     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:# @! r, c% q. ?# e/ z4 H( O2 C
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.$ X6 c) E) T+ b! I8 v
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
! z6 J7 o6 w. V- H5 o8 v從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
) h: B% C( f% n2 h* D" X4 L# n: X文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! x. K/ t5 N, F, W- c) \' _0 y4 K
" n/ M6 W" M) l1 K" \
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為/ P- Y! H3 ? I' t7 F' k0 K- m# [
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|