) J6 M) [! @2 h& `# J5 p
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
0 X  M# Z/ f& D. n$ b
( N" C  u& Q* @6 F9 F兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
& k7 K( z4 x) B5 @好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
# E' }6 [1 @6 V- ]( S7 _, [- L2 ?/ M- e" n+ p3 _# d- ^; b
好多個自由呀
8 t, o+ m8 U4 W
' [* j5 K  e  ~  _* Q5 ~# B9 r+ d9 s
( o& V& \* N2 w+ D, Y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:! v6 \0 G: H. j$ g+ D: O

# R; Z. i. O) Q  Q/ g( O$ V% e! |# M% B6 m9 `0 P

1 B( x! E% D6 A8 l1 X) i拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 d7 q' O: M9 |1 u. Y
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
1 a, g8 E( ]; Q* l1 }# p' R5 R9 k2 b
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
" l- N; [3 ?% X3 j) V
8 s, r" Z! h  l( ~+ I* b$ q5 l詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
5 d8 `2 w6 b9 e0 z* Y9 q6 `
, Z) X4 b: c8 i* L, R, r* L詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
+ e2 Z: P4 q' w9 b: e) n6 g$ N0 v0 {8 @4 O- N
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
3 w0 P* L; a1 `) S- h" E
4 _! \& D( @# h8 ], {原因我就不太清楚了* K; x9 c1 r' N  T

* s1 M) a% r) Z+ |2 O6 V) B我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今1 X: b) z- `5 `# d
' b% u) O! R+ O* K
這應該跟約定俗成差不多吧2 ~- h! _/ O; H+ [

. x- m9 `2 `7 j3 u& D咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
5 ]5 j# S% }6 F$ F( ]/ ~0 v1 y5 R& L, r6 F, e
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常# w2 M( D! I  A1 p. o- m

5 R3 N$ l/ O7 o與事實無關的
! h8 @- I8 L3 Y+ R- s' m
# s5 _, x- {/ g& ]在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受6 P3 h  z. a2 D$ V. n

8 A4 q) g. n5 ], |, B$ o4 E, D正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
+ A; Y2 l# A: N+ p: i  ~& `/ l3 l9 b
' w# C$ @1 x& L. ^如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)7 C5 r$ a3 A( X$ N; f. d, z" h, E

2 m5 a2 S/ K2 |  ]) Z道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:7 m# i- P0 K3 E& e
你好煩呀: p! R( j6 B1 k) M8 s
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 `# z  e8 G% o- {% E5 g# e
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
, o6 T3 b( E6 J/ O$ Z7 T2 n0 d4 T& l! C: d( z
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* _% j. T" \+ M, \7 P6 K. _2 R% n" O3 s- k. D3 R& T
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。, l; J) `5 {% Z( m8 @

( i5 C/ O$ Y) i6 I$ o香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
/ p) Q* Q4 i/ ^. f  E: Y0 G( y( j9 T' H- ^3 p- A6 C7 o
希望這些積極反應是好的開始。
/ V  G/ ]3 f# X+ ?/ R5 A3 R6 Y" @% q6 E9 m- i
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。2 w  F% G# B, d  c5 Q! g. o" o
$ ~+ Z" c6 n& E0 J5 X  f4 {
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。1 U$ N7 |' J! e' c2 f% s& |/ q
加拿大多倫多星島日報5 ^- }7 t& |4 V7 g  l* b
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: `3 p" }  S3 ~/ Q
3 ]; j* @: [& F4 ~
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' _4 B7 {: w5 H* x" r; Z
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。& h' B5 G3 T& i+ p3 L, Z

$ ?! l; h2 }5 ~2 t8 h王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──/ q3 I( n+ P( M1 `1 T* W: x' e
) H' d$ D  h% Y5 j6 R& S  W* _) [6 j
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。7 W9 S$ f! X5 t  k5 e

! f, p  c4 N) J  _- a騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。3 A" W4 S4 r0 X: Z7 O) x# r

4 R, b$ E3 G' ?8 C! Z騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。8 e- F$ @3 I9 m) s8 A) P# u6 O$ L& a/ e

. e4 w# h+ ~2 `3 n$ @* s- a, {騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
  R7 B6 ?8 ~' L7 b$ }
6 u; e9 A: q$ k先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?1 \9 R2 C+ \' r$ @

8 F9 c' I" A  j1 L  \7 h5 u' |真的娛樂性很豐富。
6 v$ k8 `" F% N. r. Y
7 \1 W' G% m0 M/ u且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
& f1 `* `$ _, o- M" D+ F. @& M- m. W6 ^) X1 S5 r
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。! }; T# r) |+ t
! \$ F! f8 v+ B  f0 b% P! e- G) f
加拿大多倫多星島日報
( U5 d. a% L2 x9 ~% F2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。