<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
# K; n) p6 @6 s6 \
! a9 `/ u( e% V! H, U; e  ]9 \濫交,讀覽交,不讀纜交。1 i: c) H, U" [# B
- b) Q6 z/ s: G$ J8 ?8 y2 ?! d
小販,讀小反,不讀小飯。
5 u) Y1 y7 @5 C0 e4 o1 x6 f7 u; O" _1 V6 E+ v9 y
梵文,讀凡文,不讀飯文。1 F. b2 M* @7 f& L7 z

: T( N2 |6 o# C% e: n梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。6 G' ?. c: \$ f8 P; n% l

' a6 p" P; M9 U8 A; C重複,讀從福,不讀從阜。- c- B- s6 w* v( U5 D5 v7 C* V

# H% T6 M9 o8 X8 m一顆,讀一火,不讀一果。: ^) ]6 m" S2 H2 ?

5 D+ |! s9 V1 A" C) E" \, S天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。4 V7 k( g9 m4 w2 k  o& R1 E

+ e) D4 x7 k( z8 p# X* K4 e改革,讀改隔,不讀改甲。( p  l/ Z; k1 P6 I2 |

# _/ q! N7 o" Z* l# n7 v2 Z噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。/ O7 e9 {- ]: _/ v2 C- G* g% b8 h4 F

$ t" T% f2 w6 X0 V4 v- ~2 M/ ]齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。. d! f0 W& Y: l5 j; i" d4 J
+ O" R& r- `0 ^3 t1 a
糾紛,讀斗分,不讀九分。
6 J- \  j: t- v  e: ]6 T) }" {. G9 C! }* ~/ [, K/ X
龔姓,讀恭,不讀拱。3 a2 S* o; Y# d. O# Y/ e' a
, U  [- r  `3 x9 N" ?/ b
韋姓,讀偉,不讀圍。
, v6 `4 q& `* I( z. c
4 u: g9 o& l  f. E庾姓,讀余,不讀羽。
9 b" {/ V6 L' R2 v0 c9 S* ?
1 ?/ V' @" N/ c6 g* R坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
( J$ U8 ?6 o5 j, y5 B7 L, v% h; E% a7 f; P$ U: Z! t+ I
莖,讀敬,不讀衡。4 l, `' q# @6 J* g, k  b2 F

+ x0 [' x  }* q3 i9 A, x吼叫,讀拷叫,不讀口叫。, G5 S4 T( i$ k% n* O. ^+ \. `: Y! e

* \2 c8 D' l& U3 S5 l* m休憩,讀休戲,不讀休甜。
4 G9 O) U8 }8 j  e! D" K
6 E" T+ o' ]4 y& O9 Z8 j恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。2 p- k7 v; X  Y5 p0 O2 r; s
: y0 K- R2 N6 R$ h+ V
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。& \/ T: }, V. z- A

$ J- I4 T- |% I星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
9 T& R  U' U' M7 N* N
" w8 A+ K  F& p" U  d友誼,讀友兒,不讀友義。
' w8 {6 t& x! D# n) @- D( L* m8 m# k3 ^( f  d8 |+ H$ _2 S
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。! |2 a, u: }* \0 b8 y6 o8 [
  s- X. M& b) V$ Z
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。0 a; d! W7 X7 r$ m0 b- j
: \( H3 i4 T/ V/ K+ n* K0 c4 d
謁見,讀揭見,不讀接見。' c0 @5 Z4 h- N) w% ?: S/ W  U

( J; d7 x; L# @+ @' n弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
0 N% t3 r6 x/ x+ k" }# ], Q: m* f$ ~- b
夭折,讀腰折,不讀擾折。: W' q1 i0 U0 M1 L' M
0 C) V5 ^1 M* B% m4 S
妖冶,讀擾野,不讀腰野。- `( e  r6 ^+ d+ [" V2 l3 r' r
( D+ b- n% B+ z- h6 `  d/ l
活躍,讀活約,不讀活藥。# ?5 T  o' Q* w
+ q" G' \7 c7 }
愉快,讀余快,不讀遇快。' l8 y7 E* e9 R* N& y

  O2 `( V+ }9 ~$ y- c. H逾和渝,均讀余,不讀遇。) K% J3 w. C4 p8 N
3 v- e# X: ?" \# j" G5 k
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。  R. h# @# U# ~

  E) N0 o0 x& s  {$ `, I! ?1 A果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。5 e! p" q+ |4 H4 E( X0 I+ B  y; ]
( v- ~. x" N, E. Y7 U
累積,讀淚積,不讀屢積。7 h" [) V% T/ r3 U7 t) @4 u

/ w6 @3 b0 ?' [9 W2 `陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。# z- F( P% r& F8 i8 M
* e+ ^* D. _0 x& P8 s+ o5 ^
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。% ?( O. e  U; Z3 x% w

5 q2 L* s/ i4 e紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
" _. H* I1 a5 M0 \! A$ r1 b8 I
" M5 }3 S9 [' |嫵媚,讀苦味,不讀舞味。' M* X7 `* V- M7 `7 t/ u
: E5 D1 V! _8 O# q
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
$ R% J9 N, y; b4 O6 W* e' T$ u. T+ {' y2 @$ f0 b4 B
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
1 h" u7 q7 N1 P
* H! U8 I( K5 M6 k0 q香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。1 ?2 V/ ^# r0 |* s6 b  r
2 o% G6 G- W" n1 O
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。  }6 X7 n- g6 {0 P4 \* [; P
! U, r2 X( q+ w- C  C2 Z6 V+ s' J
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
0 h& N! E8 S- x$ V$ y( P: \3 _2 J, Y, }; Y3 z6 S5 J$ G; b4 X6 n
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。$ p& v0 Q- l  n8 C8 ~

! [  Y! _( o0 v( j2 e5 P+ u( \9 s搜索,讀守索,不讀收索。; q/ Q. }* G1 i0 ]" `

2 v) W. L/ [# ?蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
$ ~% B0 {8 r3 ~# e5 y  b, Z5 w) I8 G2 X) W# w' c7 z* l
娠、蜃均讀神,不讀新。2 s' N8 Y, w) M5 K: M

, i% Z/ ~; ]% L: Z舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
$ X. H5 d1 u$ P* _9 g6 V9 {( G/ W( Y, I* x, O$ Z
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
; @" |) w, {- R% J! o
) x2 ]5 @& k: p0 O* L2 X1 H礫石,讀瀝石,不讀削石。  V8 f- z$ y9 H/ V7 V4 {, V) A* `1 {

; j! h7 y. M* W" l0 M鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
, l* j7 l4 Z% D) M2 q! N
8 U8 z$ n0 P% C$ O0 ?3 }對峙,讀對侍,不讀對恃。9 x/ r! m1 k7 N4 m

( Y" B5 K4 b. r; s2 B* u5 t0 ]* N5 \雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。! \- r! M2 S* L$ k" X2 ^8 E. `
+ k4 R8 B# h+ K
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。$ R+ }1 \# _% W1 |3 w6 N) a

* f8 Y& g  R$ c7 R6 x儲君,讀柱君,不讀廚君。5 W* E+ a- v' L+ K
$ j! u: Q+ Z+ M3 ^- N; B6 O
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。) j) M0 [: W' Q4 z/ e) D
6 Q1 K/ [1 n& J1 N! x
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
3 k! H. b% [" O8 f' F
2 E& ?: {* u. i! }- Q. V6 g會計,讀匯計,不讀潰計。& i' b' |! a( `4 D

: B6 s1 ?8 m6 B  i1 h8 G+ l機構,讀機扣,不讀機救。. v0 T- X0 R7 e1 s4 U

' J/ c. v# l# w仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。: Y2 e7 I: E' F& u; X0 x  A1 k* i
" E5 T+ f0 h, Y: L3 @) Y

8 ]7 C+ M# G3 R8 K8 E2 ]3 d. Z上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。( _$ d- G8 ]% x  S2 @

! ^6 q: V. d# F
) w% ]% N* s, I7 J3 Z; Ihttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx9 t$ O! ]' u- r  J& ^
, d1 [4 t0 u) a/ s# i( U  K) F8 w
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
$ r, S3 E. h( X" y4 X$ Xhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。0 B/ Q9 L, ?+ b0 K! T5 K4 D# s

  v0 Y3 t  v& k0 j1 J( H* I9 j陰莖        都無乜邊個會讀錯
# D* g2 K; h$ s- E8 g9 g( a0 d( |' C9 V. \2 s3 H- N/ C: z/ j
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。