     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:, C' \$ ^' V' z, T; N/ L% ?
原來在1990年教育署出版了一本由十多... 1 Q0 j5 H' J$ b2 A! y) \8 C- U5 ^- q' e! n% H1 q
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
/ {) F6 z' p& l' ?更得不到學術界普遍認同
5 [7 x( E( N7 h2 ?& s- ^& q' @0 K: x9 x8 u/ N, R$ S$ \0 U3 v d
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了" X1 I1 B+ g7 v
w( c2 C" a( |$ Nhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc# n( V0 E$ [; j4 t9 V2 \ V
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035167 e3 A2 ^* |4 N, m
+ }1 O( U6 x/ E" ^: g5 S' q; D3 P$ \5 v! h: O
V( W& S! S$ l. p" `《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
. v: Y7 b9 ?. |# ~ T& { [& s3 a; a" Z; j: S/ v! c. z
廣州話審音委員會- m, ~ K8 i3 k7 w
委員(以姓氏筆劃爲序):
$ I6 N6 {' u& X) X6 x& P9 f 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
p1 Q, w5 _9 S/ D8 E- Q' Z0 E 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
4 k' _, V7 w5 }: r$ k Y 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
9 }% d9 I, J1 S# Q6 H5 e 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪8 h8 {0 S+ Z+ L8 O3 \6 h( r
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
2 A; G ~, m4 W7 V: O召集人:
+ ~; x: z- d Q" ?% W* o0 w B 詹伯慧 周無忌 林受之+ w, I3 Y0 [ R( d
! t1 K1 l: Q0 d5 c/ p( |, i0 Z ; J3 q9 {2 g, N$ v2 @8 P7 Z! ~+ T7 y3 B1 G
為何不請何文匯參與呢?
2 p% ` I: h" \: U; m% @; e" d5 I3 B& W! c
; a" R7 Y, P' \詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 " J- l+ N P' q* |4 c) g8 w
- B! p1 [7 V3 s) z9 M; k8 n
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音$ J. n# k) V( s5 j3 {
網上不少文章都提過這點
3 Q/ b; V/ J& {1 I2 \在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
% E5 s7 L) o( u( p) ?1 `# i好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
5 h! l+ d( s2 {; \- o' y) f- b別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
0 o) t9 U% P& j2 a1 ^4 X0 @- n+ Z大概她們也留意到這點% D0 @ k8 n& W- P. H
# T6 f+ P8 y1 w8 {% Q, j
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
]8 m; {$ B9 X( v
5 }, o2 ~' j c8 z! |- Z[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|