|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
- I5 Q8 u; x' ~( k7 o5 chttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm( ^$ g( Q* L5 o; J# P$ Q/ B
& l W# S! }8 g$ l. E4 ?) I* l[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋5 J2 C) V% {* r$ I1 d4 n, k" A+ I- y
+ c- L# o9 B1 r9 }/ A" a
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。: O5 C R* R$ o- U1 u- ]
, X; T% X6 y; m+ q 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
9 S5 t8 W p- v! K: R0 e/ k+ d; a3 _! a! q
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。' j0 E% J0 L8 L+ Y- M
8 y& I; y8 F2 E9 }, G
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。" Q a2 @) ?3 p" R# e% f
) S: I/ v0 V& X$ T2 `
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。0 `4 {* u* o' l
7 @% o: g) e C/ T# p9 o% W 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
/ X, W- _' ]0 t, A& {) P# K' T4 \) ]0 }! \
那麼,所謂正音,標準何在?9 a# j) m7 Z1 F; K( ^& z) x
% Z1 w' }* G$ D: H/ y& d讓民間說話
) Z2 a, l o4 ]5 R9 J! g' p2 u, e. B# a$ k( s5 i
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。. T9 ^8 r) G% F' V4 W
% L1 l% g. e( V, _' G' x5 D1 l
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
. V: M6 Y- w0 m' n5 X: D3 h' ]" t" p6 V- d2 ^
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
# K; O6 B9 M5 i& \1 @2 f2 o {. ~1 a$ d* y# e# }" d
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。5 K2 Q/ W' ]: a: b1 P- \
. t6 y( n3 e+ O9 z語音倒退
1 n/ T2 `4 R) a, k" k a2 M2 q3 H$ f$ Q; |$ o; l. G
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
% T8 U* z; ^" B- ^/ G2 q' X* m% U& E" w9 y' }
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
. T' s- @# }# `/ q- h* R5 r3 a
5 f- I' M0 H' N0 f, B1 K 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
6 c. C! f- o/ ]0 o
; N( V6 E4 R" Z n 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」+ s) G5 J& Y5 a3 k2 a4 p# R
; ]3 h4 }4 P% ?4 w7 ~; \9 s 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
, r1 X. \0 P" A4 X) D4 d1 ^% y: T8 {" K+ e" i9 F: c( A+ O
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
o8 U% S* u/ r, g2 Z. z
i& ?5 A$ I+ d8 G" U2 p 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|