<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
: \( t, c; z' _' q# j. N' Z........................................................................................................
8 X! [6 N: ^& i1 I2 Z+ s凡受何氏怪音影响的人.../ _1 i2 x2 l5 h- p& k# A3 a

1 v& R# k! V6 H3 e多喜查《粵音韻彙》..
9 }' ~: N7 ~2 p6 P9 t
. X7 w6 F# X* k$ O9 ^好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
+ I- |6 |& o  _! t+ Z; M* G& H, w9 y* @0 q# y
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
! X! [+ N5 f2 z- n+ F" L9 ?8 W  I# b+ y0 L( F3 |- C. p
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...9 Y) D$ i" G) _( a" P4 Q
& }8 @- K  U! I( F! C4 m
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音" ]0 d; O4 p6 A1 a) q* j+ `

8 Y5 i- b7 a9 ]. E0 z' ~, R6 k簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...! U! O, w& Y# i0 k: p
/ J! T: [2 ~' ]9 W: }
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???5 |5 G% _# A/ k  C" b" d- d
0 `$ y: E3 S  e$ O+ m; ]! ~& j
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??" T3 {8 z. a, g& N
$ N5 K' n6 ~% B% p  N8 B
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
) g- ?. b0 \4 f/ B5 N8 r4 R, G8 ^! W" S0 T4 r
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???5 `8 e# p: R4 J' M0 j$ K; a# i* B4 U7 V

# E# `) e, c9 I...何氏x音....* p3 y! \- N, K( y

# a/ ]" j7 q( t是大是大非的問題..
) b( d; n6 N; x: T0 H) a! `' w3 J/ Q# W, o: I3 n0 F) E$ ^
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
2 ~& _* ?6 P" i1 H$ s& r
( D3 L( h% Z4 q! Z1 L# T0 R* ^請拿出良心吧...拜託....( B. ]3 n0 c: A1 f" a6 @# |7 Z
...2 r" [1 j6 N% i6 ?! y& }7 h
9 ^7 C! |: A" ]
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
. X% z9 Q4 p7 N6 K好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"5 |' H5 T4 @# o9 P) l2 k
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音  j: k6 w2 ^1 ^
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB0 T3 q% s) \8 E" q! i4 u# [

9 g/ H3 V- u  f, J講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
" V9 Y! z7 G0 m$ s" M6 ~$ W5 |近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?6 O( p* ~5 r' B

, Z$ C$ c' H' Y! v% W! N3 N  g[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:; F2 N4 n2 x& _2 I  i
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
5 o' G' `7 _; ~2 ?8 C* n1 |4 T0 q.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
3 z2 q# f* H1 Q# }2 V) u7 x7 _- U# W2 ^4 L2 B  H
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
7 G, n. }# a, I: G) [$ Q  M; b3 E& {, r  X2 f4 t; o9 p
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.../ C# A  ?; \4 x/ p9 [
$ v6 N1 C5 X9 t+ ]$ ^: C# d
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音, @- s! y% m, a3 ?
* a, I1 I2 }; S: |6 d8 I
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...) v: g$ a2 R! U& ]

' r0 T4 v0 _$ j1 r% c! p& G1 v' [請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
1 E6 y, [& S$ [) C/////////////////////
0 E+ T# D4 _6 W7 D
. b: |- t3 V6 t無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
: i+ U& D6 L2 ]% O% Y2 |音音不正亂, 政府喜看也! " X( X& x% P) ~. n) C* X: Z5 P. F
不動還續爭, 國語將入侵. 5 s' L* Z: `# s. q- B
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
  S0 P. }* ~  P. J' B7 E粵音之死亡, 乃為無線乎? : m$ y( E" t% e! c1 g
音音不正亂, 政府喜看也! & k( I3 \8 M, \' l3 @
不動還續爭, 國語將入侵.
0 R) e, c: R, w- k1 V汝等莫等閒, 正確常粵音.
# K8 P1 i9 J! |6 y0 d.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
! S" d% r+ Z. K; v' J! B只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄5 Z7 ^5 y% z! L, b# F- ]
, u: J$ i% m5 d# S- f9 f2 U" |
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
2 u6 E/ D# @+ C5 M& I& s
2 r; H, C/ M9 W.....以此例...竟連粵音...
! D  t8 w; `& ^& }/ A. h0 H
) F7 r7 g1 Q7 ?/ u2 p* R
擺到明啦. 3 J6 W9 t+ D. W8 \" ^* E& [
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
! Y1 g" N# R5 M- Q也只能以"語言-少數民族"類申請, * a5 ~0 b6 J# o* v* g+ |
可見國內如何整頓語言...
" p! \, ]( R* z+ g2 T) o香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:1 F$ ~/ \) P/ ?, b6 z) X5 I/ ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
: x" r# h0 k5 h: `# n5 v0 @好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
4 y3 n  g$ A. j6 s1 c眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
- X2 W3 Q6 H3 m, A7 X$ M2 ~

; C3 E: q0 F: J7 `8 I0 e更正:
6 K' H9 P( {6 d0 _上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:+ u7 X" q! k8 I" c; x" v

4 [# ~% N- U' o6 i0 ?( p- b# C* z0 d, [
擺到明啦.
% u7 `0 n3 L; p5 u又話多樣野俾你地聽,...
$ G8 m; ^% f' x1 j8 i

! q: A* Y# a; f( M3 K4 M2 @...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
' q8 F% v$ z; o- G8 S# G2 n估佢地的原則係..  e  }3 }+ y& L0 G) \% |: x
1.凡字..就去查有幾多個音% a, N8 A$ ~8 c$ B9 }: Y! K
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀1 w4 \0 F  R, y+ z( E# u
唔知啱否??
仲有一個字... , P) Z; P  m& s# e
「溝」
( D' M- a% X. g5 e' w$ u" n6 `你點讀?
" Q  l, }; j; y& x1 }6 H何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。