<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
% b5 ^1 `; [' ?; n# k( {........................................................................................................
3 j4 a- ]. z5 J凡受何氏怪音影响的人...
, Q; g7 p$ ?, [. o4 X8 g; Y, J
( J9 U% A( E* _+ |0 r: r* f# Q多喜查《粵音韻彙》..
! C6 q7 F: I7 R( m9 e& [" c& b) R) z. |
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..+ m. h4 U7 U% U: Y) O/ d! O5 n
1 t. E+ _) I0 k9 N/ B
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...' r% q& w6 t( H& e

5 I. }( H) n' A+ y* P我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
, a5 i6 _; f6 Z0 p1 {2 U0 e7 i" U! y. q2 i( z. G" r) ?
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音, y+ r% x/ ~$ o$ a# ]$ z

1 L6 y3 q  J* l, r$ Z3 F/ I$ A簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
4 @6 n) i7 Z( `% {0 \) l. ?8 n% M1 Z0 G* ?6 ~3 `
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???; t% |" k1 h  L

  U5 m& D. [# \& w+ c1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??9 u; F" \6 L# O+ B* t! B: S
+ k! Q6 Q. z. B5 \+ P! l/ ^+ |% p
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
& O4 h: F- o. A, a. F  M9 G' i
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
# }6 [  c) h3 O2 z9 Z" ^+ O: x0 V# [# B4 h/ }# K8 Z2 H! O
...何氏x音....
  p; R3 p8 Q, k* _5 t! n, s5 x8 o( F! r; Q- ]8 g' Y! [5 ?0 p
是大是大非的問題..5 G2 E. l: w6 l9 C8 v/ e: Q4 ~
/ x& S$ g; C& U+ H# Q  L5 M& C& L1 y
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???7 F! K/ E* h. {9 U+ t

1 b0 h0 W: [8 w+ C請拿出良心吧...拜託....' V6 n  ^5 _3 N, E  h* U1 n1 M
...
: ~# {; g# h6 q7 p% h# U) E, W- f" ]5 m' s0 f* K
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
- j" ]  X7 |' |8 b% |好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
  T- o% B& I: M  f* G眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
; N  I% W1 y; J1 }) _4 s& S, @, xhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB" n0 Q- {, q+ W& o3 Y

; g7 j7 ^" z$ Z" S$ O* |講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
* d( p$ w/ H' d1 J$ r7 ~) F5 h1 {近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?4 C+ {, o8 E  J1 A1 h
+ v6 m0 l1 M: A
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
' }# @' }3 W1 h$ e+ qD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
; B1 S  A* q7 j; M1 R.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
6 g# W5 Q; @3 u+ x
. c6 M7 h& y! {" I" q無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...% G" f3 d5 R3 G* L2 h

* S% l# b( Z$ C& E% F我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
0 g" U* O( O9 q
3 S; j+ B. ?) k簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音7 ?4 k" t4 }! o/ l) v
( T" }* O. _8 `
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...4 B4 w( T3 @: g, f: X9 Q3 l
1 L7 b; S& d; _+ b
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" l8 F- Z& k) \) O1 ]+ g( j2 K% ^/////////////////////& T- M0 b3 R. M) u# P
8 i& E2 {1 {: p' v5 ]
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? + K2 Y- m) `$ ]2 r: L# Y) o
音音不正亂, 政府喜看也! * m' V, u2 Z/ u8 v9 i+ t
不動還續爭, 國語將入侵. ) {' U# @- _! F9 v
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
. _* y. z" ^" _! A  X) N粵音之死亡, 乃為無線乎?
; M/ v& H0 v& f8 t音音不正亂, 政府喜看也!   b9 [" ~: Z% q) I5 J4 c
不動還續爭, 國語將入侵.
. I' }. g9 D% }, w, p$ `汝等莫等閒, 正確常粵音.
7 @" a3 k3 \8 J: R/ D) T! Y.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...; ^. q& z) t2 ^
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄6 D# o# f) p4 s2 f' _5 c' R/ |& N" {
( _$ ]3 X, ~# t. t
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:! o1 W; {4 B2 W0 s9 g0 s- q' \9 F
8 j* e  j( @+ ?! F- f$ o0 m) D
.....以此例...竟連粵音...
/ T, F, [. O. d$ P- s9 B8 D7 ^2 z- j" |# L$ ^, W( {7 ~$ i
擺到明啦.
  ^- p7 R' o7 c' h2 o0 {又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
# V4 {, X# L5 U& ]) _$ G4 \也只能以"語言-少數民族"類申請, : l3 P- a( g9 b6 r/ w. p
可見國內如何整頓語言... : ^. n2 d, T" Q, ^1 [( p
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:& m1 d: e6 s+ D; v
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁4 O$ M- F5 w; G: F3 ]3 H
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
' V! C$ [9 e7 x* |0 j) Q0 D1 C眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
2 J# b5 V8 b. L& r6 c
8 T& i" H0 S$ K9 `. }更正:
" R' q; m4 i1 N0 a上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:4 r- k6 F- ]/ N
% b4 O* J7 G! r3 x4 t: T
: z3 f; n% ^7 N7 y- L1 h4 h% C
擺到明啦.
0 j5 S3 \1 U' c$ P7 Z% i  P% V又話多樣野俾你地聽,...
3 v) H+ a6 q/ N( \! C9 p3 f! K8 C/ Z0 f$ g# C  b8 W' ]
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
6 y, _4 y7 A. J( f估佢地的原則係..
: \; Y5 X4 D- {( U0 ?8 ~* }9 Q  o1.凡字..就去查有幾多個音' d" z% E8 T! G1 E% z$ F# S
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
' J" I  U. g9 L( _& }* c' |唔知啱否??
仲有一個字... ; j8 K9 O4 w( C- S
「溝」
0 W9 J5 |* i& G. }你點讀? ; Z5 W' p  s: F* }
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。