<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼/ N7 U! z) [! Z0 s; Z$ C1 M
........................................................................................................
, Y: f: V' @1 e- t! U' Z% m2 E: r凡受何氏怪音影响的人...; I4 L1 D8 h1 Z  S5 H0 Z! T
% }; r8 V+ D) w
多喜查《粵音韻彙》..0 _( }/ i% Y7 c' y& V! o6 L9 k. Z

% U5 T: c, }5 @0 F% p) g好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
2 U9 [; K% f9 N
- h9 [" n8 d7 f無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
$ c2 Z. {# w5 p1 a
& `5 I7 k  V! A7 C$ }1 ]2 Q我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...* X; l: O8 I: R/ T/ i  J
" V# s/ G* h' w9 t9 `' w
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 O0 X) [% e: a" r, }  Z) Z# Q
5 Q% O& c& T: B8 m. ~
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
. E. B$ x/ p6 ^9 j- c
1 ?" j/ p' Y. ~# M$ Q請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
- m6 A% x3 ~. D' X; Y- |$ H4 E( @7 y& o& t: g: |
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
. I8 G5 F3 M' P' u3 c% W' _$ M, I& A3 Z
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
/ v' [# X- a( y/ z/ L! M
! R) ]: M* i6 ^8 N) S3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
/ @: }" S: e# |/ |4 m: D2 C8 i* T) G" ?- @( c: Y& W/ j# Z1 h
...何氏x音....9 C5 J; q% G. H; n3 t; ?
9 }: l' {- o0 Q
是大是大非的問題..5 h0 [+ N" V7 h2 R" \8 @4 j

' g9 \/ A8 x- L2 q" U.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
1 f, v$ g3 t, F6 g! z9 |) Y/ y
9 |4 W* t1 }9 q4 U# E6 l請拿出良心吧...拜託....
: g% @# l( ]% H# X. F- U' ^...
4 V9 a9 L$ n* b2 C  `- g" S/ z
- w( H2 b6 I7 @) x% w2 `[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁3 a4 r: R5 t- V- X1 }
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"( \4 ~5 j+ T0 c
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音5 L$ d4 [' }, O# k1 ]8 `' h7 ^
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
& W; m# U, ^. V& Y2 G9 i8 x5 M7 Q7 ^7 E  L# W
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野' P- t6 [; l9 z
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
9 N5 {7 {1 C" ?4 S; x: {" |/ P
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:' n1 X7 S* ^3 ]6 O" p
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
7 h" b- t+ }+ o.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..- K$ k; e3 \' N" ~* v
) J! `: @* L+ Q1 ?
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
! r% d: h" m- ~# i1 k! \3 _
. V* r2 ?; P% ]( k我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
- _. s+ R: Y. B3 Y3 S# l2 n7 K/ {. R  R! f* g/ x/ o
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
. \# Q+ `, A% B: C" b4 s* s6 U* _) [- B9 H9 `
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...1 t* u; x$ C: W2 ?6 ?8 |

1 K' u/ t- S3 v$ U2 d0 I* x; h請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
$ b; W, G; i; ]/ n; s$ W& ~1 J/////////////////////& ?* U5 T# ?# }; v  S

& e9 \& e) G7 u  I無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ' z) q5 v3 N4 H
音音不正亂, 政府喜看也!
) E' \- y  x- a8 s不動還續爭, 國語將入侵.
1 k9 y8 h+ L' j& O汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:3 B6 m; L1 I7 ]6 V: n
粵音之死亡, 乃為無線乎? , V" U: l4 |5 j# b2 T7 E
音音不正亂, 政府喜看也! : u1 d* M1 F1 @5 m% c
不動還續爭, 國語將入侵. 8 J% G' G1 b  `% U/ z
汝等莫等閒, 正確常粵音.
6 F, H( b+ z8 Y2 x) _.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
8 r9 Q/ V5 Y# L, O3 }- R只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄5 p2 q9 I* m" `$ [4 n* s+ B' ^) s, W
1 _, b6 R. Q1 h9 v
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
& ?4 i, C8 r3 [/ ^0 \& A" m+ ]7 f/ M3 u- o0 X/ q: @. i1 g  f
.....以此例...竟連粵音...
( L/ f" a+ U$ n. E$ o6 r

5 W% |- p( _" G( |# o! k5 }0 j2 w擺到明啦.
: n# i, H2 J' P) F4 L1 c8 X( H又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等) t$ y0 z% Q& k+ `. e* M
也只能以"語言-少數民族"類申請, . s0 w8 C1 o3 M% S' e
可見國內如何整頓語言... " z# B8 T1 F0 m5 d
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
# M6 \# G, r0 b9 ^9 L1 HD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
9 i' a# o8 H/ }- T. h; ?, H7 }0 \好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
* ~2 ^" f" L& p5 W7 ?眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
$ H! `, a* n3 _

# [( y6 ~2 M9 d* G6 s& C更正:
7 k/ l6 h! `/ [; Z1 z, p1 N- t% a上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:$ c: g  ]  e; z$ G; O

) W& X% k' S1 L7 _9 X9 s
, p4 a5 S& t+ Q) ~+ @3 g擺到明啦. " U7 F! S. K1 o! |5 F! i
又話多樣野俾你地聽,...
4 w( o( ^  D+ M' Z

$ ~1 L8 m5 R7 T, m, D...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
+ S) f3 J/ J# v6 C, c: H& s估佢地的原則係..( o" G. Y" h' \9 M- R2 f. {
1.凡字..就去查有幾多個音8 @% _; i6 l- ^
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
$ Y) c0 s0 T9 g& L- \唔知啱否??
仲有一個字...
, G, H3 D  x4 V9 j7 R! l「溝」
2 \) L) L, A. ]; W3 A* K你點讀?
2 Z; u% }6 G; }" g2 y# H. k何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。