<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
- ]+ F# w; v) U3 P' o1 |5 Q
' q; }( ]' O- s濫交,讀覽交,不讀纜交。
5 m) M7 z# g" D5 B1 `& ?2 h) I0 K* u5 O
小販,讀小反,不讀小飯。3 L5 x  q4 }5 |( b% @  r. Y6 _
# U) r! Y1 q8 k* G
梵文,讀凡文,不讀飯文。9 ^1 @1 [% S+ W8 L" E3 Z

* w) r; x0 k# d" y  N* Z' W梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。; w/ @' P- I7 s' r3 Y5 M+ S: E3 K
* n# t9 O3 M% l( r. V
重複,讀從福,不讀從阜。
# j+ T# l8 j& t& j
- i3 l6 T7 o5 V一顆,讀一火,不讀一果。
6 C2 @7 P7 C1 K* Q: y* M& O% b- |- T& ?0 i% H1 {
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
. ~8 D2 n1 o6 n% ]  C6 k$ `3 `$ n% C7 o5 T
改革,讀改隔,不讀改甲。
" Q* }  w& j) l
9 W$ P, g+ t0 j* x" A$ k; p噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
. D" }& t# q- L' x' E* A
' z' J2 n& T+ n9 |' p  `; v4 g齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
2 F; D6 W! p2 W) c, l+ }' C" X: M- W$ T, t. u$ M+ n
糾紛,讀斗分,不讀九分。1 W7 X* K; Z5 X! j: Z' b( h8 i

5 p2 m& q3 w& M) G9 k! H龔姓,讀恭,不讀拱。
0 o; l( A( u$ n! Q! P# d8 v: r+ Q9 X( p* z) N& j2 V3 e: w0 w
韋姓,讀偉,不讀圍。
+ A5 Y( Q* e( B+ t, c1 ~; G* n0 d3 \' ~  x, p4 _' F* {
庾姓,讀余,不讀羽。1 |1 b! k2 l( ]* e

/ h9 f6 K+ x! Y/ q1 N7 e3 G$ h5 Y坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
$ C5 m0 f% |3 _1 p* g$ q, M- l* |
9 E& g( U* `" s  P莖,讀敬,不讀衡。3 K* ~6 S5 [* }  \

0 D( E, s$ H3 c( _3 `7 x5 u% z1 D# ?吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
& I% o8 V- q3 v, @: G  O- y. n' y0 G2 g6 W
休憩,讀休戲,不讀休甜。# a9 d$ }% t$ X2 a
# W/ O* z' f$ Y2 H
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。- ?6 S/ |1 @4 ^5 p  b2 E
8 S& z% {7 P( x3 r6 o4 u
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。, _+ c' |% i. |! G" [2 K6 O. M

- }3 J% T; p) z2 A& y; T  `0 B星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。3 Z) ?1 `0 a: {: x
6 T! I. m2 n* B9 V- Q% ?
友誼,讀友兒,不讀友義。
- o6 E0 V% s) W: y! W& X% R5 M# C7 x+ g( t3 v9 Y
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
/ p7 y( s; Z/ e7 D! K
7 ]: B: C8 U$ Y' b  x簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。; }% Z; q6 q  C* ~# }2 [) `* z

3 t/ @. ^/ `3 b. P& {5 t' q% L" x謁見,讀揭見,不讀接見。
1 q7 N, Q9 Z/ [/ r/ J( P6 T& c: R, n$ E
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
3 c; o) r- @$ W) t6 ]
& p' g5 t% @$ M, B+ ~9 q. n' r夭折,讀腰折,不讀擾折。
8 A# [7 Y  Y( N% ]$ w: i) V# R: K; Y0 ?% X& G6 x
妖冶,讀擾野,不讀腰野。, ~! U! I" z  }( Y9 \  V5 S) V( P

4 D! g- j5 k- @5 w% \; }活躍,讀活約,不讀活藥。& G, D8 t3 K, _; R& d
& o9 O$ n! D" R: f
愉快,讀余快,不讀遇快。! j9 I0 @/ w- Q: @
/ d, s. @& a5 b9 c
逾和渝,均讀余,不讀遇。
0 s+ h3 n, P/ e; e: Y! a; ^+ Z% T
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
, z5 u9 K0 k; {  X7 g0 S
# D  k0 p* }  X$ X1 g! e0 Q  [! B果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。( V  p8 @( n% H  R$ k7 I+ a. ?

. ~9 q- a* E0 b" V累積,讀淚積,不讀屢積。5 p  N3 \: D9 r, f" y, I) E) o" l( z7 Y
1 F, ^5 n  l( t: X! E5 |) p8 X
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。6 K+ X" P3 `8 \1 N' S( s# T
) Z) [3 ^7 T5 @2 G
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。& g( k8 z7 @( G* B& s  `! C$ H

, q+ [/ c; r8 [' L紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
8 B& ~6 u6 ?, j( S$ H% l' ?! V$ V9 ~! [; F- D  b
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。$ ~4 H3 i, e. z( D, z

8 i9 Q0 r2 c2 U0 y8 Q) g座右銘,讀座右茗,不讀座右明。9 g6 Y# ?( H& d" B2 V0 j* I8 h6 q6 I
- }+ E# r/ x4 s9 }7 l: c
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
7 k7 p2 A/ O/ x9 }
% |8 I* U2 _) E) s1 c& P香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
' f( z7 _: A7 q  x% x+ h& H: N
: g6 }0 q/ L3 S7 z3 ]遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
! h4 Q; Q8 F5 t8 [$ {6 j$ J
! @' _9 e. N2 ^- w- _5 v5 j4 _姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。4 a" W$ S8 r" E3 |- t; U

' C0 R( q, g( a7 A鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
! y3 _0 d4 G) F$ |/ e, ~4 Y9 H1 O5 f" `  q, ^* ?- S% U, a
搜索,讀守索,不讀收索。8 u8 N. G; C1 N. ~8 N
$ R. o7 J" E7 C8 r& E
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
% I2 B: o8 L8 W' X6 ]  M; _' q
" D4 t6 |  s" d& d娠、蜃均讀神,不讀新。8 a2 w0 F* l4 u0 T4 i- n) f, \* ?

+ t- V& E2 P3 u4 \/ R( k舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
& N6 Z/ U8 f0 D( j) ~, m9 K4 j0 [6 |# y+ s/ e: f) Z
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
7 d& @5 u: h; ^  d7 c$ d2 K
  l$ d0 A4 \# |& E. q/ g礫石,讀瀝石,不讀削石。
6 G: O5 |; y% G8 q- c9 o+ k: N1 ]
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
' U$ y* N. \7 p7 ?8 h4 M2 }. [, ?- v' {" W/ h$ D3 e
對峙,讀對侍,不讀對恃。
( g$ c+ X4 f* y5 c
' B8 H1 z0 M0 U雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
7 u) r( K0 U: v3 @. h7 j& P: x. {' R6 i" c4 `; s% T
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。7 t& y& S4 [: ?, l) b

' Q0 d6 t* u# a' |$ o: i儲君,讀柱君,不讀廚君。; h5 d- s, d; Q/ W
- \/ P8 A" p+ R4 l0 t+ `
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
' K$ {8 q$ l  q! l) {: V1 g% d
' @: `# l! a6 E# m2 c鸚鵡,讀英武,不讀罌母。( G4 a5 k$ T& z8 t9 Q- \% J
* H3 B3 g, [* N
會計,讀匯計,不讀潰計。+ p) F2 r; y/ ^  z$ S1 [* n
. d; h6 Y" o; |" \3 C0 E8 w" ?6 l
機構,讀機扣,不讀機救。5 y& E3 i: p+ p5 ]+ N- O. ?

/ t) c/ g( V$ ]1 w, v" t仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。, Q2 N, \, O7 `+ b( M7 R

# N6 m: Q" T8 d) W/ b& a* s+ M4 s+ k; ]2 [$ U, ~6 |
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
  o; J2 G8 H3 C' w' ~9 T4 ]6 L" y& g% V5 f

- D4 B, q5 b2 R! ~/ U2 Z( Yhttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx4 V( i5 }& V* R7 b7 Q# b' t
9 P( t7 h( J: Y# O
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
7 `8 j9 t1 b# K6 c/ q" Thttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
. f  P) k7 M$ r: K/ r/ X+ ~+ w4 P- T0 l
陰莖        都無乜邊個會讀錯* L6 h6 U- h0 {
$ c# p/ K0 @4 {) w# D
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。