|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
" g- S8 B! X/ f8 T1 V D+ d6 x1 [) U$ d) @% E: [, e( I本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 % t; W% E! e: o- m0 |7 p% f) P
! _8 L( f2 q+ p* x1 s$ q
9 |4 N9 ~3 u ^& P新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
( L2 v) g N- q2 x
3 j; l' T: \( t8 v
F8 y4 G; X( a
3 J+ J1 q' U" C8 q0 r( I6 E
$ k0 B: K- P" |- \8 O; E9 ^/ \7 C {+ |; A. H9 X* {
* Z5 r* N! i0 n7 L! ?% Y4 T
: B5 N8 M; @& u+ [, _, T, Z ...
, \9 D% E4 z1 e費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM % f( N3 n' B8 i% F _& f; K7 `! X8 x" K6 w1 {7 i
. O4 F# Y; K5 O6 }
" {+ E; y+ U, u+ X _: B) ITseung Kwan O CNS Centre6 G2 r& t) O( F9 e% w) L2 A
" f2 h+ R) [' A5 m
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|